This week we
will continue the study of the Book of 2 Samuel in the Old Testament.
(1) As the sons of the sister of David, Joab, Abishai and Asahel were naturally loyal to David, however, they were differently gifted:
a. What was the particular gift of Asahel?
b. How useful was it in battle?
c. It appeared that he was pursuing Abner on his own. What might prompt him to do so, ignoring the limit of his gift?
(2) Why did Abner try to avoid a direct confrontation with Asahel? (v. 22)
(3) What lesson might we learn from Asahel’s death?
(4) What reason did Abner give in urging Joab and Abishai to stop pursuing him? (v. 26) If it was a valid reason, why did he bring his fighting men to Gibeon which was very close to Jerusalem in the first place? (v. 12)
(5) Apparently Joab returned the blame to Abner, blaming him for instigating the bloody combat between the young men in the first place (2:14), and yet he ordered his troop to retreat. What at least did Joab acknowledge with his action?
(6) In this “brothers-against-brothers” battle, who was the winner? Was there really a winner? Why or why not?
(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
本週我們繼續研讀舊約撒母耳記下;請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 身為大衛姐姐洗魯雅的兒子,約押、亞比篩和亞撒黑自然是效忠大衛的。他們各有所長:
a. 亞撒黑善長什麼?
b. 在戰爭中可佔什麼優勢?
c. 為何他竟擅自一人追蹤押尼珥?
(2) 為何押尼珥總想避開與亞撒黑正面對壘?(2:22)
(3) 亞撒黑終於死在押尼珥手上。他的死亡可以給我們什麼鑒戒?
(4) 約押和亞比篩當然窮追押尼珥,欲為弟弟報仇;是什麼原因叫他們停止追趕的呢?(2:26)
(5) 若這是合理的原因,為何押尼珥要帶兵到基遍向大衛挑釁?(2:12)
(6) 約押雖然把責任反推在押尼珥身上(2:27) ,他卻吹角收兵不再追。約押此舉表明他承受什麼?
(7) 這次「弟兄內哄」,誰得了勝?是否真有得勝的一方?為什麼?
(8) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
“Abner called out to Joab, ‘Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their fellow Israelites?’.” (2 Sam. 2:26)
Even in the early life of David after his being anointed by God through Samuel (1 Sam. 16:13), he had demonstrated to all Israel by his refusal to lay hand on Saul that...
- He would not lay claim to his reign (though given by God) by his own means;
- Nor would he use unethical means like assassination even though it might appear that the opportunities were given by God (1 Sam. 24 and 26); and
- He would not lay hands on the God-anointed Saul; this in fact also signified his understanding that all Israel belonged to God — all tribes within Israel were brothers!
Therefore, although in terms of casualties, the loss of 20 men from David and 360 men from Abner appeared to be a small number (2 Sam. 2:31), it was a sad picture because lives were lost not from combating their common enemies, but while combating against each other within the family of God’s people!
Although, lives are not actually lost in church fights, it is a far more tragic picture to see how two sides combat one another — yelling, banging tables, buying votes with bitter and pervasive sniping behind the scene and even suing one another before the secular courts!
When will we learn that we are fighting against other brothers and sisters in Christ? That we are bringing shame to the name of the Lord in front of the outside world? That we are, in actual fact, aiding Satan in being accusers of our brothers (Rev. 12:10)?
Why do we blatantly overlook passages like 1 Corinthians 6:7?: “The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?”.
Why do we not leave it to the Lord as Romans 12:19 commands us?: “Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: ‘It is mine to avenge; I will repay,’ says the Lord.”
At least, Joab had the decency to stop once he was reminded of what he was in fact doing — but not the church of God! (2 Sam. 2:28)
「押尼珥呼叫約押說:刀劍豈可永遠殺人麼?你豈不知終久必有苦楚麼?你要等何時才叫百姓回去、不追趕弟兄呢?」(撒下2:26)
在大衛早期的生活中,雖然他已被神藉著撒母耳所膏抹,但他藉著至少兩次放過掃羅不取他的命,給全以色列表明:
- 他雖被神所揀選,卻絕不會用自己的方法去奪王位;
- 他也不會用行刺、謀殺這類不合神律法的方式;
- 自己更不會傷害神所膏立的—其實,他亦明白全以色列都屬於神;他們都是兄弟一家。
所以,這一次猶大和便雅憫的戰事,傷亡的數目雖然屬於輕微—大衛損失了二十人、押尼珥損失了三百六十人,但卻是一件很可惜的事;因為他們不是與以色列真正的仇敵爭戰,乃是與屬神的子民在互相殘殺。
今天我們在教會中的相爭,雖然未至流血的地步,卻比猶大和便雅憫的相爭更可憐:有些是高聲的喝罵、有些更拍爛桌子、有背後中傷、有暗中的拉票、更有對薄公堂!
難道我們真不曉得我們是在神的家中自相殘殺嗎?我們是想叫神的名在世人面前受羞辱嗎?我們豈不是助魔鬼一臂之力來控告弟兄嗎?(啟12:10)
為何我們完全不理會哥林多前書6:7的清楚教訓呢?「你們彼此告狀,這已經是你們的大錯了。為甚麼不情願受欺呢?為甚麼不情願吃虧呢?」
為何不聽從聖經的勸導,全交給神呢?「親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記著:主說:伸冤在我;我必報應。」(羅12:19)
殘暴如約押,至少在一聽到押尼珥的提醒後,立時停止,再“不追趕弟兄了” (撒下2:28) 。
(1) All of a sudden we are being introduced to the six sons born to David in Hebron, or rather, the fact that David, as the king of Judah, had a total of six wives at this stage of his life — at least one of them could be a marriage for political expediency (Maacah, daughter of the king of Geshur):
a. What kind of an image did David project as a “godly” king to his people?
b. What kind of an image did he project to the rulers of the surrounding nations?
c. Without reading the rest of David’s life, what do you think might the likely impact be on his family and on his reign as God’s anointed king over Israel?
