Guia devocional da Bíblia

Day 1

Dia 1

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Matthew 1:1–17

Many scholars opine that Matthew was writing to primarily a Jewish audience. In fact, it is likely that Matthew originally wrote in Hebrew and it was later translated into Greek. In any case, with the many references to the fulfillment of Old Testament prophecies, Matthew was trying to prove to his readers that Jesus Christ is the Messiah. For more detailed background information on Matthew, consult a good commentary or a study Bible.

1. Why did Matthew, as inspired by the Holy Spirit, begin his gospel of Christ with a detailed genealogy? (Note that “son of David” is a special term that the Jews would understand as referring to the Messiah. See Matt. 20:30, for example.) How important was it to his immediate audience, especially the non-believing Jews?

2. Why did Matthew squeeze Jesus’ genealogy into three distinct phases?

3. What makes each of these phases so distinct, in terms of spiritual and political regression?

4. As you reflect on the above questions, have you paid attention to the following uniqueness of the genealogy?
a. Rarely in the old Oriental culture did women count in terms of genealogy, but Matthew chose to highlight a few of the women, and yet ignore important figures like Sarah, the wife of Abraham. Why?

b. Who were these women? What can you say about their racial background? Is there any infamous past related to them?

c. What is the ultimate message given by including them in the genealogy of Jesus Christ?

5. What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Mateus 1:1–17

Muitos acadêmicos acreditam que Mateus estava escrevendo para um público principalmente judeu. Aliás, é provável que Mateus tenha escrito seu evangelho originalmente em hebraico e só mais tarde foi traduzido para o grego. Em qualquer caso, Mateus procurou, por meio de suas muitas referências aos cumprimentos das profecias do Antigo Testamento, demonstrar aos leitores que Jesus Cristo é o Messias. Para informações históricas mais detalhadas sobre Mateus, consulte um bom comentário ou uma Bíblia de estudo.

1. Por que Mateus, conforme inspirado pelo Espírito Santo, começou seu evangelho de Cristo com uma genealogia detalhada? (É importante observar que a expressão “filho de Davi” é um termo especial que os judeus teriam entendido como uma referência ao Messias; por exemplo, observe como é usado em Mateus 20:30.) Quão importante foi o uso desse termo para o seu público imediato, especialmente para os judeus descrentes?

2. Por que Mateus comprimiu a genealogia de Jesus, dividindo-a em três etapas distintas?

3. O que faz com que cada uma dessas etapas seja distintiva, com relação ao retrocesso espiritual e político de Israel?

4. Ao refletir sobre as perguntas acima, você prestou atenção às seguintes características singulares da genealogia?
a. Na cultura oriental da antiguidade, as mulheres raramente eram incluídas nas genealogias; no entanto, Mateus escolheu destacar algumas das mulheres em sua genealogia, mas ignorou figuras tão importantes como Sara, a esposa de Abraão. Por que ele fez isso?

b. Quem foram essas mulheres? O que você sabe sobre sua origem étnica ou racial? Você sabe se alguma delas teve um passado infame?

c. Qual é a mensagem fundamental que Mateus busca transmitir ao incluí-las na genealogia de Jesus Cristo?

5. Qual é a principal mensagem para você hoje e como pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
This is Why the Birth of Jesus Christ Came About

During the Christmas season, I have the habit of preparing my heart through the daily reading of a short passage from the Gospel. One particular year, I was reading the Gospel of Matthew. I was greatly touched by how Matthew divided the genealogy of Jesus into three distinct phases, in that the history of the people of God began, in the first phase, with the glorious father of faith in Abraham and ended with king after God’s own heart. Then the second period began with the reminder of David’s infamous moral failure with the mother who bore Solomon, she whom the Bible referred to as being somebody’s wife; the period ended in not only a divided kingdom, but the beginning of the exile of God’s people. The third period began with the post-exilic kingdom crumbling and it ended with the people under total foreign occupation, without any king, any nation, and any prophet. But just as all hopes were gone, came the birth of Jesus Christ. God had not forgotten His promise. God had not forgotten His people.

