撒母耳记上

Day 1

第1日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 15:12–23

This week we will continue the study of the entire Book of 1 Samuel in the Old Testament. 

(1) Do you think that Saul knew he had not completely obeyed the instructions of the Lord?

(2) Do you think he met the prophet with a guilty conscience or not?

(3) What do think of his greeting to Samuel in v. 13 and his setting up of a monument in his own honor in Carmel?

(4) What were the excuses given by Saul for his own disobedience?

(5) In the words of the Lord so conveyed to Saul, consider the following:

a. Why did the Lord mention his humble beginning?

b. Who made him great?

c. Were the Amalekites Israel’s only enemies?

d. How did the Lord describe his disobedience?

(6) Since Samuel had already told him that the words came from the Lord, what did Saul’s defense in vv. 20-21 amount to?

(7) Samuel’s famous rebuke deserves our careful reflection. Read and reread it before attempting to answer the following:

a. Do you think the people intended to offer all their plunders to the Lord?

b. Even if they did, would their offerings be a pleasing aroma to the Lord?

c. Why is rebellion like the sin of divination?

d. Why is arrogance like the evil of idolatry?

e. “To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams”: How does this admonition speak to your current situation?

(8) Was it the first time the Lord declared His rejection of Saul as king? (See 13:14)

(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上15:12-23

本週我們繼續研讀舊約撒母耳記上;請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。

(1) 你認為掃羅是否自知沒有完全遵行了神的吩咐呢?

(2) 當遇見先知時,他是否心感內疚?

(3) 你對掃羅在第12和第13節所作的兩件事有什麼感想?(即在迦密立紀念碑和對撒母耳屬靈口吻的稱呼)

(4) 掃羅對撒母耳的責備作出什麼立刻的猾辯?

(5) 在耶和華的責備中:

a. 為何特別提到他自以為小的開始?

b. 是誰使他為大?

c. 那些亞瑪力人其實是誰的敵人、干犯了誰?

d. 如何形容他不聽命的罪?

(6) 撒母耳既然清楚的說明是耶和華,不是他的話他的話,掃羅該怎樣回應?他卻是怎樣回應?(15:20-21)

(7) 撒母耳因而說出22-23節著名的金句。請先重複細讀:

a. 百姓是否真的為要向神獻祭而保留牛羊?

b. 即使真是如此,所獻的會否成為馨香的祭(pleasing aroma to the Lord)?( 1:13)

c. 為何悖逆與行邪術相等?

d. 為何頑梗與拜偶像相同?

e. 「聽命勝於獻祭,順從勝於公羊的脂油」:這句話對你今日有什麼直接的提醒?

(8) 這次是否神第一次的宣告祂厭棄掃羅作王?(13:13)

(9) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Rebellion is Divination

For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry.” (1 Sam. 15:23)

I think you are most likely alarmed both at the blatant disobedience of the word of the Lord by Saul in not completely destroying the Amalekites and his subsequent pious excuse of wanting to save the best for the Lord as sacrifice. To disobey the command of the Lord is bad enough; to trump up godly excuses is sheer hypocrisy! However, the focus of God’s rebuke was not on his hypocrisy, but on the very essence of his disobedience as a king.

To disobey the command of the Lord by Saul amounted to usurping the position of the Lord as “the” king of Israel. The Lord reminded him of his humble beginning (v. 17) and the fact that He was the one who anointed him king. In other word, he was the king appointed by the King. As a result, his disobedience was an act of rebellion, seeking to displace the Lord as the King of Israel. While the NIV translates v. 23 with the words, “is like”, the Hebrew original simply says, “is”. Rebellion is divination. In other words, Saul had not only usurped the kingship of the Lord, he had sided with the evil one.

The same was true with his act of arrogance: He thought God should be satisfied with his partial obedience, after all, while killing every Amalekite was understandable, killing every sheep and cattle did not make sense. In fact, it was such a waste. In other words, he thought his sensible and practical reasoning should trump the command of the Lord. His arrogance became even more obvious, when he still insisted that he was right after Samuel confronted him. To think that the command of the Lord was not practical and thus could be changed, to think that we could make our own law as we wish — this is sheer arrogance, and thus, “arrogance (is) like the evil of idolatry”; we have replaced God as the one we worship!

This rebuke by Samuel reminds us that behind every sin we commit is our siding with Satan, is usurping the kingship and lordship of God in our lives and thus is idol-worshipping — making ourselves the idol we worship!

靈修默想小篇
叛逆是行邪術

「悖逆的罪與行邪術的罪相等;頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。(撒上15:23)

讀到這段熟悉的經文時,我仍不禁被掃羅明目張膽的不遵守神的吩咐,沒有「全然滅絕亞瑪力人的所有」所震撼;更被他用屬靈的藉口,說要把上好的獻與神而感到憤怒。不聽從神的吩咐固然是罪,再加上屬靈的藉口就更可惡了。但神責備的重心,仍是在乎他身為神膏立的王,而不聽從神、叛逆神的罪。是的,身為君王,他應知道叛逆是何等嚴重的罪行!

掃羅不聽從神,就是取代了耶和華為以色列人的「王」的地位了。故此,神提醒掃羅他的卑微的開始,是祂膏立他的。他是萬王之王所膏立的王!故此,他的不順從就是叛逆了,試圖取代了這以色列人真正的王的地位了。15:23的責備,希伯來原文直譯是「悖逆是邪術的罪;頑梗是拜虛神和偶像」。換句話說,掃羅不但是要取代神的王位,他更是轉到神的敵人、魔鬼的陣營裡去!

