列王纪上

Day 1

第1日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Kings 6:1–38

This week, we shall continue the study of the book of 1 Kings in the Old Testament.

This is a lengthy chapter about the temple built by Solomon. It is most helpful to read it with reference to the diagram below. I shall attempt to list the main measurements in “feet” (1 cubit roughly = 1.5 feet), in the verses that I have highlighted for reflection:

6:1-10—The Main Structure of the Temple

(1) The year that Solomon began building the temple is believed to be 967/6 B.C.

a. What might be the significance of highlighting the time of the building of the temple with reference to Exodus?

b. What is the most significant symbol of the temple of the Lord to Israel?

(2) The specified measurements of the building and its parts are as follows:


Length

Width

Height

Temple itself

90’

30’

45’

The Portico

20’

30’


Side rooms-lower


7.5’

7.5’

Side rooms-middle


9’

7.5’

Side rooms-upper


10.5’

7.5’

(3) The side rooms are obviously not considered the “Holy Place” as such: What might be the significance of making sure they were built without any insertion into the temple walls themselves? (v. 6)

(4) What is the significance of ensuring the blocks were dressed (i.e. cut and hewn to their exact specification) at the quarry so that no iron tools would be used (to maintain the least amount of noise at the temple site)?

6:11-13—God’s Reminder to Solomon

(5) How does this reminder to Solomon serve to emphasize what the most important symbol of the temple is to Israel?

(6) Does the presence of the temple automatically signify God is “living among the Israelites”?

6:14-18—Only Cedar Used

(7) Before describing the Most Holy Place in greater detail in vv. 19-28, it is emphasized that the “inside of the temple”—i.e. both the inner sanctuary (the Most Holy Place) and the main hall (the Holy Place)—were all wood (cedar), and “no stone was to be seen”: What might this emphasis point to? (v. 18)

6:19-28—The Most Holy Place


Length

Width

Height

Temple itself (v.2)

90’

30’

45’

The Main Hall (v.17)

60’

30’

45’

The Inner Sanctuary

30’

30’

30’

(8) The emphasis of the decoration of the Most Holy Place is that it was overlaid with “pure gold” in v. 20 (this is understandable); but why does the Bible mention also that the altar of cedar (i.e. the altar of incense) was also overlaid with it? (See the special significance attached to the altar of incense in Exodus 30:6; 40:5 and special rendering of its location by the author of the book of Heb. in 9:4)

(9) The two cherubim were 7.5’L x 15’W x 15’H: What is the significant symbol of these two cherubim? (see Gen. 3:24; Exod. 25:20; Isa. 37:16 and Heb. 9:5)

6:29-37— Interior Decoration and Doors

(10) One repetition of the interior decoration is the carving of cherubim, palm trees and open flowers (6:29, 32 and 35). Read Psalm 92:12 to see how the psalmist was particularly inspired by the palm trees as he worshipped in the temple on the Sabbaths.

(11) The temple, for all intents and purposes, was not a very large building, but considering the manpower, the materials and the length of time consumed for its construction, what do you think about God’s desire and purpose of its construction?

(12) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?


經文默想
列王紀上6:1-38

本週我們繼續研讀列王紀上。請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題

這段是有關所羅門所建的聖殿,雖較冗長,也宜整段的思想。不過我衹在下面列出幾節較有教導性的經文,供大家思想。相信以下圖表有助於較容易明白聖殿的設計:



6:1-10聖殿的主要部份

(1) 一般相信所羅門大概是在主前967/6年間開始建殿:

a. 論到年份時,為何聖經特別提到出埃及呢?

b. 這聖殿對以色列人而言,最重要的徵記是什麼?

(2) 請參閱以下聖殿的尺度(1肘大概是1.5英呎)


長度

寬度

高度

聖殿本身

90’

30’

45’

廊子

20’

30’


旁房:低層


7.5’

7.5’

旁房:中層


9’

7.5’

旁房:上層


10.5’

7.5’

(3) 為何要指定旁房(非聖殿的本身) 支撐的樑木不能插入殿牆?(6:6)

(4) 為何在建築期間也要減低響聲,以至建殿最主要的石頭要一早在石礦場鑿好?

6:11-13神的提醒

(5) 這裡的提醒怎樣表明這聖殿是什麼的徵記?

(6) 聖殿的存在是否就一定表明神「住在以色列人中間」?

6:14-18只用木造

(7) 提到內殿(即至聖所)之前這裡特別指出這聖殿裡面全用木遮蓋,「一點石頭都不顯露」(6:18) 。你認為原因可能是什麼?

6:19-28至聖所


長度

寬度

高度

聖殿本身(6:2)

90’

30’

45’

聖所 (6:17)

60’

30’

45’

至聖所(6:20)

30’

30’

30’

(8) 這裡強調至聖所的裝飾與物件都是「精金」((6:20) 。為何要在這裡特別提到「內殿前的() 壇,也都用金包裹」(6:22) ?這香壇有什麼重要性?(參出30:6; 40:5和希伯來書作者對這香壇在9:4的處理)

(9) 二基路伯的尺寸是長7.5呎、寬15呎、高15基路伯安放在這裡有什麼重要的徵記?(參創3:24; 25:20; 37:16 和來 9:5)

6:29-37殿裡面的裝飾和門

(10) 殿內的裝飾多次重複指出是刻上「基路伯、棕樹和初開的花」(6:29, 32, 35) 。請翻到有關安息日敬拜用的詩篇92(特別是第12) ,看看詩人對棕樹這徵記有什麼領會?

(11) 這聖殿誠然是「甚高」(9:8 —意即宏偉) ,用了不少人力、物力和時間來建造:你認為神對這殿最終的心意是什麼?

(12) 今天你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
The Holy Temple

In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.” (1 Ki. 6:7)

In the scriptural description of the temple that Solomon was building for the Lord, we come across several emphases the meaning of which might not be explicitly stated, but the sum total of them does convey a sense of sacredness to the temple — the symbol of the presence of the Living God among Israel. These emphases include:

(1) The side rooms were to be supported by ledges and not by any insertion into the temple walls (6:6).

(2) The huge stones of the structure were pre-dressed at the quarry and thus no excessive noise would be heard at the temple site, even during construction (6:7).

(3) On the walls all around the temple were carved cherubim, palm trees and open flowers (6:29).

(4) The interior walls were all lined by wood and “no stone was to be seen” (6:18).

