We shall continue with the study of the Book of Genesis this week. Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below each day.
(1) Why did Isaac name these wells after the original names given by Abraham? (Refer to, say, Gen. 16:14; 24:62; 25:11) What might be the significance of his action?
(2) How might the Philistines look upon his action?
(3) Why did the Philistines keep opposing his newly dug wells?
(4) How did Isaac deal with their opposition?
(5) Why did the Philistines stop at the third well?
(6) How did Isaac greet the final outcome?
(7) What lesson can we learn from Isaac?
(8) Why did God choose to appear to Isaac “that night”?
(9) What was the main message from God?
(10) How would you have responded to God’s appearing and His message?
(11) How did Isaac respond to God?
(12) How did Abimelech clearly see that the Lord was with him? Did Isaac not act like a “push-over” in dealing with the wells?
(13) What motivated Abimelech to seek peace with Isaac? Was he afraid of Isaac or his God?
(14) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
本週我們繼續研讀創世記。請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 以撒重用亞伯拉罕先前所起的名字為井命名,其用意何在?有何重要意義?(參創16:14;24:62 和 25:11) 。
(2) 非利士人怎樣看他的舉動?
(3) 為何要多次為新井與他爭執?
(4) 以撒如何處理這些爭執?為什麼?
(5) 為何非利士人不再與他為第三個井爭吵?
(6) 以撒如何看這事的結果?
(7) 我們可以從他身上學什麼功課?
(8) 為何神揀選「當夜」向他顯現?
(9) 神給他主要的信息是什麼?
(10) 若是你,你會怎樣回應神的顯現和信息?
(11) 以撒又是怎樣回應?
(12) 亞比米勒怎樣「明明的看見」神與他同在呢?他在亞比米勒眼中豈非懦夫嗎?
(13) 什麼驅使亞比米勒主動求和立約呢?他是懼怕以撒,還是他的神?
(14) 今天你得到的主要信息是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
In the secular world, meekness is not necessarily a virtue; in fact it may be looked upon as a sign of weakness. A meek person may be seen as someone who is gutless, who is afraid to stand for his right, or who is even a pushover.
At work, a meek person is likely to be passed over for promotion. In business, a meek person will likely lose ground to a more aggressive competitor. If that is true, then in ancient times, when there was no law to protect you, a meek person would likely be intimidated and be robbed of his many rights. But Jesus insists, “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.” (Matt. 5:5) The life of Isaac is a very powerful proof of this.
The Bible says Abimelech clearly saw that the Lord was with Isaac. The Bible does not say that Abimelech clearly saw that Isaac was very aggressive and powerful and thus was to be feared greatly so that Abimelech had better sought a peace treaty with him. The opposite was true. Abimelech clearly saw that in spite of Isaac’s repeated retreats from confrontation, he kept on prospering and was able to find fresh water wells that were clearly a blessing from the God he trusted. So, it was not so much the man, Isaac that Abimelech feared, but the God he trusted.
Many Seminarians appear to have been taught that when they enter into ministry, they should negotiate a proper employment contract that would protect their rights, especially in terms of salary and benefits. I do think that the church should take extremely good care of their ministers (1 Tim. 5:17), but as God’s servants, should we not set an example in trusting in the Lord who alone should be our source for “inheriting the earth”?
