士师记

Day 1

第1日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
Judges 10:1–18

This week we shall continue the study of the Book of Judges of the Old Testament.

(1) In introducing us to the next two judges of Israel, the Bible makes no mention of their special deeds or spiritual leadership, except to state their names, origin and length of their leadership. What can you surmise as to the conditions of Israel given the facts that they still needed to be “saved” and that Jair’s sons were noted for their riding of 30 donkeys and not horses?

(2) Apparently, Tola and Jair were able to keep the Israelites from blatant rebellion against the Lord, but after their deaths, the sins of the people seemed to have compounded. How does v. 6 describe their compounded sins? How can one make sense of such a spiritual condition of God’s Chosen People?

(3) Did Israel not adopt the gods of the Philistines and Ammonites? Why then would the Philistines and Ammonites oppress the Israelites who now identified with their culture and religions? What lesson(s) can we learn from the failure of the Israelites?

(4) With no mention of a prophet, the exchange between the Israelites and the Lord must have taken place through the High Priest of the time. What was God’s initial reply to their cry?

(5) What happened that changed the mind of the Lord?

(6) Upon their repentance, was there any change one can detect in their approach to face the threat of their enemy?

(7) Pause and reflect on the main message to you today. How may you apply it to your life?

經文默想
士師記10:1-18

請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 繼亞比米勒之後,聖經記載跟著的兩個士師,並沒有提到他們的屬靈的品格,也沒有論到他們作了什麼特別的事蹟,只簡單提到他們的名字、出處、和作士師多少年。從以色列人仍需被「拯救」和睚珥的兒子所騎的是驢、非馬,你可以想像以色列人所處的光景嗎?

(2) 雖然如此,看來似乎陀拉和睚珥是能僅僅止住以色列人公開的叛逆神。他們死後,聖經在此(10:6) 對以色列更厲害的行惡有什麼特別的形容?他們這樣叛逆神的原因可是什麼?

(3) 以色列人既然選擇改拜非利士人和亞捫人的神,認同了他們的信仰和文化(相信更有與他們通婚),為何仍受他們的欺壓?我們可以從以色列人這樣的失敗中學到什麼功課?

(4) 既沒有提到先知,相信以色列人與神的對話仍是透過大祭司的。神對以色列人的呼求初步的反應是什麼?為何會如此?

(5) 是什麼叫耶和華轉意的?

(6) 在悔改後,他們對迎敵的態度有不同嗎?

(7) 請停下思想今日對你主要的提醒是什麼?你可以怎樣應用在自己的生命中?

Meditative Reflection
The Futility of Being Like the World

Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines…” (Jdg. 10:6)

Of course, there are numerous reasons for the Israelites to turn away from the Lord to worship the gods of their neighbors, and their “prostitution” seemed to reach a climax after the death of Tola and Jair as the Bible took the time to list all the gods they now turned to—the gods of Aram, Sidon, Moab, Ammonites and Philistines. In other words, they worshipped every and any god they could. This was a very sad picture of how they “prostituted” themselves as the Chosen People of the Lord. What shame have they brought to the name of the Lord who was once feared and revered by the people and the kings of the land because of all the miraculous deeds He performed for His people.

Of the many obvious reasons for their turning away from the Lord and worshipping the gods of their neighbors, one can understand at least one of the most possible or likely motives, and that was to befriend or appease these hostile neighbors by becoming like them so as to gain their acceptance. The marrying of their sons and daughters to their neighbors, in particular, would secure a stronger tie that, in their estimation, would lessen the likelihood of hostility. And to worship their gods, would certainly make them feel their total integration into their society. But none of these produced any of the desired effects. The stronger of these neighbors—the Philistines and the Ammonites— paid no attention to their effort of assimilation, they “shattered and crushed them” (10:8), and oppressed them for eighteen years. This is a lesson that we, as Christians, need to take to heart today.

Any attempt to compromise biblical standards in an effort to appease the world, to become more like them, or to gain their friendship will only be a futile exercise. The result will only be, as Clark Pinnock points out, “a secularizing of the Christian Church rather than a Christianizing of the society”.

It is always our difference from the world that shines the gospel light into their darkness.

靈修默想小篇
與世界看齊的徒然

以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,去事奉諸巴力和亞斯他錄,並亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神,離棄耶和華,不事奉他。( 10:6)

當然,以色列人離棄神去事奉鄰邦的神原因眾多,聖經屢稱他們這樣的離棄是行淫亂。他們這樣行惡,似乎在陀拉和睚珥死後達到高峰,好像什麼神也拜諸巴力、亞斯他錄、並亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神!神的子民就是這樣的公然行淫,使到耶和華的名這原叫迦南地的人,因祂為以色列所行的各樣神蹟奇事,聞聲膽喪的名受到極大的羞辱!