For support purposes, it was most natural to insert beams into the sturdy structure of the main temple building in the construction of the side rooms. However, the stipulation that they would use ledges for self-support clearly sets the Holy Place and the Holy of Holies apart. The message is that God is so holy that nothing which does not belong exclusively to His worship can be brought into the temple. This warns us against going to worship God with impure motives.

If even during the period of construction, no excessive noise is desired, how much more do we need to have a quiet spirit as we come before the Lord to worship Him.

In Exodus 25:20ff, we have come to understand the significance of the two cherubim that hover over the throne of grace in that just as they guarded the Garden of Eden and the tree of life in Genesis 3 because of human sin, they served to guard the throne of grace of God, the access to which could only be through the sprinkling of blood brought before it by the High Priest on the Day of Atonement. However, as it was accessible only once a year and seen by only the High Priest, the cherubim carved all over the walls of the temple served to remind this very fact to the priests throughout the year.

The symbol represented by the palm trees appeared to have inspired the psalmist, likely a priest, to recognize the keeping of Sabbath as necessary for the righteous “to flourish like a palm tree…planted in the house of the Lord” (Ps. 92:12-13).

Even without attempting to interpret (especially without a sufficient scriptural basis) the meaning of the “open flowers” and the stipulation that “no stone was to be seen” in the interior walls, these special emphases clearly convey the sense of sacredness of the temple and the holiness of the God we worship.

靈修默想小篇
「聖」殿

建殿是用山中鑿成的石頭。建殿的時候,鎚子、斧子,和別樣鐵器的響聲都沒有聽見。(王上6:7)

聖經記載所羅門為神所建造的聖殿中,有些地方以重複的方法來表明其重要性;卻不一定說明其意義。不過,綜合起來,是清楚的指出這耶和華的殿,因是祂立名、作祂居所的,故此是被「分別為聖」的。就如:

(1) 「旁屋」的梁木不能插入殿的牆裡(6:6)

(2) 殿本身的結構是以巨石建成,但這石頭要在山中鑿成,完全處理好(pre-dressed) ,不能在殿址加工,免去鐵器的聲浪(6:7)

(3) 在殿的牆上滿刻著基路伯、棕樹和初開的花(6:29)

(4) 而內牆全用木遮蓋,「一點石頭都不顯露」(6:18)

其實,為要承力,「旁屋」梁木插入殿牆是頂自然和合理的做法;但這規定清楚提到聖殿的本身(即聖所與至聖所) 與任何其他的東西分開。是的,任何與單單敬拜神的東西不容插入這至聖的殿中。這對我們要清心的敬拜,是何等重要的提醒!

如果連在建築期間,都要保持殿的寧靜,那何況在敬拜神的當兒,我們要何等的肅靜!

在出埃及記25:20ff,我們對這對兩翅遮蓋施恩座的基路伯的重要性有所領會。是的,如在伊甸園一樣,這些基路伯是叫罪人不能吃生命樹的 果。同樣,人也不能進到這施恩座前,除非是藉祭司在每年的贖罪日,帶著血才能進入;但是一年一次,也惟有大祭司能進入。故此,殿牆滿刻的基路伯,就成為對 他們天天的提醒了。

至於棕樹,詩人在那用於安息日敬拜的詩篇92篇詩中就表達了其意義:義人要發旺如棕樹,生長如利巴嫩的香柏樹。他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡”( 92:12-13) 。相信,寫這詩篇的人是一位祭司。

我不敢亂猜「花」和「一點石頭都不顯露」的意思;總括而言,殿的「分別為聖」的意思是非常明顯的。

Day 2

第2日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Kings 7:1–51

It is a lengthy chapter except that the bulk of it concerns the materials and items of the temple (vv. 15-50). I shall only highlight a thought or two for reflection in each division of the chapter:

7:1-12—The Building of Solomon’s Palace

(1) In the middle of describing the construction of the temple of God, the Biblical author chooses to insert here a brief description of the palace that Solomon built for himself. Based on the following chart of comparison, what might be the reason(s) for the insertion of a description of Solomon’s palace here?



(2) The following is Francisco Gutierrez rendering of Solomon’s Hall of Justice. Though not painted strictly according to the biblical account, in what ways does it succeed in depicting Solomon’s Palace?



7:13-50—The Temple’s Furnishings

(3) Vv. 13-14: Hiram, the “bronze” artisan from Tyre

a. What might be the reason for explaining the origin of Hiram, the artisan from Tyre?

(4) Vv. 15-22: The bronze pillars of the porch (see diagram of previous day) — The measurement is 27’H, and 18’ in circumference and the top capitals are 7.5’ H.

a. See the detailed work that will go into their construction: Why should even the bronze pillars be so elaborately decorated?

(5) Vv. 23-26: The bronze sea (see diagram of previous day)—45’ in circumference and 7.5’H:

a. What was the sea (or basin) used for? (See 2 Chr. 4:6; Exod. 30:18ff)

b. What might be the symbolic significance of having 12 bulls supporting this basin preparing the priests for service? (Note that bulls were the costliest animals used in sacrifice.)

(6) Vv. 27-39: The brazen wheeled stands and their basins—6’L x 6’W x 4.5'H

a. We have seen from 2 Chronicles 4:6 that while the bronze sea was provided for the priests to wash themselves in preparation to approach the altar to offer sacrifices, what then were the ten basins for?

b. Some of the decorations of the stands resemble that of the walls of the temple (cherubim, palm trees and flowers). What might be the symbolic meanings of bulls and lions?

(7) Vv. 40-51: Summary of vessels—Apart from the bronze objects already mentioned, golden objects were added plus the booty consecrated by David to the sanctuary (see 2 Sam. 8:7, 11, 12; 1 Chr. 18:7, 10, 11).

a. What might be the reason(s) for such a detailed record of the making of these objects of the temple?

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?



經文默想
列王紀上7:1-51

請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題

這章雖然更冗長,其實主要的篇幅是殿中的材料和物件的形容(7:15-50) ,我們會在每一小段中,稍作思想:

7:1-12所羅門興建宮室

(1) 記載聖殿的建造的當中,聖經在此加插了所羅門宮殿建造的記述。按這小段內容的記載:所建造的時間、大小、材料等等,你認為有什麼的用意?


(2) 以下是畫家Gutierrez描繪所羅門的「審判廊/Hall of Justice」。雖然非與聖經這裡的記載完全吻合,你認為它已把所羅門的宮殿那些方面描繪出來呢?