在世俗人的眼中,溫柔不一定是美德,相反的,往往被看為弱點。一個溫柔的人可能被視為沒有膽色、沒有立場、甚至是「門口地毯」— 任人欺負。
在工作的地方,他會錯失升職的機會;在商場中,他會被那些出盡手段的同行所勝。在古時近東沒有法律保障的世代,一個溫柔的人就肯定無立足之地了。但耶穌卻堅持說:「溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。」(太5:5)
以撒其實是最佳的例子。
聖經告訴我們,亞比米勒「明明的看見耶和華與(以撒) 同在」(創26:28) 。聖經不是說以撒事事爭取,以致勢力龐大,使亞比米勒懼怕他而主動求和。恰恰相反的是:亞比米勒眼見以撒不斷的退讓,結果卻得到享通,常找到水源,都是蒙他所倚靠的耶和華所賜的福。所以,亞比米勒所懼怕的不是以撒,乃是以撒所倚靠的神,故此他主動的向以撒求和約。
這使我想到不少在神學院受造就的,一踏進事奉工場,就要給自己爭取所謂合理的薪酬和福利。我並不是說教會不應厚待神的僕人(提前5:17) ;但若果神的僕人要自己去爭取權益,何來能像以撒那樣活出溫柔的榜樣呢?更不用談到勸勉平信徒,單要倚靠神來「承受地土」。
Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
(1) Do you think Isaac should know about what God had already told Rebekah before the birth of the twins? (Gen. 25:23) Did he not believe in God’s Covenant with Abraham of which he was the chosen heir?
(2) Why would he then insist on blessing Esau as his heir? Was it out of favoritism or his gluttony?
(3) Did he recognize the earlier sale of birth-right by Esau to Jacob?
(4) Why was his blessing on the sons so important?
(5) What about the action of Rebekah? Did she do it out of faith? If so, what options did she have to make sure Esau obey the prophetic words of the Lord, other than deceiving the husband who loved her?
(6) What about the action of Jacob? What might be the outcome of his action if it did not work? What might be the reasons for his “obedience” to his mum?
(7) How would you describe this family in terms of the relationship
a. Between Isaac and Rebehak?
b. Between Isaac and Esau?
c. Between Isaac and Jacob?
d. Between Rebekah and Esau?
e. Between Rebehak and Jacob?
(8) In such a critical moment, how did their respective actions reflect the family spiritual condition?
(9) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 你認為以撒知道神對利百加曉喻有關兩個兒子的預言嗎?(見創25:23) 他相信他的後裔要承受神給亞伯拉罕的應許嗎?
(2) 為何他仍要堅持以掃以長子的身份接受祝褔?是出於偏愛,還是貪食?
(3) 他承認以掃已賣掉了長子的名份嗎?
(4) 為何他給兒子的祝福是如此重要?
(5) 利百加的介入動機何在?是出於信心?何以見得?
(6) 雅各又如何?如果計謀被識破,後果會怎樣?聽從母計的原因是什麼?
(7) 你可以怎樣形容這家庭成員間的關係:
a. 父與二子?
b. 母與二子?
c. 兩兄弟?
d. 兩夫婦?
(8) 在這具歷史性重要的時刻他們各人的行為怎樣反映出各人屬靈的光景?
(9) 今天你得到的主要信息是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
Playing favoritism within a family can be very destructive to the development of the character of the children. Although Esau and Jacob could not blame all their misfortunes and less-than-godly character on their parents, favoritism of their parents did contribute to the aggravation of their sibling relationships.
Esau was obviously favored by his father. Even his immoral lifestyle was tolerated by Isaac to the extent that he did not really know how displeasing his marriage to two Hittites women was to his father who must have voiced his concern ever so softly (Gen. 28:8). Isaac’s favoritism even caused him to completely ignore the words of God concerning whom He has chosen as the heir to the very important covenant with Abraham. He went ahead against God’s will to bless Esau, except that it was spoiled by his wife’s intervention.
I sense that Rebekah’s favoritism was milder in comparison, as she grieved the possibility of losing “both” sons (Gen. 27:45). She loved them both, and perhaps, it was Isaac’s blatant disobedience to the word of God that prompted her to do the unthinkable — coaching her son to cheat the blessings already promised by God. She could have confronted her husband instead, reminding him of the words foretold by God before the birth of their twins. Perhaps, she knew that Isaac’s mind was made up.
In any case, their favoritism had directly contributed to the hatred between their sons, as one continued to live a godless life, the other had to seek refuge in a far-away place. In essence, they have already lost both sons.
I grew up in a nominal Christian family and I often felt being despised by my father because of my less-than-stellar academic achievement as a teenager. As I came to know the Lord in my college years, I have come to reclaim my self-esteem in the Lord and have come to commit to raising my own family in fairness. By God’s grace too, most of my siblings have come to know the Lord in their youth. Instead of a family split apart like Isaac’s, the grace of God has glued us together, extending even to those siblings my father had born outside of our own mother. Reconciliation and redemption is possible, if we allow His grace to work through our lives.