在眾多離棄神,轉去事奉鄰邦的神的原因中,其中一個叫人容易了解的,相信是想減少鄰邦的敵視,希望得到他們的信任和接納。以色列人不但與他們一起敬拜偶像,更與他們通婚(3:6) ;這樣自然會把距離拉近,少對方的敵視。特別是與他們同拜偶像,這更是溶入他們的文化最好的方法。誰知,怎樣作是徒然的特別當時較強的非利士人和亞捫人,對他們肯被同化之舉絕不理會,反而「擾害欺壓」他們(10:8) 18年之久。這是值得我們作為警惕的。

任何低聖經的尺度,以求取悅世界的舉動,以為藉此能與世界看齊,求得世人的接納,都是徒然的。所帶來的結果,就像Clark Pinnock所言:「不是叫社會基督化,乃是叫基督教會世俗化」。

其實,正是我們與世界的分別,才能讓福音的真光照亮他們的黑暗。

Day 2

第2日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
Judges 11:1–13

(1) In what way(s) did Jephthah resemble the fate of Ishmael? (Genesis 21:10ff)

(2) What does the choice of Jephthah as a “bastard” driven out by his half-brothers speak to anyone who might be born an “illegitimate” child?

(3) Why would the elders (likely the sons) of Gilead turn to Jephthah for help—the one they despised and drove away in the first place? What then can we surmise from the response to the call made in 11:9?

(4) What made Jephthah trust the words of the elders and what did he do to ensure that they would keep their word?

(5) What did Jephthah do before he resorted to an armed conflict with the Ammonites?

(6) What does this say about Jephthah as a leader of his people?

(7) What was the reply of the king of the Ammonites? If it was true, was his claim justified? Why or why not? (See Note below)

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Note:

It is true that God had forbidden Israel to take the land from Edom, Moab or Ammon in battle because the first was Jacob’s brother, and the last two were the sons of Lot (Deut. 2:5, 9, 19). However, when they defeated the king of Sihon, the Amorite king, they took his land which was land that was taken from the Ammonites, and that part of the land had been allotted to the tribe of Gad by Joshua (Jos. 13:25).

經文默想
士師記11:1-13

請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 耶弗他與以實瑪利有什麼類似的地方?(參創21:10ff)

(2) 雖然耶弗他身為妾的兒子,遭受歧視與排斥,卻為神所揀選、重用;這對今日身受同樣處境的人有什麼重要信息?

(3) 為何基列的長老(相信包括耶弗他的兄弟在內) 竟向他求助,甚至願立這他們曾歧視的人作元帥?

(4) 從耶弗他在11:9的回答中,你以為他願意嗎?

(5) 是什麼使耶弗他相信長老的話?他怎樣尋求保證?

(6) 耶弗他在正式開戰之前,打發使者與亞捫王對話的原因是什麼?

(7) 從以上的分析,你認為耶弗他是一位怎樣的領袖?

(8) 亞捫王的回答是什麼?如果亞捫王所言屬實,你認為他說得有理嗎?

(9) 今日對你主要的提醒是什麼?你可以怎樣應用在自己的生命中?

註:神確曾吩咐以色列人不要與以東、摩押和亞捫爭戰,因為前者是雅各的兄弟,另外二人是羅得的子孫(見申2: 5,9,19) 。當以色列人打敗亞摩利王西宏時,所奪的地土,確包括了西宏較早之前所佔領亞捫人的地土;而約書亞已把這些地都分給迦得支派了(13:25)

Meditative Reflection
A Breath of Fresh Air

What do you have against us that you have attacked our country?” (Jdg 11:12)

As we have been told over and over again, the judges in this period of Israel’s history were no more than warriors who led their people with their warring zeal, though invariably empowered by the Spirit of the Lord. As a result, as we read the early part of Jephthah’ s life, we would assume that he would be bent on violence and revenge, especially given the fact that he was driven out by his brothers because of his “illegitimate” sonship and the fact that he rallied a bunch of bandits around him. And yet, he demonstrated himself to be a most reasonable leader with the waging of war being a last resort. He was indeed a breath of fresh air.

Irrespective of the legitimacy of the reply of the Ammonites, it was not Israel who waged war against them, it was the opposite. In other words, Jephthah was not seeking a just cause for war; he was defending his country. He was trying to avoid an armed confrontation and sought a compromise of sorts. As much as his later foolishness in making a vow that cost the life of his own daughter, he stood out as the only judge in this period of Jewish history who seemed to wage war only as a last resort.

靈修默想小篇
另類的士師

耶弗他打發使者去見亞捫人的王,說:你與我有甚麼相干,竟來到我國中攻打我呢?(11:12)

我們總以為士師是一些勇猛無謀之輩,就算有世上的機智,也是沒有德行的。故此,在讀到神另再興起耶弗他作士師時,我們或許會以為他只顧殺敵來拯救以色列;特別讀到他因非「正室」所生而被逐出家門,成為匪類的頭目,總以為他是暴戾成性的。誰知,他竟是以爭戰為最後解決紛爭的方法的領袖,可說是另類的士師!

不論亞捫王所說是非有理,先動干戈的並非是耶弗他,乃是亞捫王。換句話說,耶弗他派使者到亞捫,不是要找「公義戰爭/just war」的藉口,乃是在保衛地土之餘,欲尋其他非武力解決的途徑。對,及後他妄自許願,弄到女兒被犧牲是極愚昧的事。但以士師而言,他確是少有的以和平為重的一位。

Day 3

第3日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
Judges 11:14–28

(1) In explaining to the king of the Ammonites, Jephthah recounted the relevant events of Exodus “in exact agreement with the accounts of the Pentateuch respecting the matter in dispute” and in particular, “Vv. 19-22 are almost verbatim the same as Numbers 21:21-25” (Keil & Delitszch, 275-6). Given the spiritual condition of Israel during much of the period of Judges, can you explain how Jephthah had such an accurate knowledge of the Pentateuch and what does it speak to his own spiritual condition?