7:13-50聖殿的用物

(3) 7:13-14—推羅銅匠戶蘭:為何要特別介紹這人的背景?

(4) 7:15-22—銅柱(見昨日的圖表):高27呎、圓周18呎,柱頂7.5

請細讀銅柱的細緻設計:為何連柱子也要如此?

(5) 7:23-26—銅海(見昨日的圖表):高7.5呎、圓周45

a. 銅海的功用是什麼?(參代下4:6;出30:18ff

b. 用十二隻銅牛作支撐可有什麼意思?(註:牛是祭牲中最昂貴的)

(6) 7:27-39—銅座與盆:長6呎、寬6呎、高4.5

a. 按歷代志下4:6銅海是供祭司沐浴的,準備獻祭事奉;銅盆則有何功用?

b. 銅座的裝飾與殿牆相似(如基路伯、棕樹和花)。牛與獅又象徵什麼呢?(7:29

(7) 7:40-51 —總結重複以上提到的各樣銅造的物件,再加各樣用金造的聖物和大衛給耶和華分別為聖的擄物(參撒下8:7, 11, 12; 代上18:7, 10, 11):

這樣詳盡的記載可有什麼原因?

(8) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
A Priestly Nation

The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east.” (1 Ki. 7:25)

While chapter 7 of 1 Kings is a very lengthy chapter, dealing mainly with the bronze items to be made for the temple, we should not overlook the significance of some of the symbols prescribed for their construction. One of these important symbols is the 12 bulls used to support the bronze sea (or basin). Allow me to share with you the insight of Keil and Delitzsch in this respect:

“This vessel, which took the place of the laver in the tabernacle, was provided for the priests to wash themselves (2 Chron. 4:6), that is to say, that a supply of water might be kept in readiness to enable the priests to wash their hands and feet when they approached the altar to officiate, or were about to enter the Holy Place (Ex. 30:18ff.). There were no doubt taps by which the water required for this purpose was drawn off from the sea. The artistic form of the vessel corresponded to its sacred purpose. The rim of the basin, which rose upwards in the form of a lily, was intended to point to the holiness and loveliness of that life which issued from the sanctuary. The twelve oxen, on which it rested, pointed to the twelve tribes of Israel as a priestly nation, which cleansed itself here in the persons of its priests, to appear clean and holy before the Lord. Just as the number twelve unquestionably suggests the allusion to the twelve tribes of the covenant nation, so, in the choice of oxen or bullocks as supporters of the basin, it is impossible to overlook the significance of this selection of the first and highest of the sacrificial animals to represent the priestly service, especially if we compare the position of the lions on Solomon's throne (ch. 10:20).”
(K&D, Vol.3, 75)

靈修默想小篇
祭司的國度

有十二隻銅牛馱海:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;海在牛上,牛尾都向內。(王上7:25)

列王紀上第七章確是甚冗長的一章,主要是詳盡列出殿中的銅造的物件。我們不要因它的長度而輕忽了其中一些重要的徵記。其中一個重要的徵記是支撐著銅海的十二隻銅牛。容許我與你們分享解經家Keil and Delitzsch的分析:

這器皿(指銅海) 代替了會幕的洗濯盆(30:18) ,是給祭司沐浴的(代下4:6) ;意思是給祭司預備了水,在他們進到壇前事奉或將要進聖所前,洗淨他們的手和腳(30:18ff) 。無疑問 的,這些水是從海中取來。這銅海的設計是與它的聖職相稱。這銅海的口,如百合花般向上張開,意指聖所給予之生命的神聖與美麗。用作支撐的十二隻牛是代表以 色列十二支派;藉著祭司的洗濯得潔,能在神前顯為清潔與聖潔。就如十二隻牛無疑代表這約民的十二支派,選擇以牛作支撐的重要性,無疑是以牛在祭牲中是高和 首要的,象徵祭司之職,與所羅門寶座旁的獅子是異曲同工的(10:20) (K&D, Vol.3, 75)

Day 3

第3日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Kings 8:1–21

Since the temple was completed on the 8th month of Solomon’s 11th year of reign (1 Ki. 6:38), he waited 11 months to dedicate the temple which coincided with several great festivals held on the 7th month (see Num. 29):

(1) Where was the ark moved from and where was it now re-united with the new dwelling of the Lord? (see 2 Chr. 3:1)

(2) The ark was separated from the Tabernacle since the time of Eli (1 Sam. 4:17); it was not reunited with the Tabernacle even during the reigns of Saul and David. How did the people now celebrate its return? (v. 5) How would you feel if you were one of the priests?

(3) Previously the transportation of the ark brought calamities (1 Sam. 6:19; 2 Sam. 6:7). Do you think the priests had much fear this time? What was the outcome? Why?

(4) V. 9 states that “There was nothing in the ark except the two stone tablets”. If we take this statement at face value (and there is no reason not to), does it matter that the urn of manna (Exod. 16:33), and Aaron’s budded staff (Num. 17:10) were missing from it? Why or why not?

(5) How did the Lord affirm His pleasure in dwelling in Solomon’s temple? (See also Deut. 4:11; 5:22ff; Exod. 40:34ff.)

(6) As God affirmed His presence and His delight, and before Solomon uttered his great prayer, he made a public acknowledgement to his people (vv. 14-21):

a. What did he acknowledge by referring to God’s promise to his father, David?

b. What did he acknowledge as the two purposes of the building of this temple? (vv. 20-21)

(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
列王紀上8:1-21

請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題

所羅門在位十一年八月完成了建殿的工程。似乎他是再等十一個月,在下一年的七月,就是以色列年曆中重要的月份(見民29)才舉行獻殿禮。

(1) 約櫃是從那裡運送過來?這新址是在什麼地方?(參代下3:1

(2) 約櫃自祭司以利的時候從會幕挪走(撒上4:17),就是在撒母耳、掃羅和大衛時代也未能「歸家」:現在,百姓是怎樣慶祝這時刻呢?(8:5)你若是祭司之一,會有什麼感受?

(3) 以前,約櫃的搬運帶來了不少禍殃(見撒上 6:19; 撒下6:7),現在的搬運結果怎樣?為什麼?

(4) 8:9所說:約櫃裡惟有兩塊石版……除此以外,並無別物;意思似是指盛載嗎哪的罐子(出16:33)和亞倫發芽的杖已失去了。這三樣原在約櫃內之物,那一樣最為重要?為什麼?