他以為神應以他一半的聽命為滿足,實屬狂傲與頑梗。對他而言,盡滅亞瑪力人還可以理解,盡殺牛羊就實屬可惜!換句話說,他認為他的想法既為合理和仁道,就可以不理會神的吩咐。在對撒母耳從神而來的斥責繼續的自辯,更顯出他的頑梗。以神的吩咐為不可行、不實際、甚至無理,而自行更改、自定律例來代替這是狂傲與頑梗是拜虛神和偶像,因為我們成為自己的神!

撒母耳這嚴厲的責備提醒我們每次犯罪就是向撒但投誠、是取代神在我們生命中的地位,故此是拜虛神與偶像我們自己就成了所拜的虛神與偶像!

Day 2

第2日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 15:24–35

(1) From the immediate response of Saul to Samuel’s rebuke (presumably it was true), what can you tell was (and still is) one the most important assets a king or a leader of a nation relied on?

(2) Try to put yourself in Saul’s shoes: You know you have sinned, and sinned gravely; you know the Lord has rejected you as king. What then should you do? Do you worry about how you would continue to be the king without God’s blessings and presence?

(3) How did Saul respond in v. 25? Why? (Note: they really could not make the sacrifices by themselves at Gilgal!)

(4) What was the message of the tearing of the robe of Samuel to Saul?

(5) What was the real reason for begging Samuel to go with him according to v. 30?

(6) Why then would Samuel grant his wish? Can you see the personal relationship Samuel had developed with Saul? (See v. 11)

(7) Saul had said that he had sinned as least twice in the conversation. Do you think he really acknowledged his sin? Why or why not?

(8) What were the messages sent by Samuel with his execution of Agag?

(9) Read v. 35 together again with v. 11: Why would the Biblical author choose to repeat the Lord’s grief and Samuel’s mourning? How does such a repetition speak to you?

(10) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上15:24-35

慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 從掃羅現在向撒母耳的分訴,我們可以看出對一位君王而言其中最重要的,或他最倚賴來作王的元素是什麼?

(2) 試把自己代入掃羅現在的光景:你知道自己已大大的得罪了神、神也厭棄你作王。你該如何是好?你會仍堅持在沒有神的祝福和同在作王嗎?

(3) 掃羅在第25節堅持的卻是什麼?為什麼?(沒有撒母耳的同去吉甲,祭應是獻不成的。)

(4) 撒母耳的衣襟撕斷,對掃羅的信息是什麼?

(5) 你在第30節可看出掃羅要撒母耳同去的真正原因嗎?

(6) 為何撒母耳竟應允他所求?你可以看出他與掃羅的關係嗎?(15:11)

(7) 掃羅在這小段中兩次承認自己的罪,你認為是真心的嗎?為什麼?

(8) 撒母耳誅亞甲要表明什麼重要的信息?

(9) 為何聖經再次重複撒母耳的悲傷(15:11, 35)

(10) 天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Insincere Repentance

I have sinned. But please, honor me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the Lord your God.” (1 Sam. 15:30)

One would hope that Saul would truly and sincerely repent of his sin. It is true that in his conversation with Samuel, he did acknowledge that he sinned twice. However, given the severity of his sin now revealed to him, the Lord declared (for a second time) that He had rejected him as king and had appointed someone else to take his place (the first time was in 13:13-14). If his repentance were sincere, he would at least...

- Feel so sinful that he could not worship the Lord, or ask Samuel to offer a guilt offering on his behalf; and

- Ask Samuel what he should do, now that his fate was sealed by the tearing of Samuel’s robe. He should humbly accept his own fault and do his best to hand over his reign to the next God-appointed king, “a man after His own heart” (13:14).

Unfortunately, he had no desire to relinquish his reign over Israel, even though he was now rejected by God, and he would reign without His blessings and His presence. Frankly, what good it is to be the leader of God’s people without God’s blessings and presence. Yet, Saul’s only concern at this point was that Samuel would continue to honor him “before the elders and before Israel” (15:30).

In recent decades, we have seen too many ministers fall from grace. Some expressed sincere remorse and repentance by accepting their guilt and left their position of leadership quietly, taking full responsibility of their sin. However, there were those, like Saul, who still tried to hold on to their ministry. The result was the creation of division within the church, and worse, the bringing of disrepute on God’s name and His church.

靈修默想小篇
虛假的認罪

「掃羅說:我有罪了,雖然如此,求你在我百姓的長老和以色列人面前抬舉我,同我回去,我好敬拜耶和華─你的神。(撒上15:30)

如果掃羅是認真的認罪就好了。

對,在與撒母耳的談話中,掃羅曾兩次說「我是有罪了」(15:24, 30) 。但是如果他的認罪是真誠的話,鑒於所犯的是大罪、神兩次的宣告會另立別人來代替他,更已厭棄他作王,他最基本要作的是:

1. 自覺罪重不能接近神,故求代獻上祭物,哀求神的饒恕;

2. 既然撒母耳藉著衣襟的撕斷,知道神的決定是堅決的,掃羅就應接受事實,好好把國權移交給神所揀選「合祂心意的」人(13:14)

可惜,掃羅絕對沒有意思把權力交出來,就是自知被神厭棄了,也知自己是沒有神的祝福、沒有神的同在。其實,這樣的堅持繼續作神百姓的領袖是最可憐、最辛苦的!誰知,掃羅目前惟一所顧慮的,竟是撒母耳是否仍與他同去,好在長老和以色列人面前「抬舉」他(15:30)

近年來,出了公眾醜聞的傳道牧者真的不少:有些是有真正的痛切悔改的表現,願意承擔過錯、靜靜的離開事奉的工場。但有些卻像掃羅一樣,仍死要抓著工場與地位不放,結果,弄至教會分裂,更叫神的名字蒙受羞辱!