(2) Armed with this historical fact, what were the three reasons that Jephthah used to prove that the Ammonites were wrong in trying to retake the land in vv. 23-27?

(3) What do you think of the first reason he gave, saying that it was God who enabled them to drive out the Amorites (King Sihon) and gave them their land—as a result the Ammonites (who lost their land to Sihon a long time ago) did not have the right to take it over? (v. 23)

(4) What do you think of the second reason in that the king of Moab (Balak) only tried to bribe Balaam to curse Israel without laying claim to or fighting for the land which he had conquered previously from the Amorites (Numbers 22)?

(5) What do you think of the third reason in that the land was taken about 300 years ago? What do you think about this comment by Clericus, “if no prescriptive right is to be admitted, on account of length of time, and if long possession gives no title, nothing would ever be held in safety by any people, and there would be no end to wars and dissension”? (K&D, p.277)

(6) How then should we look upon the claim by Palestinians (the word “Palestine” derived from the word Philistia in Greek to denote all of Canaan, according to Jean-Pierre Isbouts, The Biblical World, p. 164) of the land occupied by Israel today?

(7) How did the king of Ammon respond to the words of Jephthah and why?

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
士師記11:14-28

請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 耶弗他給亞捫王的回答中,重述出埃及時有關的事蹟,「都是完全與摩西五經的記載吻合的」,特別在「第19-22節所言,是與民數記21:21-25絕對的吻合」(Keil & Delitszch 275-6) 。按以色列人當時屬靈的景況,何以耶弗他對摩西五經有如此正確的認識?這可反映出他個人屬靈的境況是怎樣的?

(2) 按著這些歷史事實,耶弗他在11:23-27列出了那三個理由來指出亞捫王欲奪回地土的錯?

(3) 你怎樣看耶弗他所提出的第一個理由(即是地是神賜給以色列人的)

(4) 你怎樣看耶弗他所提出的第二個理由(即是連摩押王巴勒當時只聘巴蘭來咒以色列人,卻沒有要求以色列人交還從亞摩利手中所得的摩押地) (參民第22)

(5) 你怎樣看耶弗他所提出的第三個理由(即是事情已相隔了300) (參以下備註一)

(6) 既是這樣,我們應該怎樣看今天巴勒斯坦和以色列在土地上的爭議?(參以下備註二)

(7) 亞捫王怎樣回應耶弗他的論據與推論?為什麼?

(8) 今日對你主要的提醒是什麼?你可以怎樣應用在自己的生命中?

註:

()著名的神學家Clericus曾如此說:「如果時間的久長不能賦予合法的權利;如果長久的擁有不給予擁有權,那麼任何人的擁有都得不著保障了,這也必帶來無窮的戰爭和紛爭」(K&D, 277)

() 「巴勒斯坦」這字是從希臘文「非利士」來的,是泛指當時的迦南地,亦即以色列今天所佔的地土(Jean-Pierre Isbouts, The Biblical World, 164)

Meditative Reflection
The Controversy of the Land of the Palestine

Since the Lord, the God of Israel, has driven the Amorites out before His people Israel, what right have you to take it over?” (Jdg. 11:23)

I know I am treading into one of the most controversial political issues of the world—the right to the land of Palestine.

From both secular and biblical historical documents, we know that before the occupation by the Israelites after their Exodus, the “Promised Land” was already occupied by various groups of people which the Bible calls them the Canaanites which in fact is comprised of the Hittites, Perizzites, Girgashites, Amorites, Jebusites and even the Philistines. The last group of people, the Philistines, appeared to be the latest of them all, having moved from Greek Peloponnesus as a sea people to the coastal region of modern Syria and Lebanon in 1175 B.C. Later on, they also captured the cities of Ashkelon, Ekron, Ashdod, Gath and Gaza and “turned the five cities into a confederacy that became known as Philistia (from which the Greeks later derived the word, ‘Palestine’ to denote all of Canaan)” (Jean-Pierre Isbouts, p. 163-4). In other words, these sea people appeared to have arrived in the land of Canaan very close to the time of the people of Israel.

In their journey into the Promised Land, the Israelites took a rather indirect route, entering it from the east of Jordan and that necessitated them passing through the territories of Edom, Moab and Ammon. Deuteronomy 2 tells us that God had forbidden the people from attacking these three groups of people as their ancestors were related to their own forefathers. The Israelites also extended the same courtesy to the Amorites, asking only for a safe passage, but was not only refused, they were attacked. The result was the defeat of the Amorites and the occupation of their land, part of which was previously taken by them from the Moabites and the Ammonites, and which Joshua allotted to the tribe of Gad subsequently (Jos.13:25-28).

Now, the king of the Ammonites waged war against Israel under the appearance of justice, claiming that the portion from Arnon to Jabbok belonged to them before the time of Exodus. Among the reasons cited by Jephthah in his reply, he pointed out that it was the Lord, the God of Israel who gave them the land and that their former ownership had lapsed for a good 300 years.

On the latter point, the theologian Clericus opined that, “if no prescriptive right is to be admitted on account of length of time, and if long possession gives no title, nothing would ever be held in safety by any people, and there would be no end to wars and dissension” (K&D, 277).

