a. Rarely in the old Oriental culture did women count in terms of genealogy, but Matthew chose to highlight a few of the women, and yet ignore important figures like Sarah, the wife of Abraham. Why?
b. Who were these women? What can you say about their racial background? Is there any infamous past related to them?
c. What is the ultimate message given by including them in the genealogy of Jesus Christ?
5. What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
a. Na cultura oriental da antiguidade, as mulheres raramente eram incluídas nas genealogias; no entanto, Mateus escolheu destacar algumas das mulheres em sua genealogia, mas ignorou figuras tão importantes como Sara, a esposa de Abraão. Por que ele fez isso?
b. Quem foram essas mulheres? O que você sabe sobre sua origem étnica ou racial? Você sabe se alguma delas teve um passado infame?
c. Qual é a mensagem fundamental que Mateus busca transmitir ao incluí-las na genealogia de Jesus Cristo?
5. Qual é a principal mensagem para você hoje e como pode aplicá-la em sua vida?
a. Do you know why Jesus Christ has to come as a human being?2. If Joseph was a righteous man, why would he want to divorce Mary?
b. If so, could He not just appear as an adult? Why should He take on the entire human process: conception, birth, growth and death?
a. In addressing Joseph as the “Son of David”?6. Matthew seized the opportunity to prove here that Jesus’ birth is a fulfillment of OT prophecy. Which prophecy did he highlight? How important is this particular fulfillment in terms of:
b. In naming the son, Jesus?
c. In linking Jesus’ name to deliverance? In the Old Testament, salvation or deliverance refers sometimes to the deliverance from neighboring enemies, but here with the name of Jesus, how is the emphasis of deliverance being made clear?
a. Virgin birth?7. From Joseph’s response to the angel’s command, how did he demonstrate that he was truly a righteous man?
b. Immanuel? How did God’s presence in the Old Testament differ from that of “Immanuel”?
8. What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
a. Você sabe por que Jesus Cristo teve que vir na forma de um ser humano?2. Se José era um homem justo, por que ele queria se divorciar de Maria?
b. Aliás, por que Ele não pôde ter simplesmente aparecido como adulto? Por que Ele teve que experimentar o processo inteiro da vida humana: concepção, nascimento, crescimento e morte?
a. O título "Filho de David" que o anjo usou para se dirigir a José6. Neste trecho, Mateus aproveita a oportunidade para mostrar que o nascimento de Jesus é o cumprimento das profecias do Antigo Testamento. Qual é a profecia que ele destaca aqui? Qual é a importância do cumprimento específico dessa profecia com relação aos seguintes elementos?
b. O nome "Jesus" que seria ser dado ao filho
c. O vínculo expresso entre o nome de Jesus e a salvação que ele traria? No Velho Testamento, a palavra "salvação" ou "libertação" às vezes se refere à libertação dos inimigos vizinhos; no entanto, como esta passagem, onde a palavra ocorre junto com o nome de Jesus, enfatiza claramente o tipo de libertação que trará?
a. O nascimento virginal7. Como a resposta de José à ordem do anjo mostra que ele realmente era um homem justo?
b. O nome Emanuel
Em que sentido a presença de Deus no Antigo Testamento era diferente da presença expressa pelo nome "Emanuel"?
8. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
1. Take a minute to recount what had happened to Mary and Joseph since the end of the last chapter to the visit of the Magi (when Jesus was likely a child between one to two years old).
2. What had the long journey back to Bethlehem, the anxiety of not finding any room in the inn, the delivery of the baby in a manger, the visit of the shepherds with their story of the angelic proclamation and the surprise words from Simeon and Anna in the temple — meant to both Mary and Joseph?
3. What might this visit by the Magi mean to them?
4. Star gazing which often was used as a form of omens was a pagan
practice which was not in tune with the Law of Moses (Lev. 19:26; Deut.
18:10). Why would God use, of all people, Magi for His purpose?
5. Why would they come a long way, spend so much time and money, and
risk the danger of bringing their expensive gifts, all to worship a
foreign king?
6. What had these particular gifts meant to Jesus, and also to Mary and
Joseph (especially given their subsequent journey to Egypt)?
7. It should not be a surprise that King Herod was disturbed, but why
would the people of Jerusalem also be? Were they not looking forward to
their Messiah? Did any of the priests and scribes who knew the Scripture
so well accompany the Magi to find Jesus? Why?
