撒母耳记上

Day 1

第1日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 27:1–12

This week we will finish the study of the Book of 1 Samuel and begin the Book of 2 Samuel in the Old Testament.

(1) Last time, we were asking whether David would respond to Saul’s offer to “come back” (26:21) and obviously David did not:

a. What reason did he give in v. 1?

b. Where did he decide to go?

c. Would it not go against the advice of the prophet in 22:5?

(2) Now he decided to go and stay with Achish, king of Gath for the second time:

a. What might be the difference between this time and the last time in 21:10-15?

b. Did Saul continue to pursue him? Why or why not? (27:4)

(3) Why did David ask not to live within the royal city with the king?

(4) The king granted him Ziklag, a Judean city that he occupied and presumably left empty after looting:

a. What did David choose to do in a city quite a bit away from the royal city, closer to the southern part of Judah? (27:8)

b. Why did David lie to the king of Gath about his raids of Geshurites, Girzites and Amalekites (who constantly raided the cities of Judah)?

c. By so doing, what was David able to convince the king of Gath of?

(5) And, how did the people of Judah look upon David even though he resided within the territory of the Philistines?

(6) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上27:1-12

本週我們會完成研讀撒母耳記上,並開始研讀撒母耳記下;請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。

(1) 昨天,我們思想到大衛會否相信掃羅而回到他那裡去的問題。今天的經文就告訴我們大衛的決定:

a. 他決定不回去的原因是什麼?

b. 他現在決定逃到什麼地方去?

c. 是否與先知迦得先前的吩咐相違?(22:5)

(2) 現在大衛再次投靠迦特王亞吉:

a. 這一次與上一次有何分別?(21:10-15)

b. 結果如何?(27:4)

(3) 為何大衛不想與王住在京城?

(4) 亞吉把洗革拉賜給大衛(相信洗革拉這原本為猶大的城市,是非利士人擄掠後所棄置的)

a. 大衛利用這遠離京城,靠近猶大地南部的城鎮來作什麼?(27:8)

b. 為何大衛要瞞騙亞吉,不讓他知道他侵奪基述人、基色人和亞瑪力人(這些是歷來侵猶大的民族)

c. 他這樣做達到了什麼雙重的目的?

(5) 雖然大衛投靠了非利士人,猶大人現在會怎樣看他?

(6) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Love with Depth of Insight

But David thought to himself, ‘one of these days I will be destroyed by the hand of Saul'.” (1 Sam. 27:1)

The Apostle Paul prays for the church of Philippi that their “love may abound more and more in knowledge and depth of insight” so that they may be able to discern what is best (Phil. 1:9).

In other words, Paul does not esteem “blind” love, but love that would increase more and more in knowledge and depth of insight. This, we clearly see in the life of David, especially in his dealings with Saul.

Out of his fear of the Lord in honoring God’s anointed, and his love for Saul — the kind of agape love that extends to his enemy, David spared the life of Saul at least twice. However, he was not oblivious to what kind of a person Saul was; he knew the pride of Saul would continue to drive him to pursue his life in order to maintain his own kingship. As a result, David would not “come back” to Saul as requested in 26:21. In fact, he decided to flee to a place where Saul would not continue to pursue him. I believe the intention was not just to try to save his own life, but to spare Saul from committing a sin too grave before the Lord.

However, the decision to go to hide among the Philistines had to be a controversial one:

- For one it was something that God, through the prophet Gad, had previously clearly warned him not to do (22:5); and

- His apparent switch of allegiance would cast doubt on his character in the eyes of his people, especially the people of Judah.

As we have seen so far, David always enquired of the Lord in every move he made. Although the Bible does not say so in this instant, I believe he would have enquired of the Lord before he went to the king of Gath.

Also, we can see his wisdom in asking to live away from the royal city, so that he would not be closely watched by the king and his men. This gave him the opportunity to protect the people of Judah from the constant attacks by their neighboring enemies who were the Geshurites, the Girzites and the Amalekites (27:8). This was part of the reason why whenever he “attacked an area, he did not leave a man or a woman alive” (27:9), so that news of his protection of his own people would not reach back to the Philistines.