It was during that Christmas, that I had a dream one night. Well, I had a nightmare in which I dreamt of a past event of my life, one that I was not proud of. In fact, simply with it resurfacing in my dream, I was very embarrassed and as I woke up, I felt totally defeated. “Lord,” I said, “I am not worthy to be your servant.” Just as I felt discouraged and hopeless, God reminded me of the lesson I learned from the reflection of the genealogy of Christ and a strange and powerful warmth descended upon my troubled heart. Yes, the past is the past, all has been forgiven. Christ has come and been born into my heart. The old has gone, and I have been renewed.

Right there and then, I worshipped the Lord with tears of joy and thanksgiving because just as the shameful past of Israel as depicted in the genealogy has totally been reversed by the birth of Christ, so has my past and the past of all those who put their trust in Christ.

Reflexão meditativa
Esta foi a razão do nascimento de Jesus Cristo

Tenho o hábito de preparar o meu coração durante a época do Natal com a leitura diária e uma pequena porção do Evangelho. Certo ano, enquanto lia o Evangelho de Mateus, fiquei muito comovido pelo fato de Mateus ter dividido a genealogia de Jesus em três etapas distintas. Essa divisão enfatiza que a história do povo de Deus começa com Abraão, o glorioso pai da fé, e termina com um rei segundo o coração de Deus. Logo, o segundo período começa recordando a infame falha moral de Davi com a mãe que deu à luz Salomão, uma mulher a quem a Bíblia se refere como sendo esposa de outro. Este segundo período termina não só com um reino dividido, mas também com o início do exílio do povo de Deus. O terceiro período começa com o desmoronamento do reino pós-exílico e termina com a ocupação estrangeira total, na qual não há rei, nem nação, nem profeta. Mas bem quando as últimas esperanças tinham desvanecido, Jesus Cristo nasceu. Deus não tinha esquecido a Sua promessa. Deus não tinha se esquecido de Seu povo.

Foi naquela mesma época de Natal que, uma noite, tive um sonho, ou antes, um pesadelo. Sonhei com algo que tinha acontecido no passado, um evento na minha vida do que não me orgulhava. O simples fato de isso ter ressurgido em meu sonho era suficiente para me deixar com um profundo sentimento de vergonha, e quando acordei, me senti totalmente derrotado. "Senhor", falei, "não sou digno de ser teu servo." Mas no momento de mais desânimo e desespero, Deus me lembrou da lição que tinha aprendido enquanto refletia sobre a genealogia de Cristo, e um calor estranho e poderoso invadiu o meu coração perturbado. Efetivamente, o passado já passou e tudo já foi perdoado. Cristo veio e nasceu em meu coração. As coisas velhas já passaram e eu sou uma nova criatura.

Naquele momento, adorei o Senhor com lágrimas de alegria e gratidão porque, assim como o nascimento de Cristo reverteu o passado vergonhoso de Israel retratado na genealogia, ele tem feito o mesmo com o meu passado e o de todos aqueles que depositam a sua confiança em Cristo.

Day 2

Dia 2

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Matthew 1:18–25

1. This small section explains “how” the birth of Jesus Christ came about. Therefore we shall spend some time reflecting on the following “how” and “why”, based on the first two verses:
a. Do you know why Jesus Christ has to come as a human being?

b. If so, could He not just appear as an adult? Why should He take on the entire human process: conception, birth, growth and death?
2. If Joseph was a righteous man, why would he want to divorce Mary?

3. Even a “quiet divorce” in those days would have meant shame, disgrace and ruin for the rest of Mary’s life. What price for obedience! What do you think about Mary’s obedience?

4. Of course, if something is of God, He will see us through. But why did God choose to reveal to Joseph in a dream, and not in a personal appearance? How would Joseph be sure that it came from God?