父母對孩子的偏愛往往嚴重影響孩子們個性的建立。當然,以掃和雅各不能把自己的惡運和道德的缺點全歸咎父母親。但以撒和利百加偏待不同的兒子,卻確是叫兄弟不和的主因。
以掃明顯地是父親所偏愛的,以至當他連娶兩個迦南的女子為妻時,他竟然不曉得父親是如此的不悅。縱然以撒會曾反對,他卻一定沒有作出堅持;那時為父是絕對有權主宰兒女婚姻的。他的偏愛更叫他漠視神一早在兒子們尚在母腹中時清楚指出的安排,就是大的必服事小的。他執意的抗拒神的旨意,要為大的祝福。
當然,利百加的介入也是偏心的表現,但似乎在程度上有所差別。因為她始終是愛錫兩個兒子的,不願意「一日喪(他) 們二人」(創27:45) 。或許,是以撒頑固的抗拒神的旨意驅使她作出不可思議之舉—教導雅各欺騙那位愛她的丈夫。
可惜的是,父母不同的偏愛直接導致兄弟反目成仇,也叫一個繼續過其淫亂、無神的生活;另一個則要遠走高飛。他們在實質上已失去了兩個兒子!
「這些事都是我們的鑑戒」(林前10:6) 。
Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
(1) Now, Jacob succeeded in cheating his brother of his birthright. From the blessing pronounced by Isaac, what might this right entail?
(2) Why do you think Jacob coveted this right? What did he really want?
(3) Do you know that this right, above and beyond what it might entail customarily in ancient times, carries a huge responsibility too because of the Abrahamic Covenant. Read Genesis 12:3 and 18:18-19. How much did Isaac, Rebekah, Esau and Jacob care about this responsibility?
(4) Did Jacob “qualify” to assume this awesome responsibility?
(5) If this was the case, how would you expect God to deal with Jacob or the situation?
(6) Do you know what God did in dealing with Jacob so that he might “qualify” to assume this responsibility?
(7) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 按以撒所給予的祝褔,這長子的名份包括什麼?
(2) 你認為雅各為何貪婪這長子的名份?他真正想得的是什麼?
(3) 他們是否知曉這長子的名份,除了可獲一般長子雙份的遺產外,還帶著極重的責任嗎?(見創12:3; 18:18-19) 以掃和雅各看重這責任嗎?
(4) 雅各是否有「資格」承擔重任?
(5) 有「資格」與否雅各都要承擔的了。你認為神會怎樣模造他去承擔此重任?
(6) 今天神給予你什麼使命?祂要怎樣模造你去承擔此責任?
(7) 今天你得到的主要信息是什麼?你會怎樣用在你的生命中?
I used to think that since God is God Almighty, He could achieve His purpose with or without the cooperation of His servants and that the achieving of His purpose was far more important to Him than how His servants might turn out in the process. But the more I read the Bible, I have come to understand that as much as God is truly Almighty and He can certainly achieve His purpose or mission in spite of His servants, invariably, His desire is to mold His servants into His likeness and to understand and share His passion. The life of Jacob is a case in point.
There is no way that you and I would have chosen Jacob to be the heir to inherit the blessing bestowed on Abraham by God, because Jacob was not just a chosen seed, but he had to inherit also the spiritual responsibility spelled out by God in Genesis 18:19:
“For I have chosen him so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just, so that the Lord will bring about for Abraham what He has promised him.”
How on earth could Jacob assume such an awesome responsibility! As the story of Jacob unfolds, we can see that God, with great patience, would mold him into someone eventually fit for His purpose, albeit through many of his self-inflicted trials. I believe it is safe to say that once God has chosen His servant, He would not give up on him easily, until He has completed His work of molding.
我以前以為,神既是全能的,祂不用理會祂的僕人是否中用,都能完成祂的旨意。不是嗎?天國的事務豈不比人更重要嗎?