(2) Abner was confronted by his king, Ish-Bosheth, about his adulterous relationship with one of the concubines of his father. From the words spoken by Abner in vv. 8-10:
a. How did his own words convict him of his sin in siding with Ish-Bosheth against David?
b. What was Abner’s true intent in setting up Ish-Bosheth against David? (See v. 6 in particular)
c. How did he treat his sin of adultery? (v. 8)
(3) David, of course, had every right to reclaim Michal as his wife, but why would it be the first thing he demanded from Abner/Ish-Bosheth once he had the opportunity, especially when he had six wives already?:
a. What do you think was David’s motive in taking her back?
b. What did his action do to Michal’s present husband who presumably had only Michal as his wife?
c. Do you think David did the right thing? Why or why not?
(4) Abner said to the elders of Israel, “For some time you have wanted to make David your king” (v. 17):
a. What might be their reason?
b. Why did they not take action to make David king then?
(5) As much as David welcomed the defection of Abner, should he be wary of such a person? Why or why not?
(6) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 論到掃羅家與大衛家的爭戰,聖經突然列出大衛在希伯崙所生的兒子,這其實也告訴我們大衛在那裡同時娶了六妻—至少其中一個似是出於政治原因的(基述王的女兒瑪迦):
a. 這「敬虔的王」給他的百姓作的是什麼榜樣?
b. 對週圍列國的王又發出什麼信息?
c. 在未讀到大衛以後的歷史時,你認為這會怎樣影響到他的家庭生活,和他治國的前景?
(2) 伊施波設直斥押尼珥的淫行,卻遭押尼珥的反噬。從押尼珥在3:8-10所說的話:
a. 怎樣把他刻意立伊施波設為王對抗大衛的罪顯明出來?
b. 他立伊施波設為王真正的動機是什麼?(見3:6)
c. 他是怎樣看自己的淫行?(3:8)
(3) 大衛當然有權有權奪回妻子米甲,但為何他是在第一時機,一有機會就向伊施波設作出這要求?他不是已有六個妻子嗎?
a. 你認為大衛此舉的動機是什麼?
b. 對米甲現在的丈夫是否不公平?為什麼?
c. 你認為大衛這樣做對嗎?為什麼?
(4) 押尼珥對以色列的長老說:「從前你們願意大衛作王治理你們」(3:17) :
a. 為何他們從前是這樣的想?
b. 是什麼原故使他們不擁立大衛作王呢?
(5) 大衛當然歡迎押尼珥的變節,但他應否提防像他這樣的人?為什麼?
(6) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
“Sons were born to David in Hebron…the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur…These were born to David in Hebron.” (2 Sam. 3:2-5)
Of the many biblical characters, I have to admit, I like David a lot: Not only was he called a man after God’s own heart (Acts 13:22), his many psalms have been a tremendous help to me in my spiritual journey, especially during times of trials. I know his eventual sins of murder and adultery were so grave that one might even wonder if he should still be called a man after God’s own heart. However, from the reading of Psalm 51, we know that his heart was truly contrite and broken before the Lord who has undoubtedly forgiven him. However, signs of lustful weakness were quite plentiful even in these early years of his reign.
The Bible is telling us that even though Abner, out of ulterior motives, set Saul’s surviving son, Ish-Bosheth as king over Israel, “David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker” (3:1). Then out of the blue, the Bible tells us that while David was king over Judah in Hebron, he had six sons, or rather, he had six wives, and each bore him a son (3:2), as if the Bible were condoning polygamy since it also says, “Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court” (Ps. 127:5).
Of course, the Bible never condones the taking of many wives, in fact the Law of Moses specifically warns future kings in Israel with these words, “He must not take many wives, or his heart will be led astray…” (Deut. 17:17).
David had to know this warning; Samuel had to have told him this decree of the Lord. And yet, David chose to follow the culture of his time, and worse, he followed the practice of the kings of the nations around him and married Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur (a small kingdom in the north-east of Bashan) most likely out of political expediency. But the result could not have been more tragic, because out of this union prohibited by God, Absalom was born. “Absalom denotes ‘father of peace’ or ‘father’s peace’. The name was a complete misnomer, for the bearer became the disturber of David’s happiness and a rebel to his government” (JFB, 222).
David’s many wives and sons directly resulted in rape and murder among siblings, and finally David had to flee for his life in his old age, for fear of Absalom. Unfortunately, the old adage is always true, “we reap what we sow!”. (See Job 4:8 also)
「大衛在希伯崙得了幾個兒子……三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦所生的……大衛這六個兒子都是在希伯崙生的。」(撒下3:2-5)
在聖經眾多的人物中,我實在很喜歡大衛:他不但被稱為合神心意的人(徒13:22) ,他寫的眾多詩篇更成為我在人生困境中的安慰、提醒和力量。我知道他後期所犯的借刀殺人和姦淫的罪甚為可怕,甚至叫人懷疑他是否仍能被稱為合神心意的人!但當讀到詩篇第51篇時,我們就知道他確是有憂傷痛悔的心,而神確也已赦免了他的罪。不過,其實在他早期的生命中,我們已看到他在情慾上的軟弱。
聖經一方面在撒母耳記下第三章告訴我們,押尼珥出於惡心,立掃羅的兒子伊施波設作以色列王來對抗大衛;但結果「大衛家日見強盛,掃羅家日見衰弱」(3:1) 。另一方面,聖經跟著告訴我們大衛在希伯崙生了六個兒子—其實也告訴我們他娶了六個妻子(3:2)! 這不禁叫人懷疑聖經是否同意多妻、多子?正如詩篇所言:「箭袋充滿的人(即多子之意)便為有福;他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。」(127:5)
當然,聖經從來不讚成多妻的;摩西律法更明明的吩咐將來的以色列王:「他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪……」(申17:17)
大衛是應該知道這律例、撒母耳必定已用律法來教導他。。但大衛卻選擇跟隨當時外邦文化的風俗、學習列邦君王政治的手段,娶了基述王的女兒瑪迦為妻(基述是巴珊東北面的一個小國) 。此舉卻帶來無窮的禍患,因為押沙龍由她而生:「押沙龍的名字原是“父親平安” 之意,但卻名不符實;他成為父親快樂的破壞者、是他政權的叛逆者!」(JFB 222)
大衛的多妻直接引至家庭中發生強姦、兄弟仇殺之事;更引至大衛在晚年因懼怕押沙龍之故而逃命!是的,我們種什麼、也收什麼!(伯4:8)
(2) What kind of a sin/crime did Joab commit against Abner? Was such revenge justified? Why or why not?