While there is some truth to his statement, the one that is hard to dispute is the first reason given by Jephthah, “Now since the Lord, the God of Israel has driven the Amorites out before His people Israel, what right have you to take it over?” (Jdg. 11:23)

The present claim by the Palestinians who do not even have their own state is to be sympathized. The fact that many of the Palestinians are Christians while Israel as a nation still rejects the one they have pierced (Zech. 12:10) also makes us inclined to side with them. However, what Jephthah said to the Ammonites still holds true today. Since the Promised Land has been clearly given to Israel by God, what right does anyone have to take it back? Even Clericus’ point is irrelevant, because God and His word do not change over time.

However, ownership and sovereignty of the land should not preclude the co-existence of two peoples in peace and equality.

靈修默想小篇
巴勒斯坦地的爭議

耶和華以色列的神在他百姓以色列面前趕出亞摩利人,你竟要得他們的地麼? (11:23)

我知道談到巴勒斯坦地的爭議是錯綜複雜的話題,但耶弗他對亞捫王的一番話,卻是我們當思想的。

不論是從聖經或聖經以外的歷史,我們知道在以色列出埃及進「應許之地」前,迦南地是由眾多不同的民族所居住的赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人(參書3:10) ,並後期的非利士人。非利士人是在主前1175年才由希臘移遷到今天的敘利亞和黎巴嫩的海岸。後來,他們攻佔了亞實基倫、迦特、以革倫、亞實突和迦薩五個城市,組成聯邦,稱為非利士後來希臘文的巴勒斯坦一名是由此演變出來的”( Jean-Pierre Isbouts, p. 163-4) 。換句話說,這沿海的民族的遷移似乎與以色列人進迦南地的時期相約。

當以色列人出埃及進迦南時,並非採取較直接的路線,而是由約但河東而入。因此,需要經過以東、摩押和亞捫等地。申命記第二章告訴我們,神吩咐以色列人不可與他們爭戰,因為這三個民族與他們有遠親的關係。以色列人同樣的對亞摩利人只求經過該地。可惜不但遭受拒絕,更被亞摩利王西宏攻打。結果,以色列人得勝,奪了亞摩利人的地土,即包括了曾為摩押和亞捫人的土地。這些都被約書亞分給迦得支派為地(13:25-28)

現在,亞捫王似乎是理直氣壯的,要用武力奪回從亞嫩河到雅博河,直到約但河,以色列人出埃及前屬於他們的地土。但耶弗他在與亞捫王理論時,指出不能交還地土的原因之一是「耶和華以色列的神……交在以色列人手中的」(11:21) ,而且已經有300年了(11:26)

著名的解經家Clericus曾說:「如果時間的久長不能賦予合法的權利、如果長久的擁有不給予擁有權,那麼任何人的擁有都得不著保障了,這也必帶來無窮的戰爭和紛爭」(K&D, 277)

這句話是有一定的道理,但耶弗他所說的話更有力:「耶和華以色列的神在祂百姓以色列面前趕出亞摩利人,你竟要得他們的地麼?」(11:23)

今日的巴勒斯坦人連自己獨立的國家也沒有,是值得我們同情的。而且,他們當中有不少是基督徒。反而,今天的以色列作為一個民族,仍是拒絕那位「他們所扎的」(12:10) 。但是,耶弗他論到亞捫人的話仍是適用在今天的。既然「應許地」是神賜給以色列人的,誰「竟要得他們的地麼?」就算Clericus所言有商榷的餘地,神和祂的應許豈會改變呢!

不過地土的主權和擁有權不應成為兩個民族不能和睦共存、和平共處的原因!

Day 4

第4日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
Judges 11:29–40

(1) As the Spirit of the Lord came upon him, Jephthah made a vow to the Lord before he launched his campaign against the Ammonites.

a. In what way might his vow be pleasing to the Lord?

b. In what way might his vow be grieving to the Lord?

c. With the Spirit of the Lord having come upon him, did he really have to make a vow? Why or why not?

(2) The sacrifice of a person as a burnt offering is explicitly prohibited by the Lord (see Deut. 12:31), why then did Jephthah still entertain such a notion?

(3) As much as it was a great tragedy and the Lord certainly would not want Jephthah to sacrifice his daughter nor hold him to a vow that did not please Him, how did the honoring of his vow to the Lord signify the kind of person that Jephthah was?

(4) Did his daughter seek to dissuade his father? Why not?

(5) What lesson can you learn from the mistake of Jephthah?

(6) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
士師記11:29-40

請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 當耶和華的靈降在耶弗他身上,在他向亞捫人發動戰爭之前,他先向耶和華許願:

a. 他這願的那一方面是討神喜悅?

b. 那一方面是不討神喜悅的?

c. 既有神的靈降在身上,他還需許願嗎?為什麼?

(2) 把人作火祭獻,是神明明禁止的(參申12:31) 。為何耶弗他仍會有此意念?

(3) 這是個悲劇。神肯定不希望耶弗他獻上女兒,也不會以他悔願為罪。但耶弗他貫徹始終所許的願,這給我們知道他是怎樣的人?

(4) 他的女兒有否試圖逃避這不幸的命運?為什麼?

(5) 我們從耶弗他的錯誤可以學到什麼功課?

(6) 今日對你主要的提醒是什麼?你可以怎樣應用在自己的生命中?