Day 3

第3日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 16:1–13

(1) Samuel continued to mourn for Saul, although he chose not to see him and was confronted by the Lord, as a result.

a. When is it right to mourn?

b. When is wrong to mourn?

(2) Why did Samuel worry about Saul knowing about his move to anoint another person as king? What does this say about who Saul had become?

(3) Why did the elders of Bethlehem tremble upon seeing their prophet Samuel? How might it speak of the relationship between Saul and Samuel?

(4) Why would Samuel think Eliab was God’s choice? How similar was Eliab to Saul? (10:23)

(5) As much as the Bible makes it clear that, “The Lord does not look at things man looks at”, in what ways do we still choose based on outward appearance when it comes to the selection of Christian leaders?

(6) In not choosing Eliab, the Lord said, “for I have rejected him”. What does this imply about the person of Eliab?

(7) It was obviously a great honor to be invited to sit with Samuel at the sacrifice. Why did Jesse only take with him seven of his sons and not the youngest one, David? (The flock could have been taken care of by another shepherd, as in 17:20.) How does it speak to how Jesse looked upon this son?

(8) What great lessons can we learn in these areas?

a. Not writing anyone off

b. Being subtly ignored as unimportant

(9) David, like Saul, was obviously totally unprepared for this sudden anointing by God to be the king of Israel. Having learned from the mistakes of Saul, what do you think David should avoid in order to be the king after God’s own heart? (13:14)

(10) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上16:1-13

慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 雖然直到他死的日子,撒母耳再沒有見掃羅,他卻繼續為他悲傷而被神提醒:

a. 難道他為掃羅悲傷不該嗎?

b. 錯在什麼地方呢?

(2) 在第2節撒母耳對掃羅的顧慮是否多餘的?為什麼?

(3) 年老先知(和仍具權柄的士師) 到訪伯利恆,為何會引起那城的長老不安?這可給我們看出現在掃羅和撒母耳什麼微妙的關係?

(4) 為何撒母耳以為以利押是神的揀選?以利押與掃羅有什麼相似之處?(10:23)

(5) 雖然聖經在此清楚的說明:「人是看外貌,耶和華是看內心」;然而我們在揀選教會領袖或牧者時,仍會怎樣犯上這錯誤?

(6) 神說祂不揀選以利押時,直譯是「我厭棄他」(15:23相同) 。這意味著他是一個怎樣的人?

(7) 被撒母耳邀請同席獻祭是何等的光榮。為何耶西只帶七個兒子出席,偏偏留下大衛?(把羊交託別的牧人是易如反掌之事)

(8) 在此,你可以醒察自己:

a. 有否「批死」別人是沒有出息的?

b. 或是有意、無意間把別人看為不重要的?

(9) 大衛像掃羅一樣,對被神膏立為王是毫無準備的。我們剛看過掃羅的失敗,你認為大衛該在那些方面小心,以致不像掃羅那樣失敗,反而能成為合神心意的王呢?(13:14)

(10) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
God Raises the Humble

There is still the youngest…but he is tending the sheep.” (1 Sam. 16:11)

The choosing of David among his seven older brothers reminds me of the song of Hannah in the beginning of 1 Samuel: “He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor.” (2:8) This was what happened exactly to David.

Perhaps, this was not the first occasion where the family of Jesse was invited and David was left out. However, this was not just any occasion; this was the invitation by the prophet Samuel to join him in sharing a sacrificial meal before the Lord. To deprive David of his participation amounted to depriving him of a blessing from the Lord. That was how unimportant David was in the eyes of his father.

Later on, we learn that his other sons were probably rugged fighting men. As war took on an increasing importance under a king with a more organized army, being a warrior appeared to be an admirable occupation, while a shepherd, as usual, was considered less than respectable. So compared to his brothers, the handsome, smaller-built David who was famous for his harp-playing skill (16:18), did not meet the expectation of his father.

Indeed, “Man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart” (16:7). But the “appearance” which parents look at differs from generation to generation. I have met parents who are secretly or openly disappointed at their children for a great variety of reasons:

- Not having an athletic body build

- Excelling more in art than science

- Not being able to get into the profession the parents desire

- Simply not doing well in school

To be concerned with the future of our children is one thing, but to value them based on our expectation and to openly put them down is quite another. Thankfully, our Heavenly Father values us just as we are, and He looks at our hearts, not our performance!