8. What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
8. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
Há alguns anos, tive a oportunidade de visitar o Egito. Fiquei muito animado com a viagem, pois sempre quis ver as pirâmides, passear pelo rio Nilo onde a princesa encontrou Moisés e ver as famosas múmias egípcias.
A viagem acabou sendo tudo que eu esperava e muito mais. Tivemos a sorte de ter como nosso guia um arqueólogo (inspetor). Aprendi muito sobre muitas das relíquias arqueológicas, mas também aprendi detalhes que não sabia antes, como o costume de colocar carvão na cabeça para se aquecer no frio da noite no deserto.
Outra coisa que me deu muito prazer foi conhecer e conversar com alguns cristãos coptas. Quando era aluno no Eastern Baptist Seminary, tive a oportunidade de conhecer um padre copta que tinha chegado do Egito para estudar. Portanto, eu já sabia um pouco sobre os cristãos coptas no Egito (os quais representam 10% da população total do país). Mas o que realmente me impressionou foi perceber que Jesus havia pisado as terras do Egito, onde provavelmente morou por vários anos. A Bíblia nos ensina que Deus escolheu realizar alguns de seus milagres mais espetaculares na terra do Egito, mas é precioso saber que esta mesma terra funcionou como um abrigo seguro para o menino Jesus durante este tempo de angústia. Isso me lembra as palavras incríveis de Isaías 19:25, onde Deus chama os egípcios de "meu povo".
É certo que o Egito ainda é um país
muito islâmico, mas é claro que há esperança. Um dia, este povo também se
converterá a Cristo e se tornará povo de Deus!
a. Who was he as foretold in Isaiah 40:3?2. What kind of a person did he appear to be based on where he lived, how he dressed and what he ate? Why was it necessary for his role and his ministry?
b. What were his role and his ministry?
a. Who is Jesus?7. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
b. How different would Jesus’ ministry be from his?
c. In his description of Jesus, what was John’s emphasis - salvation or judgment? Why so? In what way was he preparing the way for Jesus?
a. De acordo com a profecia de Isaías 40:3, quem era este homem?2. Com base no entorno onde ele morava, o tipo de roupa que ele usava e a comida com o qual ele se alimentava, que tipo de pessoa parece ter sido João? Por que ele teve que adotar esse estilo de vida para poder cumprir sua função e ministério?
b. Qual era o seu papel e o seu ministério?
a. Quem é Jesus?7. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
b. Quão diferente seria o ministério de Jesus do seu próprio ministerio?
c. O que foi que João enfatizou ao descrever Jesus - a salvação ou o juízo? Porque? Em que sentido sua mensagem estava preparando o caminho para Jesus?
a. If Jesus was referring to the fulfillment of all righteousness, what did He mean? How would His baptism fulfill it?3. Read John the Baptist’s personal testimony about this particular incident in John 1:31-34. What is the significance of this event to John and all who witnessed this baptism?
b. If Jesus was referring to the fulfillment of all rituals (of the Law of Moses), was He not basically referring to the same thing?
a. Se Jesus está se referindo ao cumprimento de toda a justiça, o que ele quer dizer com isso? Em que sentido o Seu batismo a cumpriria?3. Leia o testemunho pessoal de João Batista (registrado em João 1:31-34) a respeito deste evento específico na vida de Jesus. O que esse batismo significou para João e para todos aqueles que o presenciaram?
b. Se Jesus está se referindo ao cumprimento de todos os rituais (da Lei de Moisés), isso ão se trata essencialmente da mesma ideia?
The fact is that His baptism aroused such excitement in the Father to the point He had to exclaim in heaven that “This is my beloved Son in whom I am well pleased.” Jesus used His public baptism to express His commitment to obey His Father’s will to take the sin of all mankind and complete His plan of salvation even unto death.2. Why did Christ command us to baptize believers?
Although belief in Christ is a matter of the heart, it is God’s will that we be born again into His family. A public act of commitment is an appropriate expression of true believers not only to God, to Satan, to the world, but also to the family of God that we now live for God and for one another in Christ.3. Apart from the issue of obedience, why did Christians in the first century follow the command of Christ to baptize and be baptized?