Indeed, his heart was always with his people, his desire was always to please God, but such love was always grounded in knowledge and depth of insight — an example from which we should learn.

靈修默想小篇
有見識的愛

「大衛心裡說:必有一日我死在掃羅手裡,不如逃奔非利士地去。(撒上27:1)

保羅是這樣的為腓立比的教會禱告:「我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,使 ……(1:9) 換句話說,保羅不希望我們只有盲目的愛心,乃是要具備有見識和知識的愛。這是大衛在對掃羅的尊敬和愛心中所顯出來的。

大衛是基於掃羅是神所膏立的,而尊重他、愛他對,他是活出了聖經agape—愛仇敵的愛。大衛至少兩次饒了掃羅的命。但他不是愚蠢的,他深知掃羅的為人;他知道掃羅的狂傲,和死抓著王位的心,會驅使他繼續尋索他的命。所以縱然掃羅向他認錯,甚至叫他回去(26:21) ,他決定不回,而且要走到掃羅不會追趕之地。我們相信自保不是大衛的惟一動機,他更是不希望掃羅犯大惡得罪神!

不過,投靠非利士人之舉是有困難的:一方面,這是與先前神藉先知迦得告訴他留在猶大地的吩咐相違(22:5) ;而且這樣向非利士人投誠,豈不是賣國嗎!

我們知道大衛真的事事求問神。聖經雖然沒有在這裡明說,大衛此舉相信是有先求問神的。而且,我們更讀到大衛很明智的不住在京城,免得被王監視。在較靠近猶大地的洗革拉,他就有機會侵奪常干擾猶大城邑的基述人、基色人和亞瑪力人(27:8)。這是他為何在擊殺那些地方的人時,「無論男女都沒有留下一個」(27:9) ,免得他保護自己猶大人的消息,溜到非利士人的耳中!

我們看到這事事求問神的大衛,每每在愛神、愛以色列人的作事中,滿有見識和知識的。

Day 2

第2日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 28:1–25

(1) What dilemma did David face when the Philistines gathered their forces to fight against Israel? What do you think David must have done?

(2) As much as Saul had not been obedient to the Lord in exterminating the Amalekites (28:18), what did his expulsion of the mediums and spiritists from the land say about him? (See Lev. 19:31; 20:27 and Deut. 18:10-13)

(3) Why didn’t the Lord answer Saul’s enquiry?

(4) Did it then justify him consulting a medium? What was his purpose of consulting a medium? (28:15)

(5) Did Saul have any alternatives now that he was afraid and that the Lord was no longer with him?

(6) The Bible says, “When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice” (28:12). Why was she so surprised?

a. What did she expect to see or happen normally?

b. Why was it so different this time?

(7) There are many interpretations about what actually happened with the appearance of Samuel. It is important that we do not interject any preconceived notion we might have and simply read the Scripture as it is written and presented to us:

a. While Saul perceived the spirit was Samuel's, for v. 14 says, “Then Saul knew it was Samuel”, who was the one speaking to Saul according to v. 15?

b. If the spirit was not Samuel's, what would the Biblical author have said or written?

(8) Saul was hoping that Samuel would tell him what to do (28:15). What was Samuel’s reply?

a. Who was God now to Saul? (v. 16)

b. Whom did the kingdom of Israel now belong to? (v. 17)

c. What was the reason for his demise? (v. 18)

d. What would be the outcome of the battle? (v. 19)

(9) How did Saul respond to the words of Samuel?

(10) What should Saul’s response be in your opinion?

(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上28:1-25

慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。

(1) 非利士人現在聚集軍旅,要攻打以色列;這給大衛帶來什麼挑戰?你認為他心中有什麼盤算呢?

(2) 掃羅既多方面違背神的命令,為何卻把交鬼和行巫術的趕離以色列地?(見利19:31; 20:27及申18:10-13)

(3) 在這危機中,為何神總不回答掃羅的求問?

(4) 是否神迫使掃羅轉向交鬼的婦人求問?他求問的目的是什麼?(28:15)

(5) 在懼怕和知道耶和華已離開他的境況下,掃羅有什麼選擇?