靈修默想小篇
神提拔貧寒人

「他回答說:還有個小的,現在放羊。(撒上16:11)

讀到神在眾弟兄單單揀選了最小的大衛時,令我想起撒母耳記一開始的時候,哈拿的頌歌:「祂從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位」(撒上2:8) 。這正應驗在大衛身上。

或許,這並非第一次耶西全家獲邀赴宴,也並非大衛第一次被留在家中。但這一次的筵席非同小可:是先知撒母耳親自來到城中,邀請全家陪同他,在耶和華的面前吃獻祭的筵席。不把兒子大衛一同帶來,豈不是奪了他在神面前的福份!但是,這正顯出大衛在父親眼中的地位。

及後,我們讀到大衛其他長兄的事情,知道他們有幾個參了軍,成為掃羅軍隊的戰士。以色列既然有王,有正規的軍隊,作戰士、軍兵似變成家人的驕傲。至於作牧羊,由始至終,在中東地區是不受尊重的。所以,大衛雖然俊美、又善於彈琴(16:18) ,但身材不及兄長的雄偉,不合父親耶西的心意。

是的,人總愛看外貌和外表的事(16:7) 。不過每個世代的父母所著重的「外表」卻不一定相同的。我遇見過為父母的,有公開的、有暗地裡的,對兒女表示失望,有基於:

- 兒子缺乏運動員的身材;

- 兒女喜愛文科多於工科或理科;

- 兒女不願或不能成為醫師、律師或Ph. D.

- 或是沒有較出色的成績!

希望兒女成才當然是對的;但是基於我們建立在他們身上這些「外表」的盼望,而定我們對他們的愛惡就不對。公開的給他們和別人表明我們這些的愛惡就更不該。感謝神,天父上帝不是以這些來看我們:祂看我們的內心、不是我們的表現。

Day 4

第4日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 16:14–23

(1) Judging from the fact that the Spirit of God appears to come and go from a person in the Old Testament, what functions or roles did the Spirit serve in the Old Testament (for example in the case of Saul or many of the judges), and what functions or roles does the Spirit play today? (See Rom. 8:9, 14-16; Eph. 1:13-14)

(2) Even evil spirits had to obey God’s command in their rebellious state. What does it say about the sovereignty and power of God?

(3) While Saul’s attendant might see music as a kind of charm, we do know music does have a therapeutic effect: While David was not valued by his father, how was he seen in the eyes of the public? (v. 18) And how was his “unimportant skill” turned into one that could be greatly used for God?

(4) While we may not have a definite answer, it is still worth reflecting on the following:

a. How did others see that the Lord was with David?

b. How then can others see that the Lord is with you?

(5) Having been anointed by the Spirit as the next king, how might David look upon such a seemingly unimportant, lowly position in the court?

(6) Relief would come to Saul when David played the harp:

a. Do you think it was the therapeutic effect of music?

b. Do you think that if the music was played by any other person (without the presence of the Spirit of God) that he could drive the evil spirit away?

c. What might it suggest about the function and proper use of music in worship?

(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上16:14-23

慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 從舊約的記載(包括這地方),神的靈是會降臨在一個人身上,又可以離開他的。你可以從這裡的記載和過去在士師身上的例子,領會到神的靈在當時的時代的運作和目的是什麼嗎?今天又如何?(可參羅 8:9, 14-16: 1:13-14)

(2) 惡魔(evil spirit) 雖然背叛了神,卻仍不能不為神效力(16:14) ;這裡給我們對神的權勢有什麼領會?

(3) 羅的侍從可能以音樂有驅魔的作用,我們卻知道音樂確有療養之效(therapeutic) 。大衛雖然在家不被器重,他在外面卻有什麼名聲?(16:18) 那原本「不被看重」的琴技,現在怎樣被神大大的使用呢?

(4) 你或許沒有肯定的答案,但仍值得思想:

a. 別人怎樣知道「耶和華也與他同在」?

b. 別人又怎樣知道耶和華也與你同在?

(5) 既已被神藉著撒母耳膏立,大衛會怎樣看這微不足道的宮廷樂手的職位?

(6) 大衛鼓琴、掃羅就感到舒暢:

a. 這是音樂療養(therapeutic) 之效嗎?

b. 如果換上是另一個(沒有神的靈同在的)人來彈琴,惡魔會離開掃羅嗎?

c. 這對崇拜聖樂的運用可有什麼提醒?

(7) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
The Music of the Spirit

Whenever the spirit from God came upon Saul, David would take his harp and play. Then relief would come to Saul; he would feel better and the evil spirit would leave him.” (1 Sam. 16:23)

We know that music has a therapeutic effect and music therapy has become a recognized profession in the field of health science. However, in the old days, its function was viewed more as a charming effect, especially when it came to dealing with evil spirits.

The Bible makes it clear that Saul’s torment was not a case of psychological or physical illness, but was the effect of God sending an evil spirit to torment him (16:14). Therefore, we believe that it was not the simple playing of the harp that drove the evil spirit away, but that it, in fact, was the playing by David who was filled with the Spirit and was thus used by God that sent relief to Saul.

I think we may be able to draw some lessons from this scenario:

- We have to admit that music is one of the great gifts from God. It is even good for the soul. I was led to repentance upon the playing of a hymn on my piano — of course, the lyrics moved me to repentance, but the music did quite a bit of heart-softening.

- Music itself has its limitations, even in therapy. I was sick as a dog just 24 hours ago, and I was greatly calmed by continuously listening to my favorite classical music station (KDFC — try it) for the first four hours. But as my condition got worse, even those beloved pieces of music of mine became unbearable and I had to turn the radio off.

- Of course, sacred music has been an important part of worship in the church. However, I believe that for it to be used greatly to enhance our worship and to direct our hearts towards heaven, ultimately it has to be played by those who are filled with the Spirit of God, people like David.

I know of a young man who left his church for another, because in his words, “the music is dead”. However, after some time, I had the chance to meet up with him. As much as he enjoyed the music of his church, I could see no change in his life. His peers too, saw him as a phony! In his case, the problem may not be the “performers”, but the listener. It was obvious that such great, good church music had become entertainment — nothing more than entertainment to him!