In the first century, a public baptism was a bold way of identification with Jesus Christ which, more than likely, would invite persecution, and thus it became the best way to test the genuineness of one’s faith in Christ.Therefore, baptism is never meant to be a mere ritual, but a very appropriate way of expressing a public commitment of our belief in Christ and our resolve to follow Him till death.
Considere o fato de Seu batismo ter despertado tanto entusiasmo no Pai que Ele teve que exclamar do céu: "Este é o meu Filho amado em quem me agrado." Jesus usou Seu batismo público para expressar o Seu compromisso de obedecer à vontade de seu Pai de que levasse o pecado de toda a humanidade, completando o Seu plano de salvação até a morte.2. Por que Cristo nos manda batizar os crentes?
Embora a fé em Cristo seja uma questão do coração de cada um, é a vontade de Deus que nasçamos de novo em Sua família. Para os verdadeiros crentes, o ato público de compromisso é uma expressão apropriada de que agora vivemos para Deus e para os outros em Cristo, não só diante de Deus, Satanás e o mundo, mas também diante da família de Deus,.3. Além da questão da obediência, por que os cristãos do primeiro século obedeciam o mandamento de Cristo de batizarem e serem batizados?
No primeiro século, o batismo público era uma forma ousada de se identificar com Jesus Cristo, um ato que provavelmente resultaria em perseguição; por isso, tornou-se a melhor maneira de testar a autenticidade da fé em Cristo.Portanto, o propósito do batismo nunca foi ser um mero ritual, mas uma forma muito apropriada de expressar publicamente o nosso compromisso de fé em Cristo e a nossa determinação em segui-lo até a morte.
a. What precipitated the opportunity of the first temptation?4. The second temptation
b. Why did the tempter seem to emphasize —“If you are the Son of God”?
c. What would turning the stones into bread accomplish?
d. What in essence was Jesus’ reply to the tempter with what He said?
e. What then would you label this first temptation as?
a. This time, the tempter created the situation for Jesus to be tempted. What setting did the tempter create to tempt Jesus?5. The third temptation
b. Why did the tempter repeat with his emphasis, “If you are the Son of God”?
c. What would the throwing of Himself down from the highest point of the temple accomplish?
d. What in essence was Jesus’ reply to the tempter with what He said?
e. What then would you label this second temptation as?
a. Again, what setting did the tempter create in order to tempt Jesus?
b. Now, the tempter did not repeat the previous emphasis, except to demand His worship:
- Did he seriously think that Jesus might bow and worship him?
- In his mind (and the tempter is not exactly stupid), what might sway Jesus to actually bow and worship him?
c. What might the bowing down to worship the tempter accomplish for Jesus?6. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
d. What in essence was Jesus’ reply to the tempter with what He said?
e. What then would you label this third temptation as?
a. Quais foram as circunstâncias que criaram a oportunidade para a primeira tentação?4. A segunda tentação:
b. Parece que o tentador busca enfatizar a frase "Se és o Filho de Deus". Por quê?
c. O que Jesus teria conseguido se Ele tivesse transformado as pedras em pão?
d. Qual é a essência da resposta de Jesus ao tentador?
e. Diante disso, em que categoria você colocaria esta primeira tentação?
a. Desta vez, foi o próprio tentador que criou o ambiente para a tentação de Jesus. Que tipo de ambiente ele criou para tentá-Lo?
b. Por que, mais uma vez, o tentador enfatiza a frase: "Se és o Filho de Deus"?
c. O que Jesus teria conseguido se Ele tivesse se jogado do ponto mais alto do templo?
d. Qual é a essência da resposta de Jesus ao tentador?
e. Diante disso, em que categoria você colocaria esta segunda tentação?
a. Mais uma vez, é o tentador que cria o ambiente para tentar Jesus. Qual é esse ambiente?
b. Desta vez, o tentador não repete a frase que enfatizara nas duas primeiras tentações; ele simplesmente exige que Jesus o adore:
- Você acha que realmente existia uma possibilidade de que Jesus se prostraria para adorá-lo?
- De acordo com a lógica do tentador (e lembre-se de que ele não é nenhum tolo), o que poderia induzir Jesus a se prostrar e adorá-lo?
c. O que Jesus teria conseguido se Ele tivesse se prostrado para adorar o tentador?6. Qual é a principal mensagem para você hoje e como pode aplicá-la em sua vida?
d. Qual é a essência da resposta de Jesus ao tentador?
e. Diante disso, em que categoria você colocaria esta terceira tentação?