(3) How David reacted to the murder of Abner by Joab:
a. Why did he react to the news with such seriousness? (See Exod. 21:14)
b. Why did he even curse Joab and his family?
c. Why did he conduct an official burial for Abner forcing Joab and all the people (of Hebron) to walk in front of the bier?
d. What was the message of his lament for Abner?
e. What did all these actions of David result in? (v. 37)
(4) How did David’s words to his men (i.e. his confidants) explain why he did not punish Joab and Abishai according to the Law of Moses right away? (v. 39)
(5) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 約押因大衛接待押尼珥而大為不悅。你認為他不悅的真正原因是什麼?他是否真的懷疑押尼珥的動機呢?
(2) 約押殺死押尼珥犯了什麼罪?這樣的報仇是否合理?為什麼?
(3) 大衛對約押謀殺押尼珥有什麼反應?
a. 他為何看得這麼嚴重?(參出21:14)
b. 他為何甚至向約押和他的全家發出咒詛?
c. 為何要為押尼珥舉行如斯壯嚴的喪禮?
d. 他為押尼珥所作的哀歌,其內容是要表達什麼?
e. 大衛所作的這一切,帶來什麼後果?(3:37)
(4) 大衛對臣僕(親信) 怎樣解釋為何他不以摩西的律例立刻處理約押和亞比篩?(3:39)
(5) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
“So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.” (2 Sam. 3:37)
As much as Abner probably deserved to die — being such a savage leader who played with the lives of his people (2:14), and was full of selfish ambition to grab power (3:6) first by ignoring God’s will of appointing David as king over Israel (3:9), then by betraying the king he helped enthrone in Ish-Bosheth (3:12) — his murder by Joab was a crime clearly condemned by the Law of Moses (Exod. 21:14).
It is true that he killed Asahel, the brother of Joab and Abishai (2:23), but he did it in an open manner during a battle. Even given the setting of a battle, Abner tried to avoid killing him, warning him several times to stop his pursuit, because he knew he was the brother of Joab, the right-hand man of David (2:20-22).
One can certainly sympathize with Joab’s desire to avenge the death of his brother, but the Law of Moses clearly condemns the killing through murder. Therefore, Joab could only wait for a formal combat or battle setting to settle his scores, or better still, learn from David to wait for the Lord to repay evil with evil (3:39).
However, his wickedness prompted him to seize the chance of Abner being not far from Hebron to lure him back and kill him in cold blood. His action, however, carried far-reaching consequences:
a. For one, it was, as we have said, an act of murder is clearly condemned by the Law of Moses.
b. But it also gave the impression to all people of Israel that David was a co-conspirator, or even the mastermind behind it.
Of course, David’s subsequent actions clearly showed that he had no part in it, but I believe it was not for political reasons lest the other tribes would not come over to him, but for the sake of integrity — showing respect and upholding the Law of Moses. This was of utmost importance to David as a king to show that no one was above the law, except that he was not powerful enough to execute Joab at this time (3:39); but his open curse on Joab and his family (3:29) had sent a powerful message to all Israel of his abhorrence against such a heinous crime, and also of his dependence on God in repaying such evil (3:39).
「那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。」(撒下3:37)
押尼珥確是該死的—他草菅人命,把所統治下的少年人的性命作耍戲(2:14) 、也只顧趁掃羅之死來奪權(3:6) :他一方面絕不理會神已清楚揀選了大衛為王(3:9) ;另一方面更擅自擁立伊斯波設為王;但約押這樣刺殺他卻是摩西律法所禁止的(出21:14) 。
事實上,他確是先殺死了約押和亞比篩的弟弟亞撒黑,但他是堂堂正正的在戰場上殺死他的。其實,他已盡量避免殺死他的,他多次的勸喻亞撒黑不要追趕他,因為知道他是約押的弟弟(2:20-22)。
為弟弟報仇,這心態是可以理解的。但摩西的律法清楚禁止以謀殺的方式來了斷恩仇的。所以,若約押是尊重神律法的話,他只能等待再次在戰場相會來作個了斷,或像大衛一樣,交在神的手中,讓「耶和華照著惡人所行的惡報應他」(3:9)
但約押是個惡人,他趁押尼珥絕不為意、絕無防範之時,把他刺死(3:27) 。他所作的對以色列人有重大的影響:
i. 一方面,這是犯了摩西的律法;
ii. 另一方面,他叫以色列人誤以為是大衛主使他這樣行的。
當然,大衛及後怎樣處理這件事,清楚的讓全以色列知道這罪是與他無關的。他這樣作與政治無關—不是出於恐防其他支派不擁護他。大衛這樣審慎的處理約押這罪是單單出於他的正直、他對摩西律法的尊重。這對身為君王的他是極其重要的:他要表明沒有人能在律法之上!可惜的是,正如大衛向自己的臣僕所言,他當時還缺乏處決約押的勢力(3:39) 。但是他公然的咒詛約押和他的父家(3:29) ,就向全以色列表明了他恨惡這罪,和他信靠神來審判這惡行(3:39) 。
(1) News of Abner’s death reached Ish-Bosheth and he was obviously alarmed and discouraged, because without Abner, he really could not hold Israel together. What could he have done?