靈修默想小篇
聖樂是屬靈的

「從神那裡來的惡魔臨到掃羅身上的時候,大衛就拿琴,用手而彈,掃羅便舒暢爽快,惡魔離了他。(撒上16:23)

我們知道音樂有療養的作用,音樂療法(music therapy) 現已成為醫療科學的一門。不過,在當時的中東,似是被看為有驅魔的作用。

聖經清楚告訴我們,掃羅所經歷的並非是精神或身體其他的疾病,乃是因神差派惡魔(evil spirit) 來擾亂他(16:14) 。故此,我們不相信單單是琴的彈奏,叫惡魔離去;乃是因有神的靈同在的大衛在彈奏,這琴聲才能被神所用,驅走惡魔,使掃羅舒暢。

這件事情給我以下一點點有關音樂的思想:

- 我們不得不承認音樂是來自神極美的禮物。它更是對靈魂有益。我是藉著坐在鋼琴前,彈奏的一首聖詩而悔改認罪的當然,是歌詞感動我悔改,但音樂卻做了心靈軟化的工

- 音樂的治療效用有它的局限性。在不久前我卧病在床上,感到痛楚。但藉著收聽我心愛的古典音樂電臺連續四小時,使我大大平靜下來。但當我的痛楚加劇時,連所喜愛的音樂也變得無法忍受,我不得不把收音機關掉;

- 當然,聖樂一直是教會崇拜的重要部分。不過,我相信,若它能真正引領我們進入心靈誠實的崇拜,就需要有像大衛一樣,有神的靈所同在的人帶領、彈琴了。

Day 5

第5日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 17:1–31

When David was anointed and later fetched by Saul to play the harp for him, we may assume that he was in late teens. It is likely that the threat of war had preoccupied Saul. God had given the first open door for David to be known among Saul’s men, and so he was sent back and forth to tend the sheep of his father.

(1) This kind of pre-battle taunting was not uncommon in the olden days, but what was uncommon was the formidable size of this Philistine champion — 9 feet tall, wearing armor of 125 lbs. and carrying a spear with an iron point of 15 lbs.:

a. What kind of a picture does the biblical author seek to depict?

b. What kind of a situation did the Israelites face?

c. What was their latest record in battle?

d. How did the Israelites react to this situation? (v. 11)

e. What is the spiritual implication here?

(2) While joining the army of Saul to fight against the Philistines, do you think the three older brothers of David now thought differently about David at all? Why or why not?

(3) How did the three brothers greet David?

a. With brotherly love

b. With welcome because he brought supplies from home

c. Remembering his anointing (which they saw with their eyes) by Samuel

(4) How did Eliab’s treatment of David serve to affirm God’s rejection of him? (16:7)

(5) Why did David keep asking concerning the same question?

a. Did he really covet the reward by the king?

b. Did he really think he could kill Goliath?

(6) What did his repeated asking lead to? (v. 31)

(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上17:1-31

慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

當大衛被膏,及後被掃羅召來為他彈竪琴時,相信他仍是個少年人。可能因著掃羅與非利士人的爭戰,大衛有機會暫回家繼續為父親看羊(17:15) ,但這爭戰亦為大衛創造了機會讓掃羅的軍隊認識他。

(1) 在古時的事中,兩陣交鋒之前,虛張聲勢是戰略之一。故此我們讀到以色列人也在戰場吶喊要戰(17:20) ;而非利士人就派個身高九呎、身穿125磅鎧甲,手拿鐵槍(槍頭本身重15) 的巨人歌利亞來討戰(champion)

a. 聖經這樣形容歌利亞,用意是什麼?

b. 以色列人現在是處於什麼景況?

c. 他們近期的戰績如何?

d. 以色列人對這場戰爭的反應是什麼?(17:11)

e. 這裡有什麼屬靈的意味?

(2) 這三位跟隨掃羅出征的哥哥對他們已知被撒母耳膏立的弟弟,是否已有不同的看待?為什麼?

(3) 大衛跑來問三位哥哥的安,(他不曉得哥哥也是在逃跑之眾中) ,他們是怎樣回應?有否想到他是被膏的?為什麼?

(4) 神曾指著以利押說:「我不揀選他」(16:7:直譯為我厭惡他) 。按他對大衛所說的話,你領會原因是什麼嗎?

(5) 為何大衛要到處重複問同一的問題:

a. 他真的想得王的賞賜嗎?

b. 他真的以為自己能打敗歌利亞嗎?

(6) 他不理會哥哥的責備,堅持的詢問,帶來了什麼結果?

(7) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Threats are Threats Only

He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.” (1 Sam. 17:20)

At first glance, we wonder if the description about Goliath might be an over-exaggeration in the Bible a 9-foot tall Philistine, wearing 125 lbs. of armor, and carrying a spearhead of 15 lbs.

According to the 1st century Roman historian Pliny, the giant Pusto and the giantess Secundilla who lived in the time of Augustus Caesar were taller than 10 feet each (h.n. vii. 16); and the Jewish historian Josephus mentioned a man who was also at least 9 ½ feet in height (Ant. xviii, 4, 5).