但聖經卻叫我曉得,我的想法只是對了一半。誠然,神是全能的,祂不用理會祂的僕人是否中用,也必能完成祂的旨意。但祂往往更盼望在使用僕人的過程中,能叫他們被模造成祂的樣式,叫他們能至終領會祂的心腸。雅各是一個好例子。
換著是你和我,一定不會揀選雅各來承擔給予亞伯拉罕作萬國得福渠道的後裔。要知道能承受這位份是帶著極重的責任的。在創世記18:19神就道出這個責任:
「我眷顧他,為要叫他吟咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」
老實說,雅各何來資格去承擔此重任!但當我們繼續讀到雅各的生平時,就看到神是何等的忍耐,藉著各樣的方法,包括雅各自招的苦難,至終,使他不能不學會單單死抓著神。或許我們可以這樣說:神揀選一個僕人,祂是不會放棄他(她) 的,必定把僕人模造成功為止!
Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
(1) How important was Esau’s response that he was the “firstborn”? (v. 32)
(2) Why did he cry so loudly and bitterly over the loss of the blessing since he despised his birthright? Why did the blessing appear to be so important to him now?
(3) Did Esau know whether he was worthy of his father’s blessing?
(4) Did he not confess that his birthright had already been taken? Why then would he think that the birthright and the blessing were separate?
(5) What is the Bible’s own verdict on Esau? (See Heb. 12:16-17)?
a. In what way was he immoral?
b. In what way was he godless?
(6) What was the effect of Isaac’s blessing on Esau?
(7) Isaac’s blessing to Esau was more of a prophecy than blessing: see 2 Kings 8:20, 22 for its fulfillment.
(8) Mull over Esau’s words of hateful revenge in v. 41. Do you know whether Esau carried out his words of revenge? Even with these hateful words, how similar is this story of Esau with that of Cain (Gen. 4)? What might be their differences?
(9) Rebekah said, “Why should I lose both of you in one day?” What was the outcome of her action?
(10) If Jacob coveted his brother’s birthright because of the traditional inheritance of double portion of estate, what did he get now in this respect?
(11) What is the main message to you today?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 以掃自稱是長子有何重要性?(27:32)
(2) 既輕看這名份,為何在此大聲哭叫?為何長子的名份對他突顯為重要?
(3) 以掃自知自己不配得這福份嗎?
(4) 以掃在此豈不是承認自己已賣了長子的名份給雅各嗎?為何他以為長子的名份和福份是可以分割的?
(5) 你曉得聖經怎樣評論以掃嗎?(參來12:16-17)
a. 怎樣曉得他是道德敗壞的?
b. 怎樣曉得他是貪戀世俗的?
(6) 以撒給以掃的祝褔是什麼?
(7) 能稱為祝福嗎?為什麼?
(8) 以掃在怨恨中說出什麼話?他有實行出來嗎?
(9) 以掃像該隱一樣惱恨弟兄。在這方面以掃和該隱有何相同?有何不同?
(10) 如果雅各貪戀長子的名份是與財物有關的,他現在得到了什麼?
(11) 今天你得到的主要信息是什麼?你會怎樣用在你的生命中?
As we reflect on the lives of Esau and Jacob — one despised God’s blessing only to regret having lost it, and the other coveted it so much that he would use deception to get it — let’s reflect on the right attitude towards God’s blessings through this hymn of A.B. Simpson:
1. Once it was the
blessing,
Now it is the Lord;
Once it was the feeling,
Now it is His Word;
Once His gift I wanted,
Now, the Giver own;
Once I sought for healing,
Now Himself alone.
2. Once 'twas
painful trying,
Now 'tis perfect trust;
Once a half salvation,
Now the uttermost;
Once 'twas ceaseless holding,
Now He holds me fast;
Once 'twas constant drifting,
Now my anchor's cast.
3. Once 'twas busy planning,
Now 'tis trustful prayer;
Once 'twas anxious caring,
Now He has the care;
Once 'twas what I wanted,
Now what Jesus says;
Once 'twas constant asking,
Now 'tis ceaseless praise.