(2) The Scripture explains that both Recab and Baanah were in essence Benjaminites, although they might have come as aliens hundreds of years ago (See Joshua 9:17):
a. What motivated them to assassinate Ish-Bosheth?
b. Even if they wished to pledge allegiance to David, what could they have done?
c. By killing Ish-Bosheth this way, what sins had they committed?
d. Did they deserve the punishment given by David? Why or why not?
(3) What was the message conveyed by David to all of his people by his treatment of both these two men and the young man who brought the news of Saul’s death? (2 Samuel 1)
(4) Do you agree with David’s treatment of Saul, Abner and Ish-Bosheth upon their death? Why or why not?
(5) What kind of a king did David seek to be?
(6) The chapter also tells us that with the death of Ish-Bosheth, Saul still had a descendant in Mephibosheth, Jonathan’s son. However, he was crippled. Do you think it was a curse or a blessing for him? Why?
(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 聽到押尼珥的死訊當然叫伊施波設驚惶,因為他自己是無能力統領以色列的。在這情況下,他該作什麼?
(2) 聖經清楚的告訴我們巴拿與利甲是便雅憫人,他們的先祖在幾百年前歸順以色列的 (見書9:17) :
a. 是什麼促使他們刺殺伊施波設的呢?
b. 就算他們要向大衛投誠,他們本可怎樣做?
c. 這樣的殺死伊施波設犯了什麼罪?
d. 大衛這樣處分他們是否過於嚴厲?為什麼?
(3) 大衛這樣處分二人,正像他處分報信自稱殺死掃羅的那個少年人(1:15-16) 。這是要給全以色列一個什麼信息?
(4) 我們到此讀過大衛怎樣處理掃羅、押尼珥和伊施波設的死亡,你同意他的做法嗎?為什麼?
(5) 看來,大衛是定意要作一個怎樣的王?
(6) 這裡順帶告訴我們,掃羅尚有後人,就是約拿單的兒子米非波設,可惜他在逃難時變成了瘸腿的,意思是他不可能承擔王位的。你認為這是一個咒詛,還是祝福?為什麼?
(7) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
“But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner’s tomb in Hebron.” (2 Sam. 4:12)
Some commentators see David’s treatment of the death of Saul, Jonathan, Abner and now Ish-Bosheth as nothing more than political ploys. On the contrary I believe they revealed David’s unwavering commitment to please God and obey His commandments.
Whether it was the self-confessed killing of Saul by the young man (2 Sam. 1); the killing of Abner by Joab (2 Sam. 3) or the killing of Ish-Bosheth by the two Benjaminites (2 Sam. 4), to David they had committed cold-blooded murder and that was clearly prohibited by the Law of Moses (Exod. 21:14). While the victims might have happened to be his foes, it did not change the commandments laid down by God.
His approach towards the young man in Saul’s death might be confusing to his own men at the time, but with the same approach he continued to adopt against the sins of Joab and now Recab and Baanah, such consistency sent a very clear message across Israel that no matter how heinous a crime was being committed, no one could take matters into his own hand and use murder to exact revenge, even for some holy ends. All have to be dealt with according to the law laid down by God; and no private execution was permitted.
Once again, we see why, even with all his flaws, David is still called a man after God’s own heart (Acts 13:22).
「於是大衛吩咐少年人將他們殺了,砍斷他們的手腳,掛在希伯崙的池旁,卻將伊施波設的首級葬在希伯崙押尼珥的墳墓裡。」(撒下4:12)
有些解經者認為大衛處理掃羅、約拿單、押尼珥和伊施波設的死亡是帶著政治動機的,但我卻相信大衛的用心是基於對神的律法的尊重。
不論是那自稱殺死掃羅的少年人所行的(1:10) ,或是約押在押尼珥絕無防範時所行的(3:27) ,或是兩個便雅憫人趁伊施波設在熟睡中所作的,對大衛而言,都是屬於冷血的謀殺,明顯的干犯了摩西的律法(出21:14) 。雖然這些受害人都是他的仇敵,曾要害他命的人,這絕對沒有減輕謀殺他們的人的罪行。
我相信當初他這樣的嚴厲對待那自稱殺死掃羅的少年人時,可能叫跟隨他的人感到困惑;但當他繼續用同樣的尺度來對待約押和兩個便雅憫人的罪行時,這不變的原則給以色列人一個非常清楚的信息:就是無論是公報私仇,甚或是本著正義,也不能用私自的方法來處理,仍要按神的律法來處理;更不能私自替天行道!
雖然大衛的生命絕不完全,但在這執著上是合神心意的。
(1) It is perhaps a little too early to assess the life of David, but here we are given a synopsis of the longevity of his reign: Having come to be king of Judah at age 30; having been enthroned over all Israel at age 37; and then dying at age 70 — a total reign of 40 years — it was quite a long time. But the following questions might be meaningful:
a. According to your estimation, how long had David waited since his anointing by Samuel before God’s promise came true?
b. What did he have to do to finally become king over all Israel?
c. What marked the period between his first anointing and his being enthroned over all Israel?
d. What lesson(s) can we learn from this?
e. What should he be watching out for if he is truly to be a king after God’s own heart for the remainder of his life?
(2) David with his increased and impressive army still had to face mockery from the Jebusites, but he conquered their city, Jerusalem, just the same. (See note below.)
a. To what does the biblical author attribute his success even though he now had a united and powerful army? (v. 10)
b. Did David recognize this truth? (v. 12)
c. Given this humbleness, in what ways was David getting to be more and more like the kings of the other nations? (vv. 11-16)?
d. Did he really have to have a palace? Why or why not?
e. Did he really have to have many wives, concubines and children?