(5) 耶和華怎樣表達祂對這殿的悅納?(參申4:11; 5:22ff;出40:34ff

(6) 所羅門看見神的榮耀,在他大伸禱告之前,他先作出聲明(8:14-21)。

a. 為何他要提到神給大衛的應許?

b. 他申明建殿的原委是什麼?(8:20-21

(7) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Seeing the Glory of God

When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the Lord. And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the Lord filled his temple.” (1 Ki. 8:10-11)

The dedication of the temple was indeed a tremendous time of celebration for Solomon and his people. It was not only the first time the ark was reunited with its dwelling place since Eli’s sons took the ark away from the Tabernacle, but it was also the first time God signified His perpetual dwelling among Israel as their God through the building of a fixed structure, the temple.

We know that God did not ask for a temple; He only gave commands to Moses to build a tent for Him; and through the placing of the ark of the covenant in it, He signified His presence among them. Of course, the Lord did more than signify His presence, He often appeared in the cloud and filled the Tabernacle with His glory (e.g. Exod. 40:34-35; Lev. 9:23; Num. 14:10). However, since the time of the Exodus which was 480 years ago (1 Ki. 6:1), such an appearance of the Lord upon His dwelling place, the Tabernacle, was nothing more than hearsay to the post-Exodus generations. Samuel did not have the privilege of seeing God’s glory, neither did Saul or David, not to mention Solomon.

But, at the dedication of the temple Solomon built for the Lord, and when all the people gathered to celebrate the return of the ark to this new temple, what they had before heard of, they now saw with their own eyes: “the cloud filled the temple of the Lord. And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the Lord filled His temple” (1 Ki. 8:10-11). No wonder Solomon was so touched by the affirmation of the Lord and uttered one of the greatest and longest prayers in the Bible (1 Ki. 8:22-53).

We too, have heard and read about the glory of the Lord, and one day, like Solomon, we shall see it with our own eyes; and like Charles Gabriel, the hymn writer says,

O that will be, glory for me, glory for me, glory for me;

When by His grace, I shall look on His face.

That will be glory, be glory for me!”

靈修默想小篇
看見神的榮耀

祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿;甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。(王上8:10-11)

獻殿禮對所羅門和全以色列會眾,實在是非常值得興奮和歡樂的時刻。這不單單是自祭司以利的兒子時候約櫃從會幕被挪走以來,第一次這約櫃被帶回聖所;這更是首次神藉著一個固定的建築物來表明祂住在祂的百姓中間。

我們知道神並沒有向他們要求為祂建殿,祂只吩咐摩西為祂建造一個帳棚;要藉棚內的約櫃來表明祂住在他們中間。不過,神不是單以這徵記作代表,祂更多次在雲中顯現,以祂的榮耀充滿會幕(見出40:34-359:2314:10) 。但自出埃及的時代後(王上6:1說出埃及至所羅門時代足足有480) ,神再沒有這樣的顯現;這榮耀的降臨,對所羅門時代的百姓(包括所羅門在內) 是傳聞而已。連撒母耳和大衛也未曾目睹這榮耀。

但在這獻殿的時刻,眾百姓齊集慶祝約櫃的回歸之際,他們以前耳聞的,現在竟然親眼的看見:祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿;甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。”( 王上8:10-11) 。無怪,所羅門大受感動,發出了聖經中極動人和冗長的禱告之一(8:22-53)

我們同樣聽聞和讀到神的榮耀這樣的彰顯。像所羅門一樣,有一天,我們要看見這榮耀。那時,就像詩人Charles Gabriel 所說:

見主慈面,何等榮耀我的榮耀、無比榮耀;

藉主恩典,得見主的慈面;這是我榮耀、永遠的榮耀!”( 生命聖詩,482)

Day 4

第4日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Kings 8:22–30

This lengthy prayer can be divided into the following parts: Invocation (vv. 23-30); Intercession (1st Request vv. 31-32; 2nd request vv. 33-34; 3rd request vv. 35-36; 4th request 37-40; 5th request vv. 41-43; 6th request vv. 44-45; 7th request vv. 46-51); Basis of Confidence (vv. 52-53) and Benediction (vv. 54-61). Today, we shall reflect on his Invocation.

(1) If our prayers are always focused on asking, without “adoration” (i.e. in praising God for who He is and what He has done), consider the outcomes.

a. What kind of a prayer life will we develop?

b. What kind of a Christian will we become?

(2) Solomon’s adoration (vv. 23-24):

a. Who God is: How did he praise and adore God in v. 23?

b. What God has done: With what did he justify his words of adoration? (vv. 23-24)

c. How did this opening adoration serve as a foundation to the rest of his supplication?

(3) Based on who God is and what He has done, what personal request did he make? (vv. 25-26)

(4) Of all the things he could have asked, why was it the only and first thing he asked?

(5) Solomon continued his adoration in v. 27:

a. What was the context of this adoration?

b. What was the essence of this adoration?

(6) Based on this adoration, what did Solomon ask for in vv. 28-30 in a nutshell?

(7) What is the relationship between the adoration in v. 27 and the petitions of vv. 28-30?

(8) Based on his petitions in vv. 28-30, what was the primary function of the temple to Solomon? (See Isa. 56:7; Matt. 21:13)

(9) Should it still be the primary function of a church (and its building) today? Why or why not?

(10) What have you learned from this invocation and how may you apply it to your prayer- life?

經文默想
列王紀上8:22-30

請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題

這冗長的禱告其實可分為:

8:23-30

頌讚

8:31-51

代求(共七方面)

8:52-53

信心的根據

8:54-61

祝福

今天讓我們思想所羅門的「頌讚」

(1) 如果我們的禱告總是以祈求為主,而沒有對神的頌讚(讚美祂的屬性和成就的事):

a. 我們的禱告生命會變成怎樣?

b. 我們基督徒的生命也會變成怎樣?

(2) 所羅門的「頌讚」(8:23-24

a. 神是誰:他在8:23怎樣讚美神?

b. 神的作為:他怎樣論到神所作的?(8:23-24

c. 他這頌讚如何成為他以下的禱告的基礎?

(3) 按著神是誰 (who God is) 和祂的作為 (what God has done) ,他怎樣為自己祈求?(8:25-26

(4) 他本可向神求別的,但他現在單向神求的是什麼?為什麼?

(5) 8:27所羅門繼續他的頌讚:

a. 這頌讚與這殿的建造有可關?

b. 這頌讚的真義是什麼?