(6) 經說:「婦人看見撒母耳,就大聲呼叫」(28:12) 。為何她會這樣的驚叫:

a. 她一向會招到什麼上來?

b. 這一次有什麼不同?

(7) 撒母耳這樣的顯現,歷代解經者眾說紛紜;就讓我們專注聖經這裡的記載:

a. 14節:「掃羅知道是撒母耳」;聖經本身在第15節告訴我們是誰向掃羅說話的?

b. 如果這其實不是撒母耳,聖經的作者該怎樣說?

(8) 掃羅當然希望撒母耳會告訴他當怎樣行,結果撒母耳卻沒有這樣做,反而只有責備和警告,使他明白到:

a. 今天神與他尚有關係嗎?

b. 以色列國現時是屬誰的?

c. 這些都是什麼原故?

d. 這場戰爭的結果會怎樣?

(9) 掃羅怎樣回應撒母耳的話?

(10) 你認為他當怎樣回應?

(11) 天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Did the Spirit of Samuel appear to Saul?

Samuel said to Saul, ‘Why have you disturbed me by bringing me up?’.” (1 Sam. 28:15)

Whether the spirit summoned by the medium was really that of Samuel has been a much debated topic over the last 2,000 years of Christendom. Allow me to share with you the insight of two conservative scholars of a former generation, respected for their scholarship as well as their orthodoxy as follows:

“Nevertheless the fathers, reformers, and earlier Christian theologians, with very few exceptions, assumed that there was not a real appearance of Samuel, but only an imaginary one…a diabolical spectre, a phantasm, or diabolical spectre in the form of Samuel…in which truth is mixed with falsehood. It was not till the seventeenth century that the opinion was expressed, that the apparition of Samuel was merely a delusion produced by the witch…There is no necessity to refute this opinion at the present day. Even Fr. Boettcher…who looks upon the thing as an imposter, admits that the first recorder of the occurrence, ‘believed that Samuel appeared and prophesied, contrary to the expectation of the witch;’ and that the author of the books of Samuel was convinced that the prophet was raised up and prophesied, so that after his death he was proved to be the true prophet of Jehovah, although through the intervention of ungodly arts (cf. Ezek. 14:7, 9). But the view held by the early church does not do justice to the scriptural narrative, and hence the more modern orthodox commentators are unanimous in the opinion that the departed prophet did really appear and announce the destruction of Saul, not however, in consequence of the magical arts of the witch, but through a miracle wrought by the omnipotence of God.

This is most decidedly favored by the fact, that the prophetic historian speaks throughout the appearance, not of a ghost, but of Samuel himself…(and) his announcement contains so distinct a prophecy of the death of Saul and his sons, that it is impossible to imagine that it can have proceeded from the mouth of an imposter, or have been an inspiration of Satan. …Shobel is therefore quite correct in saying, ‘It was not the call of the idolatrous king, nor at the command of the witch — neither of whom had the power to bring him up, or even to make him hear their voice in his rest in the grave — that Samuel came; nor was it merely by divine ‘permission’, which is much too little to say. No rather it was by the special command of God that he left his grave…’”
(Keil & Delitszch, 544-5)

靈修默想小篇
真是撒母耳的靈顯現嗎?

「撒母耳對掃羅說:你為甚麼攪擾我,招我上來呢?(撒上28:15)

究竟交鬼的婦人所招上來的靈是否真是撒母耳,是歷代教父和解經者爭論不已的。容許我與你分享Keil & Delitszch這兩位屬保守派,又被學者敬重的神學家的意見:

不過,教父、改革宗和早期的基督教神學家,除少數外,都以為不是撒母耳真正的出現,只是個假像……是那幽靈、是鬼怪、是惡魔扮撒母耳出現...... 是以假亂真。直到第17世紀才出現(另一) 見解,認為是巫師所創的幻覺……不過今天當不用提這見解。就是Fr. Boettcher……他以這靈是假裝的,也得承認聖經的第一手記敍者確「相信是撒母耳出現並說預言,是巫婆所意料不到的」,而撒母耳記的作者也深信先知是被招上來,並說出預言的;因而在他死後,仍證明他是耶和華真正的先知,雖然是藉著不屬神的途徑(參結14:7, 9) 。但早期教會的意見實與聖經的記載相違,故此較現代正統的解經者都一致認為這死了的先知確實顯現並預言掃羅的滅亡,不過不是藉巫師的法術,乃因全能的神用神蹟所帶來的。