(3) Now the Philistines gathered to attack David’s newly united kingdom, obviously hoping to prevent it from taking hold. From reading the two successive battles, can you point out their uniqueness in the following terms?
a. How David prepared for warfare in both casee
b. How God intervened differently in each battle and why
c. What the results were (Note that 1 Chr. 14:12 clarifies that David had the idols burned.)
(4) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
One of David’s first campaigns as the king of Israel was to recapture Jerusalem. It is believed that he captured Jerusalem for the sake of making it his capital because it was a place closer to his home town, Bethlehem, and it was a more northerly city than Hebron and thus more central in relation to the other 11 tribes. The historian Josephus called it, “the navel of the earth” (JFB, 227).
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 雖然在此評論大衛的一生實嫌過早,不過聖經在此(5:4-5)給大衛作王的年期作一總述:
a. 按這裡的年數,你可以估計,大衛從被撒母耳膏立至他正式作全以色列王相隔多少年?
b. 在這期間,大衛作了什麼導致神的應許得以成全?
c. 在這等待期間,你可以用什麼來形容大衛的經歷?
d. 從他身上,你可以學到什麼功課?
e. 如果他在餘下的日子要作合神心意的王,你會對他有什麼忠告?
(2) 現在的大衛,已是勢力大增,卻仍要受耶布斯人的譏諷,但他順利的征服了耶路撒冷(參下註) :
a. 雖然大衛擁有強大的軍隊和統一的帝國,聖經卻說他成功的原因是什麼?(5:10)
b. 大衛是否有這樣的認同?(5:12)
c. 雖然大衛充份表明他的謙卑,卻在那些方面與其他邦國的君王看齊呢?(5:11-16)
d. 他真的需要一所皇宮嗎?
e. 他真的需要多子、多妻嗎?
(3) 現在,非利士人一見大衛統一了全以色列就立刻攻擊他,用意相信是要防止他的勢力得以建立。從這兩次接續的爭戰,你可以看到什麼特別之處,尤其是:
a. 大衛怎樣預備面對這兩場戰事?
b. 神怎樣參與這兩場戰爭?為何有不同的干預?
c. 戰事的結果又是怎樣?(註:代上14:12澄清說,大衛把非利士人的偶像焚燒。)
(4) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
註:大衛正式登基後,就立刻重奪耶路撒冷。一般解經者認為是因耶城靠近他的家鄉伯利恆;也因它位於猶大較北的位置,對管理其他十一支派較為方便。猶太歷史家約瑟夫更稱耶城為「地球的肚臍」(JFB, 227) 。
“David was thirty years old when he became king and reigned forty years. In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.” (2 Sam. 5:4-5)
Of all the lessons of virtue that we can learn from the life of David, it seems that patience has to be a very notable one, especially in the early part of David’s adult life.
I looked at the definition of patience in various dictionaries and found that while endurance and perseverance under difficult circumstances seem to be the prevalent motif, most convey a rather passive or even negative sense for the word. As I looked at the word from the early Greek philosophical mindset, I came to understand why.
TDTNT explains that “makroqumia” is found even from the time of Homer, and it carries a certain element of resignation: “For men, as distinct from the blessedness of the gods who know no suffering, the only option is makroqumia, the patience which must be resigned.” (375)
However, the biblical view of patience is quite different. First of all, it is an attribute of God whose patience carries the sense of “long-suffering”. Quite alien to the Greek mindset, Yahweh does suffer and He often asks, “How long” as He waits for the repentance of His Chosen People (Num. 14:11, 27; Ps. 4:2 etc.). And, the Son of God demonstrates clearly to us that even God suffers, not passively but purposefully and willingly (Heb. 12:2).
And so
when it is applied to Christians, TDTNT explains,
“But this cannot be a virtue attained among other virtues. It is a fruit of the Spirit (Gal. 5:22). Far from being one among other forms of ethical conduct, it grows from the common root and bears fruit only along with all others. Love (agape) takes precedence in the list of manifestations of the Spirit. But his supremely makroqumia is controlled, though also by friendliness (kindness, according to NIV), which Paul likes to relate to makroqumia” (383-4).
David certainly exhibited this kind of patience, as he must have waited a good 20 years after his initial anointing by Samuel before he eventually ascended to the throne of Israel. When he was first anointed, he was described as only a boy (1 Sam. 17:33), utmost in his late teens. It was not until he was 37 years old that he was crowned king over all Israel (2 Sam. 5:4-5). During this period of waiting to see God’s promise fulfilled, we never get a sense that David had ever complained to God for the apparent delay, nor did he ever try to speed up the process by himself, even when he was given the opportunities. And TDTNT is right, the reason why David was able to be patient was because his patience was grounded in agape love — love for God and love for men, and thus his patience was not “one among other forms of ethical conduct”, it grew from his love relationship with God.