(6) 按著這頌讚,所羅門在8:28-30所求的總意是什麼?

(7) 8:28-30所求與8:27的頌讚有什麼關連?

(8) 8:28-30所言,這殿主要的功用是什麼?(參賽56:7和太21:13

(9) 這是否該是今天教會(和堂址)的主要功用?為什麼?

(10) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
The Importance of Adoration

LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below...” (1 Ki. 8:23)

It is not unusual for Christians to come before God in prayers focusing on our needs or those of others whom we love. There is nothing wrong with it, after all, this is His throne of grace before which we approach, “so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need” (Heb. 4:16).

However, the Psalmists have demonstrated to us time and again that this is not their usual way in approaching the Lord. Irrespective of how dire a situation they might be facing or how pressing a need they had in mind, they often opened their prayers with “adoration”, i.e. by praising God for who He is and what He has done.

This is very important for both our prayer-life and for our relationship with the Lord. If we learn to approach God first and foremost with our adoration, it will:

- Help our prayers to be more God-centered and less self-centered;

- Cause our seemingly dire situation to pale in comparison to His greatness as we recognize who God is and remember what He has done;

- Cause our prayers to be dominated less by fear or complaint and more by confidence and even praise, as we adjust our focus away from ourselves and fix our eyes on who God is and what He has done.

In other words, we are able to allow the Holy Spirit to lead us to petition or intercede “for God’s people in accordance with the will of God” (Rom. 8:27).

Solomon gave us a great example in this respect by opening his great prayer of dedication of the temple with praising God for who He is—the God who is unparalleled “in heaven above or on earth below” and is so great that “even the highest heaven cannot contain” Him (1 Ki. 8:23, 27). He also praised God for what He has done—fulfilling His promise to David right before his eyes in making him king of Israel.

The unsurpassing greatness and faithfulness of God thus formed the basis of his great prayer of intercession for his people at the dedication of the temple, making his prayers more than just wishful thinking on his part, but solidly grounded in who God is and what He has done!

靈修默想小篇
敬仰,頌讚的重要

耶和華─以色列的神啊,天上地下沒有神可比你的!(王上8:23)

信徒來到神面前禱告,很自然的常常以祈求為主,為自己、也為別人的需要而求。一般教會的禱告會也是這樣。當然,來到神的「施恩座前」,我們為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助”( 4:16) 確是頂自然的事。

但詩人在眾多的詩篇中給我們一個重要的榜樣,就是身處甚至險境、落在極大的需要當中,他們來到神的跟前時,往往仍是以讚美為先為神是誰(who He is) 和祂的作為,先獻上頌讚。

這對我們禱告的生命,甚至我們與神整個的關係是至為重要的。如果我們培養到神面前先敬拜、讚美的生命:

1. 這會使我們的禱告,多以神為中心,少以自我為中心;

2. 藉著意識到神的屬性,又回想神的作為,我們面前的難處往往變成微小;

3. 這樣,我們就能有信心的祈求不致被恐懼所勝,也不致滿口埋怨的說話了;

4. 這樣,我們就更能容許聖靈引導我們照著神的旨意替聖徒 祈求了(8:27)

所羅門在此給我們留下極佳的榜樣:在大伸代求的禱告之前,先讚美神的偉大:耶和華以色列的神啊,天上地下沒有神可比你的……天和天上的天尚且不足你居住的”( 王上8:23) 。他也為神的作為獻上頌讚:向你僕人我父大衛所應許的話現在應驗了。你親口應許,親手成就,正如今日一樣。”(8:24)

神超越一切的偉大和信實成為他為民代求的基礎,使這些代求並非空言,使他的禱告並非在打空氣,乃是建基於神的屬性和作為上。

Day 5

第5日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Kings 8:31–51

(1) 8:31-32: Wronging One’s Neighbor (civil justice)

a. When one is accused of wrongdoing against his neighbor (as referred to in Exod. 22:6-12) and he comes before the temple denying the charge, what did Solomon ask God to do?

b. Would God necessarily condemn or vindicate immediately? Why or why not?

c. How important was this prayer to Solomon and the people?

(2) 8:33-34: Defeat with some taken captive (as referred to in Lev. 26:17; Deut. 28:25)

a. Do you think every time the people were defeated that it was necessarily because of their sin?

b. What would their repentance entail? (v. 33)

c. What did Solomon ask God to do?

d. How important was this prayer to Solomon and the people?

(3) 8:35-36: Drought (as referred to in Lev. 26:19; Deut. 11:17; 28:23)

a. Do you think drought can still be a consequence of our sin?

b. What would repentance entail?

c. What did Solomon ask God to do?

d. How important is this prayer for us today?

(4) 8:37-40: Plague and Natural Disasters (as referred to in Lev. 26:19, 20, 26; Deut. 28:20-22)

a. How many would it take to intercede for the entire nation?

b. What did Solomon ask God to do?

c. How may you apply this prayer today?

(5) 8:41-43: Foreign Worshipper (as referred to in Num. 15:14-16)

a. Why did Solomon choose to pray for foreign worshippers at this dedication ceremony?

b. How does this reflect his agreement with Isaiah 56:6-7 and Mark 11:17?

c. How does this reflect the desire of God in His covenant with Abraham? (Gen. 22:18)

(6) 8:44-45: Going to War

a. What condition was attached to such a war? (v. 44)

b. How important was it?

c. What did Solomon ask God to do?

(7) 8:46-51: In Captivity (as referred to in Lev. 26:33, 44; Deut. 28:45ff, 64ff; 30:1-5)

a. From the words he said, do you think Solomon did anticipate their exile? (v. 46)

b. Since they would be in exile in a foreign land, how could they pray in the temple? (v. 48)

c. What did Solomon ask God to do?

d. Can you remember who prayed exactly according to the request of Solomon while Israel was in exile? (See Daniel 9)

(8) In all these intercessions...

a. ... did Solomon recognize where God really dwells? (8:34, 36, 39, 43, 45, 49)

b. What then is the significance of the temple? (8:29)

(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
列王紀上8:31-51

請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題

所羅門七個的代求:

(1) 8:31-32得罪鄰舍

a. 當一個人被指得罪了鄰舍(如出22:6-12所論到的),而起誓否認,在這情形下,所羅門向神求的是什麼?

b. 你認為神是否會立即的作判斷?為什麼?

c. 這禱告為何放在第一個的代求?