這事實是有強力的證據,因為這有先見的歷史家是由撒母耳的顯現,非幽靈的顯現而說出(預言)……清楚的、特別的預言到掃羅和他兒子的死亡,是沒有可能出自偽裝的人的口,或撒但的啟示……所以Shobel說得對:「這不是因這拜偶像的王的呼喚、也不是巫婦的命令二人絕對沒有能力把他招來,或叫他在墳墓安歇時聽到他們的聲音而使撒母耳顯現;也不是單單是神的允許’—這是把事情看得太輕微。不,這卻是神特別的命令,叫他離開他的墳墓…..”(K&D, 544-5)

Day 3

第3日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 29:1–11

(1) In those days, it was not uncommon to have people from another ethnicity join the rank of soldiers and take part in a battle like mercenaries. Why would the Philistine rulers take exception with the Hebrews? Consider these aspects:

a. In terms of the nature of the battle

b. The history of David

c. His present status as a fugitive from Saul

(2) Do you think David really wanted to fight with the Philistines against Saul when he himself would not even lay his hand on him, the God’s anointed king?

(3) The rejection by the other Philistine rulers should be a golden opportunity for him to back out, but why did he appear to be insistent on joining? (29:8)

(4) If David had been praying about this present dilemma (and I believe he must have been), how did he feel about being sent back to Ziklag?

(5) As it turns out, their possessions in Ziklag along with their wives and children were seized by the Amalekites while they were following the army of the Philistines (chapter 30). What did this rejection by the rulers of the Philistines mean to David and his men?

(6) How does this incident help us understand what the Apostle Paul says in Romans 8:28?

(7) Can you recall an incident in your life that proves to you the faithfulness of God?

(8) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上29:1-11

慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。

(1) 在古時的爭戰中,有其他種族的軍兵,以雇傭兵的身份加入相助是很普遍的;但非利士人卻反對大衛這些希伯來軍參戰,原因包括什麼?

(2) 你認為大衛會真的希望參戰,打擊掃羅的軍隊嗎?(他連伸手危害神的受膏者也不敢)

(3) 非利士人的首領既不准大衛軍出戰,這豈非是大衛脫身的好機會嗎?為何他卻似乎堅持參戰?(29:8)

(4) 我相信大衛是一個禱告的人,一定在這事上求問神;非利士人領袖的決定,他其實會有什麼真正的感受?

(5) 結果因非利士人領袖的決定,帶來了什麼重要結果?(30:1, 18)

(6) 這事件給我們對保羅在羅馬書8:28的話有什麼體會?

(7) 你能否想到神在你身上顯出同樣信實的經歷嗎?

(8) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
The Philistines

The Philistines gathered all their forces at Aphek and Israel camped by the spring in Jezreel.” (1 Sam. 29:1)

Allow me to share with you some historical and geographical information concerning the Philistines, so that we may have a better idea what kind of an enemy Israel had been facing since the time of the Judges. (Israel was ruled by the Judges roughly from 1,200-1025 B.C.; then the reigns of Saul and David followed.)

“But by the 12th century B.C.E…a shadow of death (referring to the Philistines) was stealing across the Mediterranean Basin, destroying everything in its path. Eventually, this wave reached Anatolia, obliterating the Hittite Empire (which not even Ramses II had been able to bring to heel) before turning its sights on Syria and Canaan…the main culprits of this upheaval were groups of marauding tribes that scholars group together as the Sea Peoples…