「大衛登基的時候年三十歲,在位四十年;在希伯崙作猶大王七年零六個月,在耶路撒冷作以色列和猶大王三十三年。」(撒下5:4-5)
在大衛眾多的美德中,忍耐確是他很顯著的美德之一,特別是在他早期的生命中。
我參閱多本英文字典,發覺「忍耐/patience」的定義,常常提及在困境中能堅持下去的美德,但它們似都帶著負面、無可奈何的意識。當我再追溯到古時希臘的哲士對忍耐的觀點時,我就明白其原因。
TDTNT(希臘文新約神學字典) 就解釋說:“makroqumia”早在荷馬(Homer) 時代已被使用,但是帶著一點無奈的意識;“因為人與有福、不知道苦難的神明有別,惟一的選擇是makroqumia—無奈的忍受”。(375)
但是聖經中的忍耐卻是很不同的。首先,它是神的屬性的一部份。聖經常常提到神是「長久忍耐的」。這是希臘哲士沒有的意識。耶和華是知道苦難的,祂常常向叛逆祂的子民發問:「要到幾時呢?」(如民14:11, 27; 詩 4:2等) 。神的兒子耶穌基督,更是甘心,並非無奈的忍受苦難(來12:2) 。
所以,當忍耐用在基督徒的身上時,TDTNT就解釋說:「這不能是眾多美德中之一個,乃是聖靈的果子(加5:22) 。它絕非是眾多德行中之一個,乃是由同一的根所生長出來,與其他(的德行) 一同結出的果子。在聖靈所結的果子(單數) 中愛(agape) 是生在前頭的。但(愛) —這無比的makroqumia是被恩慈所管理(節制) —都是與makroqumia相連的。」(383-4)
大衛確是活出了這種的忍耐。由當初被膏至正式作以色列王,他應是等待了差不多二十年之久,才看到神的應許應驗 。當初被膏的時候,他是很年輕(撒上17:33) ,相信還是個少年人,要等到三十七歲時才被擁立作以色列王(撒下5:4-5) 。在這期間,我們從未讀到他向神發出任何的埋怨,更看不到他用自己的方法來促成這應許。事實上,他是定意拒絕任何用自己方法的機會來作王的!TDTNT說得對,大衛的忍耐確是基於agape的愛—愛神、愛人、甚至愛仇敵的愛;而他的忍耐並非是眾多的美德之一,乃是由與神愛的關係所結出的果子。
(1) One of the first things David did after uniting the nation was to bring the ark of the Lord back to Jerusalem.
a. What was the significance of the Ark? (v. 2)
b. Why did David gather so many men to go and fetch the ark? (You may also wish to consult 1 Chr. 13:1-5)
c. What was its significance especially to David?
(2) Obviously, the return of the ark had to be a very joyous moment, given the love of David for God. However:
a. According to Numbers 4:4-6, 12, 15, and 20, how should the ark be transported and by whom?
b. Whose fault was it that the ark was not transported according to the instructions in Numbers 4?
c. Do you think the oxen stumbled by accident?
d. Do you think the striking of Uzzah (Abinadab was not a priest or Levite and none of his sons were) was an accident? (See Note below)
e. Why was David angry at the wrath of God?
f. What important truth was demonstrated by God, even at this supposedly joyous occasion?
(3) Why did David change his mind and send the ark to another place?
(4) How did the Lord help David overcome his misunderstanding toward the ark and the will of God?
(5) Now, how was the ark being carried into Jerusalem?
(6) Turn to Psalm 24 and read the psalm; it was likely composed by David upon the entrance of the ark into the city of Jerusalem. See if you can share the excitement of David.
(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
When the ark was returned to Israel, Kiriath Jearim was chosen, probably because “it was the nearest large town on the road from Beth Shemesh (where God struck down irreverent peepers of the ark) to Shiloh”. However Kiriath Jearim “was neither a priestly nor Levitical city” (K&D, 408), therefore it was unlikely to find any family of Levite origin. Therefore the Bible does not mention that Abinadab (Uzzah’s father) was a Levite, and of all the genealogies in I Chronicles concerning the Levites, nowhere was Abinadab and his family listed. So, it was quite unlikely that Abinadab was a priest or Levite.
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 大衛統一了全以色列後,就想到要把耶和華的約櫃遷回耶路撒冷:
a. 約櫃本身有什麼重要性?(6:2)
b. 為什麼大衛要派這麼多人來伴送約櫃?(可參代上13:1-5)
c. 約櫃對大衛本身有什麼重要?
(2) 大衛這樣愛神,約櫃的歸來對他當然是極高興的時刻。但是:
a. 按民數記第四章的吩咐(特別是第4-6, 12, 15和20節) ,約櫃的運送是應該怎樣處理的?
b. 約櫃現在的運送,仿如非利士人所作的,是誰之過?
c. 你以為牛失前蹄是否真是意外的事?
d. 烏撒的錯誤是否偶然的?(烏撒一家都不是利未人—參下註)
e. 為何大衛因此愁煩(其實直譯應是“發怒”) ?
f. 神在這當歡樂的時刻表明了什麼重要真理?
(3) 約櫃既然對大衛是這樣的重要,為何他竟轉意把約櫃送到別處?
(4) 神用什麼方法來讓大衛解釋他對神的誤解?
(5) 這一次,大衛怎樣運送約櫃到耶路撒冷?
(6) 不妨翻到詩篇第24篇,看看大衛護送約櫃進城時的心境。
(7) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
註:當約櫃被送回以色列時,相信是因基列耶琳“是位於伯示麥與示羅之間是近的大城市” ,故此約櫃被運到那地。 “但基列耶琳本身並非一個劃分給利未或祭司居住的城” (K&D, 408) ,故此不大有利未家庭居住的可能性。加上聖經沒有說亞比拿達一家是利未人;就是歷代志上各利未人的家譜也沒有亞比拿達一家的記載。故此,相信烏撒並非利未人或祭司了。
“The Lord’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act, therefore God struck him down and he died there beside the ark of God.” (2 Sam. 6:7)
The return of the ark to Jerusalem ought to be an extremely joyous occasion, and one cannot really blame David for being upset at the death of Uzzah which basically destroyed all the excitement of this otherwise joyous occasion. However, to be upset is one thing, to be angry especially with God is another, and David had an important lesson to learn, even in his zeal to bring back the ark of God, undoubtedly out of love of the Lord.
The biblical author specifically reminds us of what the ark is all about: “the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark” (6:2). It represents not only God’s presence, but it signifies the presence of that name — the LORD Almighty — and the fact that He is enthroned between the cherubim on the ark. The presence of the ark signifies that presence of the One and Only God who is not only the Almighty, but He who rules over heavens and earth, and is to be revered with utmost holiness.