Meditative Reflection
Abounding Love in Knowledge

“(W)hatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the Lord’s and I will sacrifice it as a burnt offering.” (Jdg. 11:31)

As much as the sacrifice of the daughter of Jephthah was a great tragedy, it was avoidable.

In making a vow to the Lord before his campaign against the Ammonites, Jephthah was obviously trying to express his total dependence on the Lord. His intention to negotiate a settlement with the Ammonites had demonstrated that he was a person of peace. And, his recitation of the history of Exodus also showed that he was not totally ignorant of the Law of Moses. However, the long history of assimilation with the people of Canaan and the worship of their gods had greatly secularized the minds of the Israelites. Like the Canaanites, Jephthah regarded the sacrifice of a human person as the highest form of sacrifice that befits the Divine. Furthermore, he must have heard or read about the story of the sacrifice by Abraham of his son on Mount Moriah in Genesis 22. However, he completely overlooked the explicit prohibition of human sacrifice by God in Deuteronomy 12:31.

One also wonders where the High Priest was. He should stop him from making a sacrifice away from the appointed place (i.e. the tabernacle) and definitely his sacrifice of his daughter. There was a two month period for the High Priest to learn of the incident and to stop Jephthah.

This tragedy, therefore, is a reflection of a lack of teaching by the priests (and especially the High Priest), and a general lack of knowledge of the Word of God by the people which resulted in everyone doing as he saw fit (Jdg. 21:25). Had the priests done their duty, this tragedy could have been avoided.

The intention of honoring the Lord with the best was admirable, but the lack of knowledge of the Word of God and of God Himself was tragic. Unfortunately to these days, many Christians continue to neglect the proper study and understanding of the Word of God (and thus of God Himself), and have resulted in “sacrificing” the unity and harmony of the church. It was for this reason that the Apostle Paul prayed this prayer for the church of Philippi: “And this is my prayer: that your love many abound more and more in knowledge and depth of insight, so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ…” (Phil. 1:9-10).

靈修默想小篇
愛心還需有知識

「無論甚麼人,先從我家門出來迎接我,就必歸你,我也必將他獻上為燔祭。」 (11:31)

耶弗他把女兒獻作燔祭的這個悲劇是可以避免的。

他這樣許願,無他只是向神表明他與亞捫人的爭戰是完完全全的倚靠祂。他先主動與亞捫王談判,已表明他是愛和平的。他之能準確並詳盡的引述摩西五經也表明他對神話語的認識。但可惜的是,經過以色列人長期與迦南人的同化,加上對他們偶像的敬拜,早已叫以色列人,包括耶弗他在內,的思想世俗化了。像迦南人一樣,耶弗他看獻上人為火祭是酬神最高的境界。相信他是熟悉亞伯拉罕獻以撒的事蹟;只是他完全忘記了(或許是不領會)神在申命記12:31是禁止獻「人祭」的。

不過,那時尚有祭司和大祭司;他們豈不應教導和阻止他麼?祭是必須在耶和華指定的地方獻的(即當時的會幕) ,何況有足足兩個月的時間祭司是可以聽聞這許願的事,和去阻止他的!

故此,這悲劇反映出祭司(特別是大祭司) 沒有盡教導神話語的責任,以至一般的百姓不認識神的話語;無怪「各人任意而行」(21:25) 。若祭司稍盡責任,這悲劇是可以避免的。

將最好的獻與神,這用心當然是值得欣賞的,但對神話語認識的缺乏卻是悲劇。不幸的是,至今不少基督徒仍忽略了要小心、正確的研讀和明白聖經,導致自己和神的家受虧損。無怪使徒保羅要這樣的為有愛心的腓立比教會祈求:「我所禱告的,就是要你們的愛心,在知識和各樣的見識上,多而又多,使你們能分別是非,作誠實無過的人,直到基督的日子。」(1:9-10)

Day 5

第5日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
Judges 12:1–15

(1) The tragedy of the sacrifice of Jephthah’s daughter was quickly overshadowed by a greater tragedy, the strife and division within the people of God.

a. What was the complaint by the men of Ephraim?

b. What do you think was the real reason behind the complaint? (Compare this complaint with their last complaint in chapter 8.)

c. How did threat of violence signify what kind of men they were and the real reason for their complaint?

(2) What did the reply by Jephthah reveal?

(3) Why couldn’t Jephthah resort to a similar reply to appease the Ephraimites this time?

(4) How many Ephraimites were killed in this battle? Were both sides not the people of God? Did they not both belong to the people of Israel? Apart from the complaint mentioned in v. 1, what else was mentioned almost as the cause of this conflict in vv. 4-6?

(5) In this “war of words”, why did the Gileadites feel so insulted? (See Note below)

(6) How did they repay the Ephraimites through their “accent”?

(7) What does this “war of words” highlight?

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Note:

The putting down of the Gileadites as renegades, perhaps, had more to do with the past of Jephthah as a leader of a group of renegades (Jdg. 11:3) than any historical facts on which scholars could speculate. But such an insult was enough for the Gileadites to take to heart in striking down the Ephraimites.

經文默想
士師記12:1 -15

請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 耶弗他把女兒獻為火祭固然是悲劇,但緊接的以色列內訌是個更大的悲劇:

a. 以法蓮人為什麼埋怨?

b. 你認為這埋怨背後的主因是什麼?(試與第八章的埋怨作比較?)

c. 他們所發出的暴力恐嚇可給我們了解他們埋怨的真正原因是什麼?