By 1175 B.C.E., the Sea Peoples had conquered most of the coastal regions of modern Syria and Lebanon. They next turned their attention to the last great power of the region: the land of Egypt with its countless temples and treasures. As it happened, Egypt at the time was ruled by Ramses II, an able, kind and highly accomplished military commander…(as a result, the Philistines were repulsed from the Egyptian shores, and they) pointed their ships back east, probing for a safe place to land. They chose the southern coast of Canaan. Up to this point, the coastal cities here — Ashkelon, Ekron, Ashdod, Gath and Gaza — had rebuffed any Israelite infiltration attempts. The Philistines, however, conquered the cities with ease and quickly consolidated their power. They turned the five cities into a confederacy that became known as Philistia (from which the Greeks later derived the word ‘Palestine’ to denote all of Canaan)…

It was only a matter of time before these headstrong people would come into conflict with the equally headstrong and determined Israelite settlers and it is this conflict that takes up the latter part of the Book of Judges (all the way to the time of Saul and David).”

(Jean-Pierre Isbout, National Geographic, The Biblical World, 161-164)

Therefore, the enemy that Israel faced in the Philistines was very unlike the Amalekites and other Canaanite peoples, but a well-organized and well trained people, with a naval force that was much feared even by the Egyptians. This also highlights the fact that their victories over these Sea Peoples can only be attributed to the help of the Lord.

靈修默想小篇
非利士人

「非利士人將他們的軍旅聚到亞弗;以色列人在耶斯列的泉旁安營。(撒上28:15)

容許我與你們分享有關非利士人的歷史和地理的背景,好使我們更明白以色列人,由士師時代開始,一直到掃羅和大衛的年代,所面對的主要敵人是怎樣的人(士師時代大概是主前1,200-1,050,隨後是掃羅開始的君主時代)

由公元前第12世紀……一個死亡的陰影(指非利士人) 籠罩著地中海一帶,滅盡一切在眼前的。最後,這浪潮漫延至小亞細亞,滅絕了赫人帝國(Hittite Empire) —這是連埃及法老琳西二世也辦不到的然後著眼敍利亞和迦南地……這些叱咤風雲的是一群以搶掠為生,學者把他們統稱為 ‘Sea Peoples/海的民族’……

到了公元前1175年,這些海民已征服了現代的敍利亞和黎巴嫩一帶大部份沿海的地區。跟著,他們就轉向那地區最後的強國:那擁有無數廟宇和財富的埃及。不過,這時的埃及正是由英明、仁慈和軍事卓越的琳西二世所統治(因而,非利士雖有極強的海軍也被埃及所逐離) 。因此,他們的戰船轉移向東面,尋找可登陸之地。他們選擇了迦南地的南岸。直到這時,亞實基倫、以革倫、亞實突、迦特和迦薩這沿岸的城市都成功阻止以色列的入侵,但卻輕易地被非利士人所侵佔。他們並以這五個城市作基地,成立了正式的聯邦,稱為非利士亞(Philistia) —希臘人及後由這名字改稱他們為巴勒斯坦(Palestine) ,作為迦南地的統稱……

下久。這些強悍的海民就與同樣強頑的以色列移民發生衝突;這正是士師記後半部所載的戰事(直到掃羅和大衛的年代)

(Jean-Pierre Isbout, National Geographic, The Biblical World, 161-164)

故此,以色列人所面對的非利士人,絕非像亞瑪力人等之民族,乃是素有訓練、很有組織、配備精良、更具有叫埃及人也畏懼三分的海軍之聯邦。無怪,以色列人之能勝過他們,完完全全是得耶和華的幫助!

Day 4

第4日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 30:1–31

(1) Whose fault was it that David and his men had to suffer such a calamity in the hands of the Amalekites? (28:18; 15:20)?

(2) As much as their city was burnt, and their possessions, their wives and children were taken captive, how had God put a limit to the harm they suffered? (30:2)

(3) Why did the men of David wish to turn on him?

(4) What is meant by the statement “But David found strength in the Lord his God”? (30:6)

(5) Pursuing the Amalekites to rescue your wives and children should be the only option. Why then did David still have to enquire of the Lord first? (30:7-8)

(6) Why were two hundred of his men “too exhausted”, while the other four hundred continued the pursuit? Should the four hundred men look down on the two hundred who had their wives and children taken captive too (30:22)? Why or why not?