5. What is the significance of the message from the angel, especially
a. In addressing Joseph as the “Son of David”?

b. In naming the son, Jesus?

c. In linking Jesus’ name to deliverance? In the Old Testament, salvation or deliverance refers sometimes to the deliverance from neighboring enemies, but here with the name of Jesus, how is the emphasis of deliverance being made clear?
6. Matthew seized the opportunity to prove here that Jesus’ birth is a fulfillment of OT prophecy. Which prophecy did he highlight? How important is this particular fulfillment in terms of:
a. Virgin birth?

b. Immanuel? How did God’s presence in the Old Testament differ from that of “Immanuel”?
7. From Joseph’s response to the angel’s command, how did he demonstrate that he was truly a righteous man?

8. What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Mateus 1:18–25

1. Esta curta passagem explica "como" aconteceu o nascimento de Jesus Cristo. Portanto, passaremos algum tempo refletindo sobre o "como" e o "porquê" do Seu nascimento, com base nos dois primeiros versículos:
a. Você sabe por que Jesus Cristo teve que vir na forma de um ser humano?

b. Aliás, por que Ele não pôde ter simplesmente aparecido como adulto? Por que Ele teve que experimentar o processo inteiro da vida humana: concepção, nascimento, crescimento e morte?
2. Se José era um homem justo, por que ele queria se divorciar de Maria?

3. Naquela época, até mesmo um "divórcio discreto" teria causado vergonha, desgraça e ruína para Maria pelo resto de sua vida. Que preço tão alto ela pagaria pela obediência! O que você pensa da obediência de Maria?

4. Não há dúvida de que quando Deus traz determinada circunstância para a nossa vida, Ele nos guia através dela com segurança. Mas por que Deus decidiu se revelar a José através de um sonho e não numa aparição pessoal? Como José podia ter certeza de que esse sonho vinha de Deus?

5. Quão importante é a mensagem do anjo, especialmente com respeito aos seguintes aspectos?
a. O título "Filho de David" que o anjo usou para se dirigir a José

b. O nome "Jesus" que seria ser dado ao filho

c. O vínculo expresso entre o nome de Jesus e a salvação que ele traria? No Velho Testamento, a palavra "salvação" ou "libertação" às vezes se refere à libertação dos inimigos vizinhos; no entanto, como esta passagem, onde a palavra ocorre junto com o nome de Jesus, enfatiza claramente o tipo de libertação que trará?
6. Neste trecho, Mateus aproveita a oportunidade para mostrar que o nascimento de Jesus é o cumprimento das profecias do Antigo Testamento. Qual é a profecia que ele destaca aqui? Qual é a importância do cumprimento específico dessa profecia com relação aos seguintes elementos?
a. O nascimento virginal

b. O nome Emanuel
Em que sentido a presença de Deus no Antigo Testamento era diferente da presença expressa pelo nome "Emanuel"?
7. Como a resposta de José à ordem do anjo mostra que ele realmente era um homem justo?

8. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Calling

I used to wonder why God would only appear to Joseph time and again in a dream, while others connected with the birth of Christ, like Zechariah and Mary apparently met with God’s messenger face to face. I also wondered how Joseph could be sure that the dreams (of the virgin’s birth, of having to flee to Egypt etc.) were truly of God.

But I also read of Joseph’s instant submission in each case. Obviously, he knew and he obeyed.

It reminds me of how, before I received God’s call into full-time gospel ministry, I often heard from godly pastors that it was imperative for us to receive a clear call into full-time ministry from God and that when God somehow calls us, the question will not be, “Was it really from God?”, but “Am I willing to obey?”

Indeed, the righteous man, Joseph, gave us such a good example. For someone who is obedient, when God calls, the focus is not so much on if it is from God (because our inner spirit will be the witness), but on whether we are willing to obey.

The way God chooses to reveal Himself is far less important than an honest and obedient spirit.

Reflexão meditativa
O chamado

Antes eu me perguntava por que Deus só aparecia a José repetidamente em sonhos, enquanto no caso das outras pessoas ligadas ao nascimento de Cristo (como Zacarias e Maria) ele aparentemente enviava um mensageiro que conversava cara a cara com eles. Também me perguntava como José podia ter certeza de que os sonhos que ele tinha (sobre o nascimento virginal, a necessidade de fugir para o Egito, etc.) realmente vinham de Deus.