(2) 為什麼耶弗他的回答給我們明白他們的埋怨並無根據?

(3) 為什麼耶弗他不能像基甸一樣婉言平息以法蓮人的怒氣?

(4) 結果以法蓮人死傷有多少?雙方豈不同是神的子民嗎?豈不同是以色列民嗎?除了開始(在第一節所記載) 的原因外,還有什麼是引至動武的導火線?(參第4-6)

(5) 這場戰事也可說是「舌戰」所引起的:是什麼叫基列人感到受辱?(可參以下的註釋)

(6) 他們是怎樣的以「牙」還「牙」?

(7) 這「舌戰」給我們什麼功課?

(8) 今日對你主要的提醒是什麼?你可以怎樣應用在自己的生命中?

註:以法蓮譏誚基列人為「逃亡的人」,相信是在譏笑耶弗他是曾被兄弟所放逐的「野子」之意,故此基列人以這譏諷為極大的恥辱。

Meditative Reflection
The People of God?

We are going to burn down your house over your head.” (Jdg. 12:1)

The period of the Judges was marked by constant oppression by the different peoples of Canaan and that was bad enough, but just as they were blessed with a period of relative peace from outside oppression, internal strife ensued. After the defeat of the Ammonites, we read that the Ephraimites, again, complained about not being invited to join in the defeat of the enemy.

The last time they made a similar complaint was after the defeat of the Midianites by Gideon who was able to appease them with words of wisdom, showering them with greater honor that they really did not deserve (Jdg. 8:2). But Jephthah could not have appeased them with similar words of flattery, because the Ephraimites were not angry about their lack of honor, but obviously because they did not have the chance of sharing in the booty. They were able to, at least, participate at the tail end of the war with the Midianites and presumably were able to reap the material rewards of the victors. But this battle was quite unlike the last one geographically as it took place basically in the eastern part of Jordan, and Jephthah had no need to call upon any other tribe for help.

Instead of rejoicing with their brothers, the Ephraimites were hurt by both a loss of face and leadership, and in addition, the fact that they did not share in any of the booty. But to complain was one thing, to threaten to burn down the house of Jephthah was quite another. Presumably, the insulting words they uttered towards the Gileadites were the last straw that led to the actual conflict. Their insulting words basically referred to the Gileadites as not part of Ephraim and Manasseh and thus not really part of the people of God. And in return, the escaping Ephraimites were also slain based on their accent being different from that of the Gileadites.

Even without outside oppression, Israel proved to be a defeated people — a people not worthy to be called a People of God.

I have had the misfortune of witnessing quite a few bitter church fights in my life, and the picture was not pretty — actions taken and words spoken by otherwise fine-looking Christians during these fights often did not “occur even among pagans” (1 Co. 5:1). We are really no better than the Israelites!

靈修默想小篇
豈像神的子民?

「我們必用火燒你和你的房屋 (士師記12:1)

士師時代是刻劃著被外邦欺壓的光景,這已是神的子民的悲劇。正當神施憐憫拯救,帶來片刻的平安時,他們立刻就彼此爭鬥,這才是更大的禍患!

我們讀到耶弗他怎樣被神使用趕出亞捫人,繼而發生的是以法蓮人的抱怨。

上一次他們這樣的埋怨發生在基甸打敗米甸人之際。當時基甸得機智的婉言作解釋,並給予以法蓮人其實不配的榮譽(8:2) 。但耶弗他卻不能照樣的稱許以法蓮人,因為他們完全沒有機會參戰,不但分不到勝利的光彩,更分不到寶貴的戰利品!上一次打敗米甸之役,他們得到雙重的利益。可惜,這次的戰役因地理原故全發生在約但河東,耶弗他根本不用其他支派的相助。

以法蓮人不但沒有為他們的兄弟得勝高興,反而因得不到面子和財物的兩利而生怨。在生怨之餘,竟要殺人放火,這就顯出他們的大惡!他們更出言侮辱基列人,言下是以耶弗他被家人趕逐的往事投射在基列人身上,以他們為外人。基列人就以「牙」還「牙」,藉以法蓮人口音的差別,殺盡他們逃脫的人。

他們這樣的彼此仇殺,就是沒有敗在外邦人的手中,已是全然失敗的子民絕對不配稱為神的子民!

我一生面對過好幾次的教會分爭。在這些過程中,一些原是看來不錯的基督徒,他們的所言、所行叫人驚訝,像保羅說的「連外邦人中也沒有」(林前5:1) 。我們實在與以色列人無別!

Day 6

第6日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
Judges 13:1–14

(1) The failure to drive out the original occupants of Canaan had come back to haunt the Israelites, as one after another rose up to oppress them. Reflect on your own life and see what you need to drive out of your life.

(2) God seems to like raising His chosen servant from a couple who was barren. What might be the particular challenge for a once barren couple to yield their son to serve the Lord?

(3) In the choosing of Samson, his parents were to raise him as a Nazirite:

a. What is a Nazirite according to Numbers 6?

b. Why did this child have to be a Nazirite? And

c. How did this reflect the heart of the Lord toward the ones He chooses to be used by Him?

(4) If you were the wife of Manoah, how would you respond to such an encounter with the Angel of the Lord? Why didn’t she ask more of the Angel of the Lord?