(7) What was the result of the rescue effort? How special was it? (30:17-20)

(8) When they returned, some of the 400 men did not consider the 200 men deserving of their loot, only the return of their wives and children:

a. Was it not a fair proposal? Why or why not?

b. Did they deserve to be labeled by the Bible as “evil men and troublemakers”? Why or why not?

(9) How did David address these “evil men” in v. 23?

(10) What reason did David give for the equal sharing of plunder?

(11) Do you agree with his reason? Why or why not?

(12) Why did David even share his plunder with basically all the cities and towns that he and his men had wandered through or stayed in the past?

(13) How would you describe the character of David because of this?

(14) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上30:1-31

慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。

(1) 嚴格來說,大衛和他的勇士被亞瑪力人擄掠是誰之過?(28:18; 15:20)

(2) 雖然他們的妻子兒女和財物都被擄去,神在這不幸的事情上,加上了什麼限制?(30:2)

(3) 為何眾人竟想用石頭打死大衛?

(4) 「大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固」(30:6) ,這是什麼原因?

(5) 立刻追趕敵人來救妻兒該是刻不容緩的決定,為何大衛竟先求問神?(30:7-8)

(6) 為何在這危急的情景下,那「二百人」會因疲乏而不繼續追趕?難道他們沒有任何損失嗎?(30:22) 另外的四百人應否低看他們?為什麼?

(7) 這次的追趕是怎樣的成功?(30:17-20)

(8) 那四百人中,就有人認為那不參與追趕的不該與他們同享掠物:

a. 你認為這個想法是否公平?為什麼?

b. 為何聖經竟稱他們為「惡人和匪類」?

(9) 大衛卻是怎樣稱呼這些「惡人和匪類」?(30:23)

(10) 大衛要均分掠物的原因是什麼?

(11) 你同意嗎?為什麼?

(12) 為何大衛甚至把掠物分與其他「大衛和跟隨他的人素來所到之處」的城邑?

(13) 從這事件來看,你可以看到大衛那方面的美德?

(14) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
A Leader after God’s Own Heart

The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike.” (1 Sam. 30:24)

I am truly struck by the fairness demonstrated by David in the distribution of the plunder among all his men. However, as I reflect on the reason for this fairness, I can see that he was indeed a leader after God’s own heart.

The basis of his fairness was clearly grounded in these words, “No, my brothers, you must not do that with what the Lord had given us. He has protected us and handed over to us the forces that came against us.” (30:23) In other words, he truly and fully realized that it was not by their strength that they gained victory over their enemies; it was thoroughly the grace of God. Since these were the gracious gifts from God, how dare anyone lay claim to them as theirs! David truly attributed all his victories to the Lord and regarded everything he had as gifts from God!

I am sure he held no grudges against those who stayed behind at all. He knew that they had wives and children who were taken captive too (30:22). If they were strong enough, they would have gone with him. However, if they were not strong enough and forced themselves to go along, they would only turn out to be David’s liability! Indeed, everyone is differently gifted. Some are strong and some are weak physically, but each has his God-assigned role. We should not value anyone in God’s family based on outward appearance and visible contributions. David’s directive in this case shows us what a God-centered leader he was!

However, I am equally impressed with his generosity. He shared his plunder with many of the towns in Judah who likely had been raided by the Amalekites before. While some commentators saw this as a smart move by David to “buy votes” in the future for his kingship, I think David’s motive was more of expressing his gratitude to many of these towns who had been kind to him during his flight from Saul. Those were “his friends” in his time of need (30:26)! This leader after God’s own heart also had a heart of gratitude!