4. Once it was my
working,
His it hence shall be;
Once I tried to use Him,
Now He uses me;
Once the pow'r I wanted,
Now the Mighty One;
Once for self I labored,
Now for Him alone.
5. Once I hoped in
Jesus,
Now I know He's mine;
Once my lamps were dying,
Now they brightly shine;
Once for death I waited,
Now His coming hail;
And my hopes are anchored
Safe within the veil.
Chorus:
All in all
forever,
Only Christ I'll sing;
Everything is in Christ,
And Christ is everything.
我們讀到以掃怎樣輕看神的祝福,可惜後悔已晚;又看到雅各用盡手段來騙取祝福。就讓我們藉著宣道會創辦人宣信博士 (1843-1919) 的這首詩歌,反省自己對神所賜之福的態度:
前要的是祝福,今要主自己
前要的是醫治,今惟主而已
前我貪求恩賜,今要賜恩者
前我尋求能力,今要全能者
前常用手拉主,今主手牽我
前常無所適從,今拋錨穩妥
前要的是感覺,今憑主口說
前是頻頻苦試,今完全信托
前是忙於打算,今則靠祈求
前是懸切掛慮,今主擔我憂
前隨我之所欲,今聽主支配
前不住的苦討,今不斷讚美
前我欲利用主,今則主用我
前藉自己作工,今靠主工作
前欲得人稱贊,今求主歡喜
我所有的一切,都在主自己
(副)
永遠舉起耶穌,讚美主不歇;
一切在於基督,主是我一切。
Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
(1) It appeared that Isaac had not rebuked Jacob of his deception. Why?
(2) If Isaac understood the importance of not marrying a Canaanite woman, why would he allow Esau to do so in the first place?
(3) In being sent away with the blessing so pronounced, how improbable was his situation from the fulfillment of this blessing? What is the irony being depicted here?
(4) Both Isaac and Jacob sought their wives from Paddan Aram, both under very different situations. How different were their situations?
a. Both were initiated by the fathers
b. Abraham sent an entourage of camels and gifts
c. Isaac sent Jacob himself with nothing!
d. The servant of Abraham embarked on a journey of faith
e. What about the journey of Jacob who was sent to the same place and for the same purpose? Had he not used deception but relied on God’s timing and intervention, would Isaac not emulate his father and sent an entourage to fetch him a wife?
(5) V. 8 is a very interesting verse in that, “Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac”:
a. Did he not know before this?
b. Why did he mention only his father, and not his mother?
(6) What did he do about it? What can you say about his action? How did it, again, reflect the verdict of Hebrew 12:16-17?
(7) What then is the essential message of today and how may you apply it in your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 為什麼以撒沒有責備雅各騙取長子的名份呢?
(2) 以撒既明白不能娶迦南女子的重要性,為何他卻容許以掃如此作呢?
(3) 雅各雖然得到了祝福,卻要逃命。按他當時的景況與所得的祝福差距有多大?試分析。
(4) 以撒和雅各都是從故鄉娶妻的。開始時二人都是得到父親的囑咐,但其過程就大有分別了:亞伯拉罕動用了帶厚禮的車隊而去, 以撒則叫雅各隻身而去;
a. 亞伯拉罕的僕人是憑著信心而去, 雅各又如何?
b. 雖然目的和目的地相同,雅各踏上的是個什麼旅程?
c. 若然他不憑自己的計謀,而相信神的應許和時間,你以為他會怎樣得妻呢?
(5) 第8節:「以掃就曉得以撒看不中迦南的女子」
a. 為何他不曉得父母早已因她們「心裡愁煩」?(26:35)
b. 為何他祇提到父,不提母親呢?
(6) 他於是決定如何補救?他所作所為如何反映希伯來書12:16-17對他的評語?
(7) 今天你得到的主要信息是什麼?你會怎樣用在你的生命中?