Mas também lia que José em cada instância se submeteu imediatamente. É óbvio que ele sabia que eram de Deus e obedecia.

Isso me lembra que antes de Deus me chamar para ser um ministro do evangelho em tempo integral, com frequência eu ouvia pastores piedosos falarem sobre a necessidade de receber um chamado claro da parte de Deus para o ministério de tempo integral. Também diziam que quando Deus de alguma forma nos chamar, a pergunta que deveremos fazer não é “Isso realmente veio de Deus?” e sim “Estou disposto a obedecer?”

Efetivamente, o homem justo, José, nos deixou um bom exemplo. Quando uma pessoa obediente recebe um chamado de Deus, seu foco não é tanto o fato de esse chamado ter vindo de Deus ou não (uma vez que o espírito interior servirá de testemunha), mas o fato de ele estar disposto a obedecê-lo.

O método que Deus escolhe para se revelar é muito menos importante do um espírito honesto e obediente.

Day 3

Dia 3

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Matthew 2:1–12

1. Take a minute to recount what had happened to Mary and Joseph since the end of the last chapter to the visit of the Magi (when Jesus was likely a child between one to two years old).

2. What had the long journey back to Bethlehem, the anxiety of not finding any room in the inn, the delivery of the baby in a manger, the visit of the shepherds with their story of the angelic proclamation and the surprise words from Simeon and Anna in the temple — meant to both Mary and Joseph?

3. What might this visit by the Magi mean to them?

4. Star gazing which often was used as a form of omens was a pagan practice which was not in tune with the Law of Moses (Lev. 19:26; Deut. 18:10). Why would God use, of all people, Magi for His purpose?

5. Why would they come a long way, spend so much time and money, and risk the danger of bringing their expensive gifts, all to worship a foreign king?

6. What had these particular gifts meant to Jesus, and also to Mary and Joseph (especially given their subsequent journey to Egypt)?

7. It should not be a surprise that King Herod was disturbed, but why would the people of Jerusalem also be? Were they not looking forward to their Messiah? Did any of the priests and scribes who knew the Scripture so well accompany the Magi to find Jesus? Why?

8. What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Mateus 2:1–12

1. Reserve um tempo para repassar os eventos que aconteceram nas vidas de Maria e José entre o final do capítulo anterior e a visita dos Magos (que provavelmente ocorreu quando Jesus era uma criança de um a dois anos incompletos).

2. Como Maria e José teriam se sentido depois de todas as suas experiências — a longa viagem de volta para Belém, a situação angustiosa de não haver mais lugar na hospedaria, o parto em uma manjedoura, a visita dos pastores com seu relato sobre a proclamação angelical e, finalmente, as palavras inesperadas de Simeão e Anna no templo?

3. O que esta visita dos magos teria significado para eles?

4. A lei de Moisés proibia a prática de observar as estrelas, usada com frequência pelos pagãos como forma de adivinhação (Lv. 19:26; Deuteronômio 18:10). Diante disso, por que Deus decidiu usar estes magos para cumprir Seu propósito?

5. Por que eles teriam viajado tão longe, gastando tanto tempo e dinheiro e colocando em risco suas próprias vidas ao levarem presentes tão caros, com o único objetivo de adorar um rei estrangeiro?

6. O que esses presentes específicos teriam representado para Jesus? E para Maria e José (sobretudo considerando sua posterior viagem para o Egito)?

7. Não deveria nos surpreender que essas notícias tenham perturbado o rei Herodes, mas por que toda Jerusalém ficaria perturbada com ele? Será que eles não ansiavam por seu Messias? Algum dos sacerdotes ou escribas que tinham tanto conhecimento das Escrituras acompanhou os Magos em sua busca por Jesus? Por que ou por que não?

8. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Discrimination of a Different Kind

I often read the story of the “three kings” with great interest. Although painting after painting depicts three wise men riding on their camels to look for Jesus, the Bible never says there were three of them. Simply because there were three different kinds of gift, we automatically assume that there had to be three magi.