Unfortunately, in the absence of Samuel, the priests were totally ignorant of the stipulation in Numbers 4 in that “the ark was not only to be moved by none but Levites but it was to be carried on the shoulders, not in a carriage…even the Levites were expressly forbidden to touch it on pain of death” (K&D, 591). David followed the example of the Philistines and moved it simply on a new cart, and by non-Levites.
I believe the stumbling of the oxen was not an accident, nor was the touching by Uzzah, presumably out of good intentions. However, the Bible makes clear that what Uzzah did was an “irreverent act”, meaning that it was probably not just the act itself that caused his death, but rather the fact that he had adopted an irreverent attitude toward the ark which was revealed to all through this incident.
I do not blame David for getting upset and even angry with God; we all have moments like this in our life. However, when David had time to calm down and reflect on the matter, he should come to understand that ...
a. As much as he loved the Lord and got excited about the return of the ark to Jerusalem, he still had to treat the Lord, whom he loved, with utmost reverence, because He is the Lord Almighty!
b. As he consulted the Lord on his every move (or at least on every important move), he should also consult the Lord about the return of the ark and how it should be done. This, at least from what we can tell, was not the case.
c. The striking dead of Uzzah was not only according to the decree declared already in Numbers, but like the rejection of Cain by the Lord, if he did right, would he not be accepted by the Lord? (Gen. 4:7). That means Uzzah’s irreverent act was only an expression of his irreverent sin that was “crouching” at his door (Gen. 4:7), waiting for the chance to express it.
Although David’s anger was not justified at all, God, being long-suffering, enabled David to calm down and get over his negative feeling; in fact, through the expressed blessings He poured on the entire household of Obed-Edom (a Levite of the family of Korahites — 1 Chr. 13:14), He helped him understand that if he approached the ark with reverence and transported it according to His law, the Lord would not change His promise and would continue His blessings upon him, especially the blessings of His very presence in Jerusalem. The world always turns a joyous celebration into a time of unholy, uncontrolled licentiousness, but never should the children of God!
「神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。」(撒下6:7)
大衛統一了國家後,約櫃得重回到他們當中,特別是到耶路撒冷這京城,本應是極高興的日子。所以出現烏撒被神擊殺的事,無怪叫大衛心裡愁煩(6:8) 。但恐怕如英譯NIV和其他不少的譯本所譯,大衛是向耶和華生怒!其實,神藉這事件叫大衛在為神大發熱心之際,要明白神仍是聖潔、輕慢不得的神。
聖經在此首先提醒我們約櫃的重要性:「這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃」(6:2) 。留名的意思是,人看見約櫃,就知道神在那裡。這位神正是萬軍的耶和華—這位創天造地、掌管萬有、甚至在天軍之上、全能、卻與以色列立約的神!聖潔無比的神!
不幸的是,在撒母耳過身之後,似乎祭司沒有熟讀律法,忽略了民數記第四章對約櫃搬運的條例:「約櫃只能由利未人,以肩枱槓,不能放在車上……連利未人也明明的被禁止用手去踫,否則必死」(K&D, 591) 。大衛卻跟隨非利士人的做法,把約櫃放在車上,由非利未人運送。
我相信牛失前蹄並非是偶然的事;烏撒伸手扶約櫃也非偶然的。我相信烏撒是一向對約櫃和神缺乏敬畏的心,是藉著這一次的事件才顯露出來吧。
大衛因此,無論只是愁煩,或是向神發怒,不繼續把約櫃接到耶路撒冷。神卻是對他忍耐的;讓時間叫他平靜下來,更藉著祝福俄別以東「全家」,使大衛明白到:
- 雖然他是為神大發熱心,踴躍的歡迎約櫃到耶路撒冷,但他絕不能忘記,他所愛的神,仍是至聖的萬軍耶和華;
- 他既凡事求問耶和華,這事雖然是出自他的好意,甚至是愛神的心,他同樣該要先求問,特別是該怎樣運送約櫃;
- 神擊殺烏撒也不過是根據民數記早已宣告的警告而作。其實像神在創世記對該穩所言一樣(4:7),如果烏撒是行得好,怎會不討神的喜悅呢!
(1) At the entrance of the ark of God, shouldn’t Michal rejoice along with all Israelites and especially her husband? What did her scorn of David indicate in the following aspects?
a. Her relationship with David and why
b. Her relationship with God and why
c. Was her despise justified in some way? Why or why not?
(2) What was the main reason for bringing the ark back to Jerusalem according to 1 Chronicles 13:3?
(3) What was the deeper meaning of sacrificing burnt offerings and fellowship offerings at this point in time of the return of the ark?
(4) How meaningful was David’s blessing of the people in the name of the Lord Almighty before the presence of the ark?
(5) What might be the meaning of giving a small gift (a loaf of bread, a cake of dates and cake of raisins — likely after what was sacrificed on the altar; see Exod. 29:23, Lev. 8:26) to each person in the crowd to bring home?
(6) How important was it for David to bless not only his people, but his own household? What might be the lesson we need to learn from David?
(7) Instead of receiving the blessing from God’s anointed, the head of her household, Michal mocked David. What kind of a curse did she turn the blessing into according to v. 23?
(8) As much as this incident reflected
the broken relationship he had with his first wife, how did the reply of David
reveal his humility before the Lord? Consider the following:
a. To whom did he dance?
b. Why did he dance?
c. Was his dance undignified? Why or why not?
d. Why would his “undignified” dance bring him honor before the slave girls instead?
e. What can we learn from his humility?
(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題。
(1) 約櫃進城時,米甲應否與全民,特別是與她的君王丈夫一起大大的歡樂嗎?她對大衛跳舞的輕視表明:
a. 她與大衛的關係出了什麼問題?
b. 她與神的關係又出了什麼問題?
c. 她這樣的輕視大衛是否情有所原?為什麼?
(2) 按歷代志上13:3所言,把約櫃遷回耶路撒冷的主要原因是什麼?