靈修默想小篇
合神心意的領袖

「這事誰肯依從你們呢?上陣的得多少,看守器具的也得多少;應當大家平分。(撒上30:24)

當讀到大衛在撒母耳記上第30章怎樣處理掠物時,我實在很佩服他。當我再仔細思想他這判決背後的原因時,我就更看到為何聖經稱他為合神心意的人。

他公平分配的原委是藉著這番話表露無遺的:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們,因為祂保佑我們,將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡」(30:23) 。換句話說,他深深相信並知道,不是因他們的力量能勝過仇敵;這一切完全是出於神的恩典。既是神的恩賜,誰能把這些看為自己的呢!大衛衷心的把他們的得勝和所得的擄物看為出於神、屬於神的。

因此,大衛絕對沒有怪責這些留守器具的人。他知道這些人同時失去財物和妻兒(30:22) ,若然他們尚有氣力,一定不會放棄追趕亞瑪力人。其實,在筋疲力盡之時,如果他們勉強前行,反會成為大衛的負累。

是的,每人的恩賜與位份都不同。有人體力過人的,也有身體瘦弱的。神絕不以我們的外表判斷我們,也不以我們的表現、成就來作為看待我們的準則。大衛此舉,充滿表明他了解神的心。

不過他的度量更超過常人。他竟然把掠物與猶大地眾多的城邑分享。這些城邑不但多被亞瑪力人常常擾攘,更是「大衛和跟隨他的人素來所到之處的人」(30:31) 。大衛趁此機會回報他們在他逃難時的照顧。是的,這些是他的「朋友」(30:26) 。這位合神心意的王,是一個不忘別人恩惠的人。

Day 5

第5日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Samuel 31:1–13

(1) This was a battle not only with the well-trained and well-equipped Philistines, but also without the presence and blessings of the Lord (28:19). The result was predictable. Have you ever experienced a time when you felt that you were facing life’s battle all on your own, without God’s blessings? What did you do or what could you have done?

(2) The tragedy of this battle began with the killing of the three sons of Saul, including Jonathan. How do you feel about the death of Jonathan, being one who remained faithful to the one truly anointed by the Lord till the end? Should he have died for the sin of his father?

(3) Saul eventually had to face his destiny which was known to him and against which he fought till the very end. Let’s spend some time to reflect on his life:

a. He was introduced to us as a son who cared about his father (9:5) and yet turned into someone who had no regard for his people, forcing them to fight on in spite of their extreme fatigue (14:24). What had happened?

b. He also began as a humble person, feeling unworthy to be chosen as king by the Lord (9:21), and yet turned into someone who would do everything to maintain his power, even pursuing the life of David whom he knew was appointed by God to replace him (24:20). What had happened?

c. His pride grew from the offering of sacrifice on his own (13:9), to sparing the Amalekites against God’s clear instruction (15:9), to the annihilation of God’s high priest and his family (22:17-19). What had happened?

d. If you were to write the epitaph for Saul, what would you say?

(4) Compare the death of Saul as recorded in 31:6, 9, to the death of Eli as recorded in 4:17-18:

a. In what ways did the two men resemble each other?

b. Which one led a more pitiful life? Why?

c. What lessons might you learn from their deaths?

(5) Of all the people in Israel, why would the people of Jabesh Gilead risk their lives to retrieve the body of Saul, give him a proper burial and even fast for him for seven days? (See chapter 11)

(6) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
撒母耳記上31:1-13

慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。

(1) 掃羅這場戰事,不但要面對訓練有數、配備精良的非利士人,更是在沒有神的同在與賜福下打的,故此結果是可以預料的。你個人曾否有類似的經歷嗎?你曾怎樣的面對?你該怎樣的面對?

(2) 這場慘劇以掃羅三個兒子的死亡為開始。你對連約拿單也戰死有何感受?他豈不是對神所膏立的大衛至死忠心嗎?他該因父親的罪而遭殃嗎?

(3) 掃羅雖然一直極力的頑抗神和祂的旨竟,終於還要面對他的終局。讓我們用點時間思想他的一生:

a. 在聖經介紹他給我們時,掃羅是一個顧及父親感受的兒子(9:5) 現卻變成一個不顧別人死活的暴君,勉強極疲乏的兵士繼續殺敵(14:24) 。何故?

b. 他開始時是一個謙卑的勇士,自覺不配作王(9:21) ;及後卻變成死抓著政權不放,甚至窮於追殺神所揀選的大衛。何故?

c. 他的狂妄自負由擅自獻祭(13:9),提升到公然不遵神的吩咐來滅絕亞瑪力人(15:9) ,更加劇到殺滅大祭司全家(22:17-19) 。何故?

d. 如果要你為掃羅寫墓碑文,你會寫什麼?