In the Museum of Dresden has been preserved the cuirass of Augustus the Strong (whose height was 5’9”) and it weighs 55 lbs. Since the armor of Goliath appeared to be a full-length armor, and with his height of 9’, his armor could easily weigh over 100 lbs. (source: K&D, 480, 1)

Of course, a battle could not be decided simply based on which champion killed the other, but the morale and momentum of a battle was often a result of the duel between the champions. The same was true of the shouting of a war cry (17:20); it was nothing more than shouting, but they served to deflate the morale of the enemy. In the case of this battle between Saul’s army and the Philistines’ troops, the morale and momentum were obviously on the side of Israel’s enemies, as “Saul and all the Israelites were dismayed and terrified” (17:11).

However, we all know the end result of this battle, but we should not laugh at Saul and the Israelites. We are all like them.

As we face trials and difficulties in life, and as we focus on the impossibility of the task, the numerous hurdles we need to overcome and our own inadequacies, the problems suddenly become a Goliath and we ourselves, a David. Frankly, even if David lost to Goliath, it was the duel that was lost, not the battle. The real battle had yet to begin! And “If the Lord is with us, who can be against us!” (Rom. 8:31)

靈修默想小篇
虛張聲勢

「到了輜重營,軍兵剛出到戰場,吶喊要戰。(撒上17:20)

看到聖經對歌利亞的描寫你也許覺得似乎有點過度的誇張:這非利士人身高9呎,身穿125 磅的盔甲,手拿的鐵槍,就是槍頭也有15 磅重。

根據第一世紀羅馬史學家Pliny的記載, Pusto Secundilla 這兩位在凱撒大帝時代的巨人,就身高超過10 (h.n.vii, 16)。猶太歷史學家約瑟夫也提到一個至少有9 ½ 呎的高人 Ant. Xviii, 4, 5)。在德國德累斯頓博物館 (Dresden Museum) 收藏的奧古斯都胸甲(其人的高度是5'9")是重 55 磅。按這比例,歌利亞的盔甲,似乎是遮蓋全身(9呎的高度),自然是超過 100 磅了 (參D&K, 480, 1)。

當然,一場戰爭的勝敗,不是單處決於兩個討戰者的決鬥,但其勝負卻直接影響軍心;勝者可把原來的劣勢扭轉過來。戰場喊戰的用意也是在此(17:20) ;雖然只是大聲地喊,卻能叫敵人膽震(4:5-7) 。在掃羅這次與非利士人的爭戰中,因著討戰的歌利亞,非利士人是先贏了聲勢的,以至「掃羅和以色列人聽見非利士人這些話,就驚惶,極其害怕」(17:11)

但是,這場戰役的戰果是我們熟悉的。不過、我們不要嘲笑掃羅和以色列人,因為我們與他們並沒有多大的分別的。不是嗎?每當遇見人生的困境或挑戰時,我們每每是想到責任的艱巨、困難的重重、和自己的不足;頓時,所面對的變成了歌利亞,自己就如大衛的渺小。

其實說真的,就算是大衛敗在歌利亞的手中,這只是二人決鬥的結果,不是整個戰爭的結局;真正的爭戰才剛剛開始!是的,「神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?」(8:31)

Day 6

第6日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 17:32–58

(1) Given the differences in size and age, how would you react to David’s encouragement in v. 32?

(2) If you were Saul, how would you answer David?

(3) In his answer to Saul, can you discern the main emphasis of David’s reply? (vv. 34-37)

(4) What risk was Saul taking in allowing David to be the champion of Israel to fight with Goliath? What if David was killed? Why would Saul allow David to do so?

(5) What kind of a scene was being set up in vv. 38-40?

(6) Did the Philistines think David had a chance?

(7) Put yourself in the shoes of the Israelite soldiers, including David’s brothers. Did they think David had a chance?

(8) From the words of David in vv. 45-47, define what the meaning of the words, “the battle is the Lord’s”. What does it entail?

(9) The killing of Goliath by David was indeed a miracle. Do you get a sense that David was the least surprised? Why was that the case? Sit back and reconsider the entire story up to this point: What were the key factors of David’s success?

(10) How did David and his action define faith?

(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上17: 32-58

慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 你若當時在場聽到大衛在17:32所說的話,會有什麼反應?

(2) 如果你是掃羅,你會怎樣回答大衛?

(3) 大衛給掃羅的回答相信是掃羅所意想不到的。從17:34-37,你可以看到大衛回答的重點包括什麼呢?

(4) 掃羅容許大衛去迎敵有什麼風險?若大衛死在歌利亞手上,會帶來什麼後果?為何掃羅願意這樣做?

(5) 17:38-40這段的形容所要刻劃的是什麼?

(6) 非利士人是怎樣看大衛和以色列人這舉動?

(7) 以色列人自己(包括大衛三個哥哥)又如何看大衛這舉動?

(8) 「因為爭戰的勝敗全在乎耶和華」(17:47) ,直譯是「因為戰爭是耶和華的/The battle is the Lord’s」:

按大衛在第45-47所言,你可以怎樣為這句話下一定義?

(9) 殺死歌利亞當然是個神蹟,但似乎大衛自己一點兒也不感到驚訝。為什麼?由上一章初次遇見大衛到現在,你可以看到大衛成功之處包括什麼?

(10) 大衛和他的行動怎樣給信心下一個定義?

(11) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Innocent Faith

You come against me with the sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the Lord Almighty....” (1 Sam. 17:45)

I have no idea how young David was when he slew Goliath, but he reminded me of Joseph in many ways.

Both were despised by their brothers because of jealousy: While the brothers of Joseph were jealous of how he was the apple of their father’s eye, the brothers of David were jealous of him because God chose him over them.