(3) 在約櫃重回耶路撒冷此刻獻上燔祭和平安祭有什麼特別意義?
(4) 大衛現在在約櫃面前祝福眾民,有什麼特別意義?
(5) 讓姓每人一份禮物(這些餅、肉塊和葡萄餅,相信是祭所獻的一部份) ,帶回家中又有什麼特殊意義?(可參出29:23;利8:26)
(6) 衛不單為百姓祝福,更為自己家眷祝福,有什麼重要性?我們可以由此得到什麼提醒?
(7) 甲本來也可從神所膏立的君王和她家庭中的頭—大衛—領受祝福,但她的態度反使這祝福成為什麼的咒詛?(6:23)
(8) 然米甲這事充滿顯出大衛與她關係的破裂(相信大衛也需為此負責) ,但從大衛的回答,我們可以看到他的謙卑嗎?
a. 他是向誰跳舞呢?
b. 他為何跳舞呢?
c. 他這樣跳舞是否輕賤的表現?為什麼?
d. 為何他這「輕賤」反倒使婢女尊重他呢?
(9) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?
“And when she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him in her heart.” (2 Sam. 6:16)
When Michal was first introduced to us, she was probably, like David, a young person, perhaps even in her late teens. She was romantically in love with David. Just as she thought it was not meant to be, the betrothal of her older sister to David fell through and her wish was granted. As much as it was a political ploy or even an evil plot on the part of her father, she was married to the one she was madly in love with (1 Sam. 18:20).
As wonderful as it was, her love for David was soon put to test, but she passed this test in flying colors as she risked the wrath of her father (who could even take her life) in helping her husband flee for his life (1 Sam. 19:12). However, what did she get in return for her faithfulness to her husband? She was given to another man as his wife by Saul (1 Sam. 25:44).
As unfortunate as it was, we read in the Bible that at least this new husband of hers, Paltiel, loved her dearly (2 Sam. 3:16). In other words, if she wanted to hold a grudge, she should hold it against her father and no one else!
However, just as she might be contented with her fate, David was not. He used his influence and took the opportunity of Abner’s betrayal to demand her back. If David did it out of love, we can understand. But by then he had other wives, in fact six of them already (2 Sam. 3:2-5), while Paltiel presumably had only Michal. By then, whatever love Michal had for David could have turned into hatred and scorn, perhaps rightfully.
Yet, David remained the king anointed by God, and he remained, as flawed as he was, totally committed to reign after God’s heart. As a king who sought to enquire of the Lord on his every move, the return of the ark was meant to ensure that such a dependency on God would continue even after his reign (1 Chr. 13:3). And, the return of the ark of God also signified His blessings on His people and the restoration of the centrality of the worship life of God’s people. It was indeed an occasion which called for great celebration. Unfortunately, Michal allowed her own misfortune to rob her even of her relationship with God, putting her personal grudge before the plan of God and the blessings of her people!
Yes, I have come across many servants of the Lord who have neglected their families and especially their wives, and some of these wives have adopted Michal’s attitude. One such woman said to her husband after many years of marriage, “I have had enough of you and your God!”.
I would entreat you, if you happen to be a Michal: Set aside your own grudge, do not let it rob you of your relationship with God and blind you to the plan and will of God in you and your spouse. Do not turn God’s blessing into a curse! (2 Sam. 6:23)
「耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裡就輕視他。」(撒下6:16)
當聖經首次介紹米甲時,相信她與大衛一樣是個少年人,而且她是愛上了大衛的。正當她以為沒有可能得到大衛時,她姐姐與大衛的婚約告吹,而掃羅及後竟把她許配給大衛;可說是美夢成真!
誰知,因著父親對大衛的忌恨,要置他於死地,她對大衛的愛就受到嚴重的考驗。她以忠誠對待大衛,不顧王的怒氣(甚至自己生命的安危) ,用計幫助丈夫脫離險境(撒上19:12) 。但她對丈夫的忠誠換來的是什麼呢?她竟被掃羅送給另一男子帕鐵作妻子(撒上25:44) !
雖然所遭的實屬不幸,至少這新夫婿是非常愛她的(撒下3:16) 。故此,若她是生怨的話,她應向自己的父親懷怨。
正當米甲接受了她的命運時,大衛卻不願意。他運用他的影響力,趁押尼珥表態投誠的機會,硬要把米甲取回來。如果是出於愛,這是可以理解的;但這時大衛已有六位妻子(撒下3:2-5) ,而帕鐵似乎只有米甲為妻!結果,人雖然回到大衛處,她對大衛的愛已變成恨和輕視了。或許,這也是可以理解的!
不過,大衛仍是耶和華所膏的王。雖然有眾多的軟弱,他的心仍總是愛神,願意按神的心意作王的。他既事事求問神、倚靠神,約櫃的重回耶路撒冷,就會叫以色列人繼續的求問神(代上13:3),就是在他去世之後。神容許祂的約櫃重回以色列,更是表明祂要賜福以色列,而以色列也重新得以把對耶和華的敬拜,成為他們生活的中心!所以這確是大喜的日子。可惜,米甲容讓她的不幸遭遇,搶奪了她與神的關係。她把個人與大衛的恩怨放在神的國、神的家的利益之前。
我遇見過一些神的僕人,他們因事奉之故,確有對妻子有虧待之處,特別是沒有好好顧及她們的感受。很可惜的是,我看見這些神僕的妻子,有些表現像米甲的心態。其中一位更在五十多歲時對丈夫說:「我忍夠了你,也忍夠了你的神!」
如果妳真的落到米甲的地步,讓我在主裡誠懇的勸妳:放下妳的怨恨,不要讓它搶奪妳與神的關係,更不要讓它使妳不再看重神在妳和妳配偶的心意與計劃。不要像米甲一樣,把神的祝福變成咒詛。(代下6:23)