(2) 8:33-34爭戰的失敗,被擄(如利26:17和申28:25所論到的)

a. 是否每次爭戰的失敗都與罪有關?

b. 他們的悔改當包括什麼?(8:33

c. 所羅門所求的是什麼?

d. 這禱告對所羅門和百姓有多重要?

(3) 8:35-36旱災(如利26:19和申11:1728:23所論到的)

a. 你認為今天的旱災仍可能是罪的後果嗎?為什麼?

b. 他們的悔改當包括什麼?

c. 所羅門所求的是什麼?

d. 這禱告對我們今天有什麼重要性?

(4) 8:37-40瘟疫與天災(如利26:19, 20, 26;和申28:20-22所論到的)

a. 需要多少人為全國禱告神才聽?

b. 所羅門所求的是什麼?

c. 今天你可以怎樣應用這禱告?

(5) 8:41-43外邦人敬拜神(如民15:14-16所論到的)

a. 為何在這獻殿時刻,所羅門竟為外邦人禱告?

b. 這禱告怎樣反映神的心意?(參賽56:7和可11:17

c. 這禱告怎樣反映神與亞伯拉罕所立之約的心意?(見創22:18

(6) 8:44-45出征

a. 這裡是指那一類的戰事?(8:44

b. 是否奉神的差遣的重要性何在?

c. 所羅門所求的是什麼?

(7) 8:46-51被擄(如利26:33;申28:45ff30:1-5所論到的)

a. 從這禱告的話,你認為所羅門預料到將來會有失地被擄的一天嗎?(8:46)

b. 既失地被擄,如何能在這殿禱告?(8:48)

c. 所羅門所求的是什麼?

d. 你還記得在聖經中,有誰如所羅門這裡所言的,在被擄之地向聖殿禱告?(見但6:10; 9:1ff)

(8) 在這些的祈求中,我們看到所羅門認定神的居所在那裡?(8:34, 36, 39, 43, 45, 49)

(9) 這樣,聖殿的重要性在乎什麼呢?

(10) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
The Breadth of Solomon

Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.” (1 Ki. 8:43)

I am not only impressed with Solomon’s “breadth of understanding” (1 Ki. 4:29), but also the breadth of his intercession.

In his dedication prayer, I did expect to hear his adoration and thanksgiving, and I also expected to hear his intercession for his people, but I am particularly impressed with the following:

- His heart for future generations as seen in all his prayers including his prayers for the administration of social justice among his people (8:31-32): He knew God had given him wisdom to do just that, but he was praying for succeeding generations that in spite of his absence, God would continue to answer their prayers so as people brought their cases before the priests. He was not just satisfied with what would happen in his time, but during future generations. How different he was from Hezekiah! (Isa. 39:8).

- He knew that God is not just the God of Israel, but of the world; and he also understood the true meaning of the Abrahamic Covenant in that this temple was meant to be a blessing to all nations (Gen. 22:18) and that this was meant to be a house of prayer for all nations as well (Isa. 56:6-7; Mk. 11:17).

- He knew human depravity: All seven specific requests were based on his deep understanding of human depravity — for there is no one who does not sin (8:46). He fully expected his future generations to sin, to the point that there would be drought, natural disasters, defeats and even exile. It was with this understanding that he knew the importance of being committed to God to bear His name and reveal His presence through the building of the temple so that the people might learn to repent and the Lord would remain their God, and they His “inheritance”— the ultimate purpose of the Exodus (8:51).

靈修默想小篇
所羅門的「廣大」

求你在天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你像你的民以色列一樣;又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。(王上8:43)

當然,我得敬佩所羅門的智慧,特別是他「廣大的心」(王上4:29) 。但在他獻殿時所伸張的禱告,更叫人對他廣大的心有更深的領會。

在這獻祭的時刻,我當然知道他會獻上頌讚和感恩的話,我也猜想到他必為民代求;但我特別被以下的代求所感動:

1. 他的心想是到將來的世代:他知道神已賜他智慧作判斷,能給百姓判斷是非;但他死後會如何?故此,他為將來世代仍能有公平的社會而代求(8:31-32) 。這個心態真與希西家不同(見賽39:8)

2. 他明白耶和華不單是以色列的神,更是全世界之主:他藉著神與亞伯拉罕所立的約,明白這殿要成為普世的祝福(22:18) 。故此,這殿該為「萬國禱告的殿」(56:711:17)

3. 他更明白人心的敗壞:他說:世上沒有不犯罪的人”(8:46) 。故此,他知道將來世代的以色列人會得罪神,因而帶來各種的審判和災害,甚至被擄。這叫他更明白建殿的重要:藉此叫神立名、肯定祂的同在,好使百姓在得罪神的時候,能向殿祈求、悔改,好叫神赦免,使他們仍為祂的子民、祂的產業(8:51)

Day 6

第6日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Kings 8:52–66

8:52-53Concluding Prayer

(1) As Solomon concluded his intercession, what was the basis of his confidence that God would open His eyes to see and would hear their cry? (v. 53)

(2) How might this help your confidence in your prayer? (see 1 Pet. 2:9)

8:54-61Benediction

(3) What do you understand by “benediction”?

(4) What does it mean to you?

(5) The “Benediction” of Solomon was basically in two parts:

a. Part 1—Solomon gives praise to God for two reasons:

  1. The Rest of His people: In what sense had God given them rest at that point? (see Ps. 95:8-11)
  2. The fact that not one word (of His promises) has failed: Can you say the same about God’s promises to you? Why or why not?

b. Part 2Solomon expresses his  wishes in the form of blessings marked by the word, “may”:

    1. May God be with them (v. 57): How did Solomon frame this particular blessing?
    2. May He turn their hearts to Him (v. 58): Was it the same as the final blessing in v. 61? What was the emphasis here?
    3. May his prayer be near to God day and night (v. 59a): How does this blessing express Solomon’s deepest desire in his prayers?
    4. May God uphold his cause and that of His people (v. 59b): What might be the cause(s) Solomon had in mind? Why did he say, “according to each day’s need”?
    5. May the people of the earth know (v. 60): Do you think that the key to the nations knowing God is God’s hearing their prayers or their obedience to God? Why?
    6. May their hearts be fully committed to the Lord (v. 61): How does this blessing answer our preceding question?