As I reflect on Jacob’s journey to Paddan Aram, I cannot help but think of the same journey taken by the servant of Abraham. Both journeys were in search of a bride for the chosen seed of Abraham in fulfillment of the promise by God. The former was done out of faith and obedience. The latter was a result of faithlessness and human effort. How vast was their difference.
Jacob, no doubt, had learned of his grandfather’s journey of faith and how God had been faithful in his life. He would also have learned of God’s message to his mother, concerning his chosen role in the Abrahamic Covenant. Had he learned to trust in God and leave it in God’s hand — trusting in God’s own timing and God’s own intervention even against all odds (i.e. his father’s obvious choice of Esau over him) — he would still end up having Rachel as his wife, but he would have been spared his frightful journey fleeing for his life and all the trials he faced in Laban’s hands. Who knows? Maybe Isaac and Rebekah might learn from Abraham and send a servant to fetch a wife for him as well?
But as I reflect on my journey of faith, I have come to see that I am not too different. I have often made things harder for myself because of my own stupidity, disobedience and rushed actions. But God is truly gracious, He continues to amaze me with His patience and forbearance, turning each potential disaster into a time of learning for me, or to put it more accurately, a time of blessing for me indeed. I believe, Jacob would have agreed with me.
讀到雅各往巴旦亞蘭的旅程時,我不禁想起亞伯拉罕的僕人同樣的旅程。二人的旅程都是與為承繼神給亞伯拉罕所應許的約的後裔尋找配偶有關。但一個是信心之旅;另一個卻是靠著自己,不靠神而走過來的。雅各所走的可說是自取艱難的旅程。
雅各一定知道自己祖父與神交往信心的生活,和神何等信實的帶領。他也一定曉得神指著他尚在母腹時所說的話。如果他願意學習信靠神的時間,等候神自己的干預來扭轉父親的心,相信結果仍會是最後得到拉結為妻的,那就不用受拉班的欺負和欺騙了。或許,以撒和利百加會同樣派僕人和駱駝隊威武地為他娶妻呢!
不過,當我省察自己信心的歷程時,卻看到自己並不比雅各强。同樣的,因著自己的愚昧、心急和頑梗,往往自招難行的路。神卻是同樣的信實,不斷的以恩惠、忍耐和慈愛來對待我,往往叫自招的苦難,不但成為學習的機會,更成為賜福的泉源。多次的錯誤,我以為必要面對管教,誰知所碰到的,卻是更多的恩典。這些都是雅各能作的見證。
Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
(1) Jacob was sent (or rather, more like driven) away and now he embarked on this lonely, uncertain and dangerous journey, he would have a lot of time to reflect on his past actions on the road:
a. What might be his regrets?
b. What might be the most appropriate word that could describe his current state of mind as he lay down on a stone to sleep?
(2) Since Jacob was such as a deceitful person, why would God appear to him?
(3) How did God introduce Himself?
(4) What was the main message of this appearance?
(5) What did God aim to achieve with this dream?
(6) Why did His appearance take the form of a ladder that reached to heaven?
(7) What might be the significance to Jacob that angels were ascending and descending on it?
(8) Why was Jacob afraid when he woke up from the dream? What kind of fear was it?
(9) Do you think the contents of his vow match the contents of the promises made by God in the dream? Why or why not?
(10) In his vow, he appeared to promise God a house and a tenth of his wealth, how did such a promise reveal his knowledge of God and his faith?
(11) If you were Jacob, how would you have responded to his vision or appearance of God? (Or for that matter, how had Abraham responded to God’s appearance and promises?)
(12) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 在這被放逐式的旅程中,雅各孤單、恐懼和茫然。他一定有很多時間作反思:
a. 他有什麼後悔之處?
b. 他應該學到什麼功課?
c. 在以石為枕的那夜,最能貼切形容他心境的詞句是什麼?
(2) 雅各既是如此詭詐的人,為何神仍向他顯現?
(3) 神怎樣介紹自己?原因何在?
(4) 神藉著這夢要達到什麼目的?
(5) 祂主要的信息是什麼?
(6) 為何要讓他看見達天的天梯?