Both were oblivious to their brothers’ jealousy: Joseph continued to inform his father of his brothers’ misdeeds, and David ignored the unkind and evil accusation of his brother and continued to pursue the opportunity to slay the champion of Israel’s enemies.

However, the comparison of David with Joseph must end here, because David was given the opportunity to be told his destiny, while Joseph had to wait patiently for years for God’s great purpose in him to unfold. Perhaps, this too, is worth comparing in that, as much as David was anointed king and knew full well his destiny, what happened next in the duel with Goliath was only the beginning of a long journey to kingship, probably 13 years (2 Sam. 5:4), if he was as young as Joseph was at this time (Gen. 37:2).

But what David did to Goliath defines faith for generations to come:

1. Following the dictate of God: Although not once does the Bible say that God told David to fight against Goliath, his actions indicated that they were the outcome of the prompting of the Spirit within him (16:13, 18).

2. Discerning God’s given opportunities: His sending back by Saul to his father could have prevented him from any opportunity to get involved in the battle; and even the sending by his father to bring provisions to his brothers would not have enabled him to be enlisted in the army his brothers would have objected to it. However, it did open up the most unlikely door to represent Israel as the champion.

3. Persistence: Knowing that it was a God-given opportunity, he ignored the rebuke of his brother and persisted in asking questions so that his desire to engage Goliath was made known to Saul.

4. Fully prepared: You might be laughing at this point, because David did not come fully prepared — no sword, no armor, and no helmet; he had only a shepherd’s staff, a sling and a bag of stones. This is the part that really speaks to me. As much as he was anointed king, yet he was “sidelined” back to be with the sheep; he prepared himself well for battle the best he could, fighting with bears and lions, perfecting the skill he knew best — the using of a sling! Had he distrusted God of His plan and used his time simply to play the harp, he could not have been used by God to slay the giant.

5. Total trust in God: I do not care how well-prepared one can be, if one is to face an enemy like Goliath, fear has to grip you somehow. But David, in his speech to Goliath, clearly understood and believed what was meant by “the battle is the Lord’s”: the enemy is God’s enemy. We do not fight in our name but God’s; the weapons to victory are not human weapons; God will do the handing over, we do the slaying; God will get His honor and recognition, not us! So, Goliath, you defy the name of God, you are dead meat!

For “a boy” to have such faith (17:42) it is so precious. Perhaps, only “a boy” can have such innocent and genuine faith!

靈修默想小篇
單純的信心

「大衛對非利士人說:你來攻擊我,是靠著刀槍和銅戟;我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名……(撒上17:45)

我不曉得當大衛殺死歌利亞時,他有多大的年紀;但他卻叫我想起約瑟。

二人都遭兄長的妒忌:約瑟的哥哥因父親偏愛弟弟而妒忌他;大衛的哥哥卻因耶和華不揀選他們,惟獨揀選弟弟而產生妒忌。

二人完全不理會長兄的反應:約瑟繼續把哥哥的惡行告訴父親;大衛即置長兄的笑罵不理,繼續查問以求找到與歌利亞決鬥的機會。

或許,大衛像早期的約瑟的類似之處到此為止,因為他已獲知神立他作王的計劃;約瑟則要窮一生才曉得神在他身上的心意(50:20) 。不過,大衛也有學習忍耐的功課,因為在殺死歌利亞後,他還要等到30歲時,才正式作王相信至少是等了10-13年的時光。

不過,在大衛殺死歌利亞的事上,給我們留下極重要信心的榜樣:

1. 遵行神的引導:聖經雖然沒有明說,神吩咐大衛去殺歌利亞,但整個過程明顯是有耶和華的靈的感動和引領的(16:13, 18)

2. 洞察神所給的機會:掃羅把大衛放回父家,本應減少了大衛參戰的機會;就是被父親派去帶糧食慰問哥哥,也不一定使他能入伍他的哥哥定然會反對。但這就給他親耳聽見非利士人罵陣的機會、立時激起他的熱衷;

3. 不氣餒:既被激動,他就不理會哥哥的惡言,連連的多方詢問,叫人人都知道他確實願意與歌利亞決鬥。結果消息是傳到掃羅了;

4. 作好準備:或許你會說,大衛何來作好準備呢無刀、無槍,無盔甲、無頭盔手拿的只有牧杖、甩石的機弦、和五塊石!不過,你有否留意到:雖然已被膏為王的他,仍被安排與羊為伍,但他並沒有停止預備自己。沒有非利士人可以作練習,他就以熊和獅作對手;沒有兵器可練武,他就用機弦甩石,操練到極純熟的地步。如果他對神失了信心,不甘看羊,單寄情於彈琴,他又怎能被神所用,以一石勝敵呢?

5. 完全倚靠神:但不論準備如何充足,面對如歌利亞這巨人,誰會不戰兢?在大衛回答歌利亞討戰的話中,卻充份表示他完全知道「爭戰屬乎耶和華」是什麼意思(17:47) :敵人既是神的敵人;就不是以人的名、乃是以神的名爭戰;得勝的兵器是屬神的兵器、非人的兵器;是神把敵人交上,我只下刀的那位;神的名要得所有的榮耀!故此,歌利亞,你怒罵耶和華的名,是你自己找死的!

大衛那時才是個少年人(NIV-a boy) ,竟 有這種的信心。或許,少年人—a boy—才能有這樣純真的信心!