8:62-66—Dedication of the Temple

(6) It is helpful to remember that the 7th month was a significant month for festivals: With the 1st day being the Festival of Trumpets, the 10th day the Day of Atonement and the 15th – 21st days the Festival of  Tabernacles. Since the feast for the dedication of the temple was celebrated for “seven days more”, it could have been held right after the Festival of the Tabernacles (it would be inconceivable to ignore the observance of the Day of Atonement — see Num. 29):

a. The focal point of the celebration was obviously the temple (and God Himself) and secondarily the king who built it. How does the whole passage end in v. 66?

b. What did this dedication of the temple mean to the people?

(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
列王紀上8:52-66

請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題

8:52-53結束的禱告

(1) 當這些代禱要結束時,所羅門以什麼來提醒神,要聽他的禱告?(8:51, 53)

(2) 這提醒如何合用於我們今天的禱告?(參彼前2:9)

8:54-61祝福

(3) 你對「祝福/Benediction」有什麼認識?

(4) 對你有什麼個人的意思?

(5) 所羅門的祝福可分兩部份:

a. 第一部份讚美神

i. 已賜平安(直譯為「安息」) :神已賜他們什麼安息?(參詩95:8-11)

ii. 應許一句沒有落空:你能這樣論到神在你身上的作為嗎?為什麼?

b. 第二部份以「願」(或譯「使」) 作祝福語:

i. 願神同在(8:57) :如何的同在?

ii. 使心歸向神(8:58) :與8:61有什麼分別?

iii. 願神晝夜垂念(be near to)這些禱告(8:59a) :這祝福怎樣道出所羅門心底的盼望?

iv. 願神伸冤(8:59b) :這裡的重點直譯是「按每日所需」。這是什麼意思?

v. 使地上萬民知道(8:60) :萬民如何知道?是藉著神聽這禱告?還是藉著以色列人聽神的吩咐(8:61)?為什麼?

8:62-66獻殿的獻祭

(6) 第七個月是以色列人宗教年曆中極重要的月份(見民29):第一日是吹角節;第十日是贖罪日;第1521日是住棚節。這獻殿的禮儀既是守節的一部份:「七日又七日」;照估計,是在住棚節的七日後的「又七日」(相信一定不會和第十天「贖罪日」相撞) :

a. 這守節的焦點當然是神和祂的殿:但整段的完結為何特別提到大衛(而非所羅門) (8:66)

b. 這獻殿禮對以色列人有什麼重要的意義?

(7) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
Benediction

He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying: ‘Praise be to the Lord, who has given rest to His people Israel just as He promised…’” (1 Ki. 8:55-56)

At the end of his “prayers and supplications” at the dedication ceremony of the new temple, Solomon blessed the whole assembly of Israel with a very moving benediction (1 Ki. 8:56-61). Such a practice continues today, especially at the end of each worship service, and I would like to share with you the history and meaning of such a practice:

“In the Protestant Churches, the blessing of the people by the minister (is pronounced) during divine service and at its close. In the Church of England it is given at end of the communion service as well as at the conclusion of worship. The minister does not pretend to impart any blessing, but in effect prays that the 'peace of God' may keep the 'hearts and minds' of the people. Christ says to His Church, 'My peace I give unto you' (John xiv, 27): the officiating minister, the Church’s organ, proclaims the gift in general, and prays that it may descend upon the particular part of Christ’s Church then and there assembled. The benediction most used, at the close of worship, in Protestant churches, is taken chiefly from Scripture; the first part of it from Phil. iv, 7, and the latter part being a paraphrase upon Num. vi, 24, 25, viz.: 'The peace of God, which passeth all understanding, your heart and minds in the knowledge and love of God, and of his Son Jesus Christ our Lord; and the blessing of God Almighty, the Father, the Son and the Holy Ghost, be amongst you and remain with you always. Amen.' The great Christian benediction is the apostolical one: 'The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the Holy Ghost, be with you all' (2 Cor. Xiii, 14). In the ancient Church, short benedictions, such as 'Blessed be God', 'Blessed be the name of the Lord' (never the Ave Maria, q.v.), were often used before sermon. After the Lord’s Prayer, in the Eucharist, the benediction, 'The peace of God be with you all,' was pronounced.”
(CBTEL, Vol I, 747)

靈修默想小篇
祝福

站著,大聲為以色列全會眾祝福,說:耶和華是應當稱頌的!因為他照著一切所應許的賜平安給他的民以色列人,凡藉他僕人摩西應許賜福的話,一句都沒有落空。(王上8:55-56)

所羅門在耶和華面前禱告、祈求已畢 ,就為全會眾祝福(8:56-61) 。這在聚會結束時的「祝福」成為歷代至今的模式。容許我與你們分享這「祝福」在基督教的歷史與意義(譯自聖經神學和教牧百科全書)

在基督() 教的教會中,牧者是在聚會中和結束時,為信徒祝福的。在英國的教會(Church of England) ,是在聖餐的結束和崇拜的結束時作祝福的。牧者不是以「祝福」來賜予福份,乃是一個禱告,願「神的平安」保守各人的「心懷意念」。正如基督對祂的教會說:“我將我的平安賜給你們”( 14:27) ,主禮的牧者是教會的工具,就宣告這恩賜,而祈求這平安能臨到在那地方聚集的教會。在基督() 教的教會中,最常用於聚會結束的祝福語,是出於腓立比書4:7,和民數記6: 24-25:“願神所賜出人意外的平安在認識神和祂的愛、在祂兒子基督耶穌我們的主裡保守你們的心懷意念;又願全能的神、父、子、與聖靈賜福給你們,常與你們同在。阿們。

這偉大的祝福語是源自使徒的:“願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!”( 林後13:14) 。在古時的教會,在講道前常有較短的祝福:“神是當稱頌的” 、“神的名當受讚美”( 從不提馬利亞的) 。在聖餐時,念過「主禱文」後,就以這祝福作結束:“願神的平安與你們同在”( CBTEL, Vol I, 747)

Day 7

第7日

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
請慢慢細讀每天指定的經文至少兩遍,然後反複思考問題。

Scriptural Reflection
1 Kings 9:1–9

(1) What was the occasion at Gibeon when God first appeared to Solomon? (1 Ki. 3)

(2) Apart from granting his request for wisdom, what did God caution him about? (1 Ki. 3:14)

(3) Although “Solomon awoke — and he realized it had been a dream" (3:15), what does the Bible say about this dream here? (9:1-2)

(4) Judging from what God said in v. 3, what was the purpose of this second appearance?

a. Was his prayer of dedication just wishful thinking on his part?

b. How did God answer his prayer?