(7) 有天使在梯子上,上去下來是代表什麼?
(8) 雅各醒來時為何懼怕?是屬於那一類的怕?
(9) 他清早起來向神許願。這願與神在夢中的應許相稱嗎?為什麼?
(10) 他所許的願顯示他對神的認識和信心尚屬幼嫩。對嗎?
(11) 若果是你,你會怎樣回應神的顯現和應許呢?(亞伯拉罕是怎樣回應神的顯現和類似的應許的?)
(12) 今天你得到的主要信息是什麼?你會怎樣用在你的生命中?
Jacob’s ladder has been the subject of many famous paintings in the past. Some imagine it to be a simple wooden ladder and others think of it as a grand staircase fit for a royal procession. Some depict angels swinging around it, others would have angels walking up and down just as it is recorded in Genesis 28, while some would have angels converse with one another as they travel on the grand staircase.
Some have a more relaxed Jacob leaning on a rock, while others depict a more worn-out Jacob. While some completely ignore Jacob in their paintings.
In the reading of that dream of Jacob, we have to remember that it was not only his first encounter with God, but also that he barely knew God. Therefore, such a dream served to introduce Jacob to a God he heard about, but hardly knew.
So the messages depicted by his dream would have included:
a. God is not an inaccessible God: the ladder that rested on the earth, and reached all the way to heaven, lets Jacob know that God is not indifferent to the events on earth, and that He is a God who can be reached,
b. Angels do the bidding of God: with angels of God ascending and descending on the ladder, Jacob is informed of the reality and activities of God’s angels who do the bidding of God, including things that would concern the life of Jacob, and
c. God is in control: with God standing on the top of the ladder, God is the one who is in full control of heaven and earth and His words can be trusted.
It was with these assurances that God proceeded to reiterate His promise to Jacob’s forefathers — the land and the blessings of all peoples on earth through him, and added His personal promise to watch over him and to bring him back to this land.
It is interesting to note that at this stage of Jacob’s life, even with this amazing revelation of God, his only concern was a safe return to his father’s house and that he would have “food to eat and clothes to wear,” (Gen. 28:20-21) He completely overlooked or ignored the importance of the covenant God made with Abraham and his glorious role as the successor of this covenant. But he was still better than many who greatly appreciate the many great paintings of his dream and consider it nothing more than a myth!
雅各的天梯是歷代名畫家所愛畫的主題。有些把天梯畫成極普通的木梯;有些卻把它想像成極煇煌、宮殿式的石階。有些把天使畫成繞梯而行的使者;有些則按創世記28章字面的形容,畫出在天梯步行的天使;也有刻畫天使在天梯交談的情景。
有些把雅各畫成安然睡覺的樣子;有些卻把雅各畫成筋疲力盡的卧在石頭上睡著了;也有完全不把雅各放在畫中的。
不過,在思想雅各這遭遇時,我們需要知道,這是雅各第一次遇見神。在此之前,他根本不是真正的認識神。故此,神藉著這夢向他介紹自己。這夢中的情景叫雅各最低限度知道:
(1) 神雖高高在上,卻是人可接觸得到的。天梯是由地連天的,這叫雅各明白到,神並非不理會地上的事,更是讓雅各接觸到的神。
(2) 天使是服役的靈,是為神作工的。天使不斷的在天梯上落,是要叫雅各知道,神給予他的應許是有天使的參予,一定會成就。
(3) 或許最重要的信息,乃是神是在天梯之上,祂是全然掌管天地的主,祂的話語一定可信!
雅各看到這些時,聽到神重申祂對亞伯拉罕和以撒的應許:賜地和作萬國之福的應許,以及神對他個人另加上的應許:神的同在,和會領他歸回父家。
很可笑的是,經歷到神如此奇特的顯現後,雅各所想及的單單是他的安危、「給我食物、衣服穿」、及能重回父家!神對他那榮耀、作萬國之福的應許,他卻全不在意!不過,這是他親身經歷、認識神的開步。他已比千萬愛欣賞他的天梯的名畫,單以為是神話故事的人好得多了!
Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
The meeting of Jacob with Rachel and Laban invites comparison of the meeting between Abraham’s servant and Rebekah and Laban:
(1) What kind of attitude was taken by Abraham’s servant toward meeting the right bride for Isaac?
(2) What did Jacob approach the situation with?
(3) What did Laban see years ago at the visit of the servant of Abraham?
(4) What did Laban see now at the visit of the grandson of Abraham?
(5) Upon the arrival at Paddan Aram, the servant of Abraham responded with worship to the Lord twice, what about Jacob? Did he express an attitude of worship or thanksgiving because of his safe arrival?
(6) At the first visit, Laban received much gifts from his visitor (Gen. 24:53), now what did he get from Jacob instead according to this passage?
(7) From Jacob’s willingness to work for free in exchange for Rachel, what changes can we detect in his life?
(8) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
雅各與拉結和拉班的見面,自然叫人想起多年前亞伯拉罕的僕人與利百加和拉班見面的
過程:
(1) 你尚記得亞伯拉罕的僕人是以什麼態度來完成尋找以撒將來的配偶的使命?
(2) 雅各則以什麼態度來覓配偶?
(3) 多年前拉班看見從亞伯拉罕來的是什麼聲勢與禮物?
(4) 現今拉班所見的又是什麼?能與上次相比嗎?
(5) 亞伯拉罕的僕人遇見拉班的家庭時,他至少向神下拜兩次。雅各有否同樣的敬拜神?為什麼?
(6) 上一次的見面,拉班從僕人手中收到禮物(創24:53) 。現在他從雅各身上得到什麼?
(7) 雅各甘願免費為拉結之故為拉班工作。你察覺到神模造雅各的工作已見初步的果效沒有?
(8) 今天你得到的主要信息是什麼?你會怎樣用在你的生命中?
Jacob made it safely to the house of his uncle, Laban. Laban must have been rather disappointed to see his nephew, penniless and broke. The last time a visitor came from Abraham, he bore gifts and the first things Laban noticed was the golden jewelries given to his sister. This nephew of his came with nothing. But at least, he was gracious enough to receive him because he was his own flesh and blood. Given what we learn about who Laban was, Jacob should not have taken his reception for granted. The safe journey itself was God’s answer to his prayer. The courteous reception by Laban was an extra measure of the grace from God. Unfortunately, the Bible does not mention any act of thanksgiving or worship by Jacob that marked the response of Abraham’s servant upon his arrival at Laban’s household.
God is not a God who covets our gratefulness or our tithes. The expression of our gratefulness ultimately is for our own benefits in that:
(1) We will learn humility: it is by giving instant and constant recognition of God’s provision that we will not be conceited and proud:
(2) We will learn to trust God even more: it is by recognizing that God answers our prayer that we can be even more sure that we can continue to count on God and pray to Him, and
(3) We will know Him more: the most precious outcome of giving thanks instantly and constantly is that we will come to know Him more as a God who is not only mighty, but caring and loving.
A person who is slow to give thanks is also a person who is slow to trust God.
雅各終於平安到達舅舅拉班的家了。拉班看到隻身、身無長物的雅各時,一定感到大大的失望,因為上一次從亞伯拉罕來的人是帶著厚禮的。但拉班仍稱他為骨肉之親,收留了他。按聖經及後對拉班為人的記述,雅各應感萬幸得被他收留!他之能安全到達,正是神聽了他的禱告。但聖經卻沒有記載雅各像亞伯拉罕的僕人那樣,連連的感恩敬拜神。
神其實並不希罕我們的感恩和奉獻。我們有感恩的心至終是對我們有益處的:
(1) 能學習謙卑:能立時和常常感恩,會叫我們除去驕傲自負的心。
(2) 能更信靠神:當我們察覺到神是聽禱告的時候,會叫我們更信靠祂,更少靠自己。
(3) 能更認識神:能立時和時時感恩,會叫我們更認識到神不單是位全能的神,祂更是關心和愛顧我們的神。
一個慢著感恩的人,也就是一個慢著信靠神的人。