(4) 請試把掃羅死亡的記錄(31:6, 9) 與以利死亡的記載(4:17-18) 相比:

a. 兩者有什麼相似之處?

b. 那一個的生命更可憐?為什麼?

c. 你從他們身上得到什麼鑒戒?

(5) 在眾以色列人中,為何基列雅比人甘冒危險將掃羅和他兒子的屍體取下,給他們合宜的安葬;並為他們禁食七日?

(6) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
A Life of Regrets

So Saul and his three sons and his armor bearer and all his men died together that same day.” (1 Sam. 31:6)

As we come to the end of 1 Samuel, we have also come to the end of Saul’s life which ended in the most tragic fashion — he and his three sons died together on the same day. But what makes his death ever more pitiful is the fact that his life ended in a fashion very similar to that of Eli, the unfaithful high priest who honored his sons more than God.

The death of the two wicked sons of Eli was predicted by the man of God (2:34) and they died in the battle against the Philistines; Eli also died on the same day breaking his neck in the process. In a similar way, the death of Saul and his sons was also prophesied by the man of God (28:19), and Saul’s head was cut off by the Philistines. But somehow, I feel that the death of Saul was far more tragic. Consider the following:

a. He lived during a time when Israel was experiencing a spiritual transformation under Samuel: He benefited from the teaching of Samuel; he even participated in this process of reformation. His driving out of all mediums and spiritists was a case in point (28:3).

b. He experienced personally the coming upon him of the Spirit of God (10:10) and the empowering of God in gaining victory over their enemies.

c. Unlike Eli, Saul had at least a son, Jonathan, who was godly, honest and courageous enough to point out the erring way of his father (19:4-5); not to mention he had the company of the prophet, Samuel, who cared deeply about him and prayed for him (16:1).

Not that Eli had any excuse for his follies, but he was quite alone in his spiritual dark hole. On the contrary, Saul was surrounded by godly men and was given many opportunities for repentance.

Both Eli and Saul knew that they had not obeyed the Lord. When told of God’s punishment, Eli was simply resigned to accept what he thought was the inevitable result. Saul, however, continued to fight against the will of God till the very end. Both brought shame to the name of the Lord and His people! Both lived a life of great regret!

靈修默想小篇
遺憾的人生

「這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同死亡。(撒上31:6)

我們來到撒母耳記上的結尾時,亦是掃羅生命悲慘的結束他與三個兒子同一日身亡。更可悲的是,他的死亡與以利這個不忠心、尊重兒子過於神的祭司之死亡,甚為相似。

以利兩個作惡的兒子的死亡早已為神人所預告(2:23),他們就在與非利士人的爭戰中身亡;以利亦在同一天折斷頸項而死。同樣地,掃羅與兒子的死亡也被神人預先宣告(28:19),掃羅的首級在死後被非利士人割下(31:9)。但我總覺掃羅的死亡是更大的悲劇:

- 他活在以色列人正經歷在撒母耳帶領下靈性更新的時刻:他親自在撒母耳教導下得益,他甚至有份參與這復興的整個過程中。他不容在國內有交鬼和行巫術的人是最好的例子(28:3)

- 他親身經歷到耶和華的靈的同在(10:10) 及如何藉著神賜的能力戰勝敵人;

- 但掃羅與以利不同,他有一個敬畏神的兒子約拿單他誠實的和勇敢地指出父親的錯(19:4-5);更有愛他、關心他,常常為他禱告的撒母耳(16:1)

當然,以利絕對要承擔他的過錯,但他確是孤獨的坐在他靈裡的黑暗中。相反地,掃羅是被敬虔的人所圍繞的;也被神給予眾多悔改的機會。

二人都心知自己違背了神的話。當神人向他們宣告二人的罪和審判時,以利是默然的接受,而掃羅不但強辯,更刻意的抗拒神到底。不過,兩位屬神的領袖的生命,同樣叫神的名和祂的百姓受羞辱;二人都帶著遺憾而終!