  1. What is meant by “consecrated this temple"?
  2. What is meant by “My eyes and my heart will always be there”?

(5) What was the additional personal blessing that God promised Solomon? (v. 5) How much, do you think, it meant to Solomon?

(6) What conditions did God put on His blessings? (v. 4) Why?

(7) What curses would befall him and his people should he or his descendants turn away from the Lord? (vv. 7-9)

(8) Why did God choose to warn him at this point?

(9) What eventually would happen to Solomon? (1 Ki. 11:4)

(10) What eventually would happen to the people and the temple? (2 Ki. 24:3-4; 25:8-9, 21)

(11) “All who pass by” (v. 8) obviously refers to the Gentiles: What would they say? How would they know?

(12) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

經文默想
列王紀上9:1-9

請慢慢細心讀每天指定的經文至少兩遍,然後反復思考問題

(1) 你還記得神在基遍首次向所羅門顯現是什麼促使的嗎?或說其背景是什麼?(王上3)

(2) 但在應許賜智慧之餘,神給他什麼提醒?(3:14)

(3) 雖然,那次的經歷,聖經說他醒了,不料是個夢”(3:15) ;但聖經在這裡是怎樣論到那經歷的?(9:1-2)

(4) 按神在此(9:3) 所言,這第二次顯現的目的是什麼?

a. 所羅門先前大伸的禱告只是儀式而已嗎?

b. 神怎樣回應他的禱告?

i. 把「殿分別為聖」是什麼意思?

ii. 「我的眼、我的心」是什麼意思?

(5) 神更給他個人方面什麼應許?(9:5) 對所羅門而言,有多大重要性?

(6) 但這應許附帶著什麼條件?(9:4) 為什麼?

(7) 若他們不遵守誡命、轉向別神會帶來什麼咒詛?(9:7-9)

(8) 為何神在這時刻要如此警告所羅門?

(9) 結果,所羅門是否聽從這次的警告?(11:4)

(10) 結果,以色列人和神的殿遭到什麼命運?(見王下24:3-4; 25:8-9, 21)

(11) 「經過的人」當然非指猶太人,是指外邦人:他們會怎樣說?他們如何知道是「耶和華使」這一切發生呢?(9:8-9)

(12) 今日你得到的主要提醒是什麼?你會怎樣應用在你的生命中?

Meditative Reflection
God Answers Prayers

I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there.” (1 Ki. 9:3)

As much as Solomon spent seven years in building the temple of the Lord and thirteen years in building his own palace complex, I do not believe that it was a reflection of his heart that he cared more about his own palace than the temple.

The fact that the Bible mentions that the two projects were carried out one after the other and that they took a total of twenty years (1 Ki. 9:10), means that they were not carried out simultaneously. Rather, it was only upon the completion of the temple that Solomon began the work on his palace. This shows his priority and where his heart was. It shows that he put God first in his heart, at least during that period of his reign.

Furthermore, it was at the completion of both projects that God chose to appear to Solomon a second time (1 Ki. 9:2). This shows that God was still very pleased with Solomon.

Apart from the fact that God was really pleased with Solomon, His second appearance (which God was really not obliged to make) was important because of the following:

- He wanted Solomon to know that his prayers have been answered: You see, if we carefully read the seven requests he made at the dedication ceremony (8:31-51), they were all intercessions for future generations. While he interceded by faith, the Lord was eager to let him know that He has indeed heard all his prayers. That’s how good our God is: He is eager to let us know that He hears and He answers prayers.

- He also wanted Solomon to know that He is a faithful God who keeps the promise that He has made to his father David in that, he “shall never fail to have a successor on the throne of Israel” (9:5).

- However, in God’s foreknowledge, He knew the weakness of Solomon, and for that matter, of all his descendants, and so with this special appearance and words of encouragement, He hoped that Solomon would cherish the privilege of God “putting His name” on the temple and His promise that His “eyes and heart will always be there”, and that he would serve Him wholeheartedly (9:3-4).

Indeed, as depicted by the incense in the temple of the Lord, our prayers reach all the way up to Heaven. God hears and He answers prayers and He is our faithful God; we can count on it. At the same time, we have to be conscious not only of our own desire to have our prayers answered, but of God’s desire in our lives—to walk before Him with integrity of heart and uprightness (9:4). Our love relationship with God is always a two-way street!

靈修默想小篇
神聽禱告

對他說:你向我所禱告祈求的,我都應允了。我已將你所建的這殿分別為聖,使我的名永遠在其中;我的眼、我的心也必常在那裡。(王上9:3)

雖然所羅門用了七年的時間來建聖殿,卻用了13年的時間來興建自己的宮殿。但我認為這不一定是反映出他看重自己的宮殿多於神的聖殿。

首先,聖經清楚的告訴我們,這兩項的工程是一先一後的進行,故此需時20(王上9:10) 。換句話說,所羅門是等待聖殿完工後,才開始建自己的宮殿的。這表明他的優先次序,也表明他的心志:他是把神放在首位的—至少在那時期是這樣

再者,神選擇第二次向他顯現,是在他完成了這兩項工程後的事;表明二者都是討祂喜悅的。這第二次的顯然,如果不是神甚喜悅他,是不必的。但神甚希望:

1. 所羅門知道,祂已聽了他的禱告:如果我們細讀他那七個代求(8:31-51) ,就曉得這些都是為將來的世代祈求。雖然所羅門當然是憑信心的求,但神甚願他知道,他不是空求;他所求的神已應允!我們的神實在好;祂甚願我們曉得,祂是聽禱告的神;

2. 神也願意所羅門知道,祂是信實的神;祂向他父親大衛的應許是不會落空的:正如我應許你父大衛說:你的子孫必不斷人坐以色列的國位。”(9:5)

3. 然而在神的預知中,祂也曉得所羅門和以色列人的輭弱;祂希望藉這特別的顯現和鼓勵的話,能叫所羅門更體會到這是何等的恩典與權利,能有神以這殿「立名」、更應允祂的眼和心也必常在那裡”(9:3-4)

是的,正如至聖所前的香所顯示,我們的禱告是直達神的面前。神是聽禱告的神,也是信實的神;我們絕對不用懷疑。同時,我們也要學習,不是單注目在我們心所願的事情上,也要留意神心所願的。就是我們要存誠實正直的心行在我()面前,遵行我()一切所吩咐你的,謹守我()的律例典章”(9:4)—就是要愛祂;因我們與神的關係是愛的關係!