(5) What was the response of Manoah upon hearing his wife’s story? How did he repeat his question to the Angel of the Lord when he appeared again? What does it reveal about Manoah?

(6) How did the Angel of the Lord answer him? What was the focus of His answer? Why?

(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Note:

The Philistines were rather different from the rest of the Canaanites in that they arrived from Greece and were fair-skinned. For more information, read the Meditative Article of Judges 11:14-28 (Year 2, Week39, Day 269).

經文默想
士師記13:1-14

請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 以色列人當初未能全然趕出迦南地人,以至迄今遺患無窮。請停下默想,反思今天在自己生命中尚有「餘敵」需要趕出的沒有?

(2) 神似乎常喜歡從尚未能生育的夫婦中,藉神蹟叫他們誕生祂所要揀選使用的人。這樣的揀選對這樣的夫婦有什麼特殊的挑戰呢?

(3) 在揀選參孫的過程中,神刻意的指明他必須作拿細耳人:

a. 按民數記第六章,什麼是拿細耳人?

b. 為何參孫必須作拿細耳人?

c. 這裡顯出神對祂所要使用的人有什麼心意?

(4) 如果你是瑪挪亞的太太,你對耶和華的使者的話會有怎樣反應?為何她似乎沒有多問半句?

(5) 瑪挪亞對太太所言又有什麼反應?當使者再出現時,他怎樣重複他的問題?

(6) 耶和華的使者有否直接回答他所發的問題?祂回答的重點是什麼?

(7) 今日對你主要的提醒是什麼?你可以怎樣應用在自己的生命中?

註:非利士人與其他迦南人有些分別,他們原是從希臘南面入住迦南地的海民,膚色一般是白色的。詳見第269日的靈修默想小篇。

Meditative Reflection
The Primacy of Teaching with Our Lives

So Manoah asked him, When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy’s life and works?’.” (Jdg. 13:12)

The raising of Samson as the next Judge was prefaced by these words in the Bible, “Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, so the Lord delivered them into the hands of the Philistines for forty years” (Jdg. 13:1).

After forty years of idol worship and occupation by the Philistines, one can imagine the lifestyle and spiritual conditions of the average Israelites. From the repeated instructions given by the Angel of the Lord, it appears that Manoah and his wife must have been given to the drinking of wine and other customs of the Philistines.

However, one has to appreciate Manoah’s response to the appearance and promise of the Angel of the Lord. Never did he once express any sign of unbelief. In fact, he even believed that his son would be the deliverer of his people, and the questions he asked of the Lord indicated this belief:

“O Lord, I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.” (Jdg. 13:8)

“When your words are fulfilled, what is to be the rule of the boy’s life and work?” (Jdg. 13:12)

In other words, his focus was rightly on how he and his wife might bring up this son to be ready and worthy to be used by the Lord.

Interestingly, the Angel of the Lord never answered his questions; both times He only focused on what Manoah’s wife ought to do, especially during her pregnancy, and that was not eat or drink anything that came from the grapevine, or any fermented drink (13:4, 14). His focus was not only what they should teach, but how they should live themselves.

From the subsequent behavior of Samson, one can surmise the kind of lifestyle the people of Israel lived, of which Samson and his family were part, and it is not unreasonable to assume that his parents failed miserably in the bringing up of their son. Therefore it was not a surprise that the Angel of the Lord steered their focus on how they lived their lives more so than what they should teach their son.

靈修默想小篇
需要以身作則

瑪挪亞說:願你的話應驗!我們當怎樣待這孩子,他後來當怎樣呢?(13:12

在神興起參孫作下一位士師之前,我們讀到聖經這些話:「以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年。(13:1)

經過又40年的非利士人的統治,和敬拜他們的偶像,我們可以想像到一般以色列人的光景和屬靈的情況。耶和華的使者要重複的吩咐瑪挪亞的太太不要喝酒,就可以知道他們已和外邦人一樣的過著什麼樣的生活了。

不過,我也蠻欣賞瑪挪亞在使者重現時,他所發出的問題。一方面,他絕對沒有半點不相信神應許的表現,反而在相信會生的兒子必成以色列的拯救之餘,他曾再次的這樣祈求:

主啊,求你再差遣那神人到我們這裡來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。(13:8)

願你的話應驗!我們當怎樣待這孩子,他後來當怎樣呢?(13:12)

換句話說,他看重的是他和太太該怎樣教養這孩子,以至他能承擔這重任,為神使用。

不過,耶和華的使者卻沒有回答他這些問題,反而所吩咐的是有關他夫婦倆人自己怎樣作。使者要他們所著重的,不是先怎樣教這孩童,乃是自己該怎樣生活。

及後參孫的行為反映出整個以色列人的生活。明顯的,他的父母在教養參孫的事上是全然失敗的。無怪,耶和華的大使者一開始是看重他們的身教、而非言教。

Day 7

第7日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
Judges 13:15–24

(1) Why did the Angel of the Lord refuse Manoah’s meal of goat, but suggested that he should make a burnt offering instead?

(2) With his mind fixed on rewarding or thanking this Angel of the Lord as a person, Manoah asked what His name was. His reply was, in essence, that His name was “Wonderful”. What does this name remind you of? (See Isa. 9:6)

(3) What did the Angel of the Lord do with his offering?

(4) Having witnessed this miraculous sight, Manoah feared that he would die. Why?