Day 7

第7日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 18:1–16

(1) At this point, can you recall Jonathan’s journey in the kingship of his father? In particular, how would he now view the kingship of his father?

(2) I would not be surprised that Saul had been keeping an eye on Samuel to see whom he might or might have anointed as the next king in his place. That might explain why he kept asking the name of David’s father after the slaying of Goliath (17:55-58). He might have gotten wind of the anointing by Samuel of one of Jesse’s sons:

a. How did the Bible describe this amazing love Jonathan had for David?

b. How did Jonathan develop such a deep love for David? What explanation could there be?

c. Should Jonathan not be wary of David? He himself was next in line to succeed Saul as king.

d. How then can one describe the heart of this man?

(3) How different was Saul from Jonathan?

(4) Upon hearing the song of the women, would you not be just as jealous as Saul was? Why or why not?

(5) Now, Saul did not have to guess who had been anointed in his stead. Why? (v. 12)

(6) Even so, how should he then treat David?

(7) How did he treat David? Why?

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上18:1-16

慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

(1) 你可以怎樣形容現時的約拿單?他曾目睹父親作王的整個過程,他現在是怎樣看父親和他的王位呢?

(2) 我相信掃羅是有派人監察撒母耳的行踪的,看看他會膏立誰代替他作王。或許這是他不斷追問「那少年人是誰的兒子?」的原因(17:55-58) 。他甚至可能已得到風聲,知道撒母耳曾到伯利恆去:

a. 聖經怎樣形容約拿單對大衛的愛?

b. 他是怎樣對大衛產生如此的愛?

c. 約拿單是王的兒子,當然有承繼權;為何他不像掃羅那樣對大衛有忌心?

d. 你可以怎樣形容約拿單的為人?

(3) 掃羅與約拿單有什麼分別?

(4) 若你是掃羅,聽到婦女的歌唱,你會否作出同樣的反應?為什麼?

(5) 現在,掃羅還需猜測神已膏立了誰來取代他嗎?(18:12)

(6) 雖然如此,掃羅該怎樣對待大衛?

(7) 但他卻是怎樣對待大衛呢?

(8) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Enslaved by Sin

Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.” (1 Sam. 18:12)

I believe ever since Saul was rejected by the Lord and was told that He would raise another man after His own heart to lead Israel, he would have kept an eye on Samuel to see whom he might or might have anointed. That was the reason why Samuel hesitated to go to Bethlehem in the first place to visit the household of Jesse. No matter how Samuel camouflaged his trip, there was no way that somehow the news of the anointing of one of the sons of Jesse would not leak back to Saul. That, perhaps, explains why Saul kept asking whose son David was after he slayed Goliath (17:55-58).

Now with David residing in his court daily, Saul had clearly recognized not only that the Spirit of the Lord had left him, but also that it resided in David. In other words, his greatest fear was confirmed and twice the Bible says, Saul was afraid of David (18:12, 15). As much as the fate of losing his kingdom was not the greatest feeling, the worse thing for a person who once experienced and tasted God’s presence is the loss of His presence. This horrible feeling was worsened by the coming upon him by an evil spirit. The rest of Saul’s story is a tragic picture of one living in the slavery of sin, knowingly and intentionally!

Having to be replaced as king is not a good feeling of course, and to a macho man like Saul, it was humiliating too. But how could you have a day of peace leading God’s people without God? How could you have a day without fear, not knowing when God will choose to act to eliminate you? How could you have a day with joy grabbing onto a role that you know is no longer given by God? That is the tragic picture of one living in the slavery of sin, knowingly and intentionally!

I am pretty sure that even if Saul now genuinely repented, it would not have changed God’s mind not to depose him (15:29), but it does not mean that God would not forgive him. In fact, if he now went to Samuel, asked for forgiveness from God, and was willing to pass over the reign to David, the chances might be that David would not even take over his throne until his death!

Sadly with Saul, it was not a case of what could have been, but a case of what could never be!

靈修默想小篇
活為罪奴

「掃羅懼怕大衛;因為耶和華離開自己,與大衛同在。(撒上18:12)

我相信自從掃羅被神所厭棄,也知道神會另膏一王代替他,他會派人監視撒母耳,要知道那人是誰。這正是撒母耳猶疑,不敢到伯利恆訪問耶西的原因。不過,不論撒母耳怎樣掩飾也好,相信他與耶西一家獻祭、用飯的消息,一定傳到掃羅的耳中。或許,這正是掃羅不斷的查問,這殺死歌利亞的是「誰的兒子」(17:55-58)

現在,大衛天天在宮中,掃羅不但知道耶和華的靈已離開自己,更知道神「與大衛同在」(18:12) ,他最大的恐懼已成真。聖經說:「掃羅懼怕大衛」(18:12)

失去王位當然不是好受,但對一個曾嘗過神的同在、經歷過神的人,失卻祂的同在是更難受的。惡魔的侵擾,對掃羅而言,正是活在沒有神的同在、地獄生涯的感受!掃羅往下的日子,是一個活著為罪奴,既可怕又可悲的寫照。

但就是到了這個田地,掃羅是否就沒有出路呢?我相信是有的。對,不能作以色列的王已成定局了,但如果他肯真誠的悔改,神豈會不赦免他呢?其實,以大衛的為人,若然掃羅求神赦罪,並願意交出國位,相信大衛是不願意立刻取代他,而是會等待他死後才作以色列王的。

可惜,掃羅沒有給神這個機會,或許應說,他並沒有給自己這個機會!