(5) Did he die? Why not?

(6) How did Manoah’s wife interpret the event?

(7) Who is this Angel of the Lord?

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
士師記13:15-24

請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 為何耶和華的使者拒絕瑪挪亞羊羔的款待,反而叫他獻上燔祭?

(2) 為想酬謝使者,瑪挪亞問使者的名字。使者怎樣回答他?這名是什麼意思?(參賽9:6)

(3) 耶和華的使者怎樣處理這燔祭的祭物?

(4) 為什麼現在瑪挪亞突然驚恐起來?

(5) 瑪挪亞有否因而死亡?為什麼?

(6) 他的太太怎樣給他作解釋?

(7) 耶和華的使者是誰?

(8) 今日對你主要的提醒是什麼?你可以怎樣應用在自己的生命中?

Meditative Reflection
Spiritual Maturity

But his wife answered, ‘If the Lord had meant to kill us, He would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands…’.” (Jdg. 13:23)

J.I. Packer says that it is often a person’s response to a crisis or a shock that tells much more about his or her spiritual stature, and he uses the response of Samson’s parents to the appearance of the Angel of the Lord to illustrate his point (and allow me to quote below):

Thus it was (to take just one example) with the unnamed lady whom we call Mrs. Manoah, whose story we read in Judges 13. The Angel of the Lord (God acting as His own messenger: a pre-incarnate manifestation, apparently, of God the Son) had told her she was to have a special child (Samson), who would become Israel’s deliverer. The angel messenger gave her special instructions on how to prepare for the birth. When she told Manoah, he (a pompously pious male chauvinist, as it seems) prayed that the messenger might return and give them both further instructions. Clearly he was very conscious of his spiritual leadership role. Equally clearly he did not trust his wife to have gotten the message right. The messenger graciously reappeared and repeated the instructions. Then came the traumatic moment when Manoah realized that their visitor has been the Lord Himself. Pomposity gave way to panic. The man who had hitherto assumed his own spiritual superiority totally lost his head. ‘We are doomed to die!’ he gibbered to his wife. ‘We have seen God!’ (v. 22). He knew, in a general way, that no one is fit for God’s fellowship, and hence he nose-dived in despair.

Happily, his wife, who thus far in the story seems a very low-key person, now emerged as a woman of wisdom, faithfully ministering to her husband with some straight thinking about God’s faithfulness to His own purposes. ‘If the Lord had meant to kill us, He would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this’ (Jdg. 13:23). ‘If you can keep your head when all around you are losing theirs and blaming it on you…you’ll be a Man, my son!’ wrote Kipling. Humanly and spiritually, Mrs. Manoah appears here as a ‘Man’ in Kipling’s sense, while her husband behaved like his own idea of an irrational woman—in fact, like a frightened child. Thus Mrs. Manoah’s reaction to the shock revealed her as a woman who had been growing spiritually, in a way that her spouse, for all his careful and laborious religiosity, had not. God’s children are not born with stature, but gain stature through growth. The lady has the stature in this story.”
(J.I. Packer, Growing into Christ-likeness)

靈修默想小篇
屬靈的成長

他的妻卻對他說:耶和華若要殺我們,必不從我們手裡收納燔祭和素祭,並不將這一切事指示我們,今日也不將這些話告訴我們(13:23

巴刻教授(J.I. Packer) 說,危機或突如其來的事情往往叫人看出一個人屬靈的真況。他用參孫父母對耶和的使者的顯現為例。容許我與你們分享:

「其中一個恰當的例子是記載於士師記第十三章,聖經沒有明載她的名字,只說她是瑪挪亞的太太。耶和華的使者(即神的兒子在「道成肉身」前,以使者身份)出現,向她顯現,告訴她將生一個不平凡的兒子(參孫),作為以色列人的拯救者。使者並指示她如何預備兒子的誕生。當她告訴瑪挪亞時,這個看來是個自誇、自義的大男人便祈禱,希望使者再來向他們兩人作進一步的指引。很明顯,他是很專注他在靈性上的領導地位,他不信任他妻子能清晰地接收到神的信息。使者恩待他,向他顯現並重複神的吩咐。這時瑪挪亞經歷了震撼的時刻,因他明白他所見的就是神本身。他的自大變成驚慌,第廿二節記載瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」照一般的認識,他認為基本上無人可與神對話,以至他墮進絕望裡。

可喜的是他那低調的妻子在這時擔當了一個智慧婦人的角色,簡單而忠心地引導她的丈夫明白神信實的安排。「耶和華若要殺我們,必不從我們手收納燔祭和素祭,並不將這一切事指示我們,今日也不將這些話告訴我們」(士師記13:23)。Kipling(諾貝爾文學獎得獎者)在其著作中說:「我兒,當圍繞你的人都在慌張,並全歸咎於你時,你卻仍可自處的話,便是一個男子漢。」在靈性方面來說,瑪挪亞太太是個男子漢;瑪挪亞則似一個無理性的婦人、一個驚恐的小孩。他的妻子在驚惶中顯出她靈性上的成長,而瑪挪亞卻是活在具戒心及艱苦的虔誠中,靈命卻沒有成長。靈性的成熟不是與生俱來的,乃是從成長中獲得的。這婦人的靈性是已達到成長的階段了。

(摘錄自全人成長門訓小組課程)