Whether there were two, three or even more magi is not really important; the important point of the story is that they were magi from the East. Whether they were from Iran or Babylon, they were following a star which actually was used by God to guide them to find Jesus.

Star gazing as an omen was absolutely forbidden by God. To think of God using such pagans to find the Messiah is mind boggling! But even more puzzling is the fact that the star was really a star that led them to find Jesus.

No wonder, none of the scribes or priests wanted to join them in the search for the Messiah. They were pagans. Their practice was against the Law of God.

Yet, the magi were the blessed ones, not the religiously correct scribes and priests.

This is always how God works. Although the Magi were pagan and adopted practices forbidden by God, they did it out of their ignorance. But they did have a genuine heart in their search for God. Seek and ye shall find. That is God’s promise.

Of course, we do not follow or condone practices that God has forbidden, including palm reading, star gazing, or any other form of divination or seeking omens. Our trust in God, like the three friends of Daniel, does not depend on our fortune. However, we do not despise those who follow such practices out of ignorance, knowing that Christ has come and died for them as well. If they have a sincere heart to seek the Truth, they will find Christ.

Reflexão meditativa
Outro tipo de discriminação

Leio com frequência a história dos "três reis" com muito interesse. Embora existam muitas pinturas que ratratam os magos como três homens sábios que vão montados em seus camelos em busca de Jesus, a Bíblia nunca diz que eram três; a única razão pela qual presumimos automaticamente que havia três magos é que levaram três tipos diferentes de dons.

Mas realmente não importa se foram dois, três ou até mais magos; o ponto mais importante desta história é que eles eram magos do Oriente. Independentemente de eles serem do Irã ou da Babilônia, estavam seguindo uma estrela que Deus de fato usou para guiá-los a Jesus.

No entanto, a observação das estrelas como método de adivinhação era uma prática expressamente proibida por Deus. É alucinante pensar que Deus tenha usado estes pagãos para encontrar o Messias! Mas ainda mais intrigante é o fato de que o que efetivamente os guiou a Jesus foi uma estrela.

Não é de estranhar que nenhum dos escribas ou sacerdotes quisesse acompanhá-los em sua busca pelo Messias. Eles eram pagãos. Suas práticas violavam a Lei de Deus.

No entanto, os que acabaram sendo abençoados foram os magos, e não os escribas e sacerdotes, cuja religião era ortodoxa.

É assim que Deus sempre obra. Embora os magos fossem pagãos, cujas práticas eram proibidas por Deus, essas práticas eram o resultado de sua ignorância. E apesar delas, estes magos tinham um desejo auténtico de buscar a Deus. Buscai e achareis. Essa é a promessa de Deus.

É claro que não seguimos nem toleramos práticas que são proibidas por Deus — isso inclui a quiromancia, astrologia e qualquer outra forma de adivinhação ou interpretação de presságios. Como disseram os três amigos de Daniel, a nossa confiança em Deus não depende da nossa fortuna. Contudo, isso não significa que desprezamos aqueles que seguem tais práticas por ignorância, porque sabemos que Cristo veio e morreu por eles também. Se eles tiverem um desejo sincero de buscar a verdade, encontrarão a Cristo.

Day 4

Dia 4

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Matthew 2:13–23

1. It appears that the toughest part of being the parents of the Messiah is over. If you were Mary and Joseph, what would you expect or focus on next?

2. But lo and behold, they now find out from the dream that it is just the beginning of an even longer journey.  What did the next phase of their life involve?  How would you greet it, if you were Joseph?

3. Matthew told us that it was, again, a fulfillment of prophecy, and this time, it’s from Hosea 11:1. Read this prophecy, and see how you would interpret it before the birth of Christ. What does this show you about divinely inspired prophecies in the Bible?

4. Hebrews 4:15 tells us that Jesus has gone through all the temptations (which is the word for trials) that we face.  What has Jesus become as they fled to Egypt?  With what kind of people is Jesus identifying?

5. From the action taken by King Herod, what has the birth of Jesus led to?

6. With, perhaps, a smaller population in those days, maybe a few hundred children of two years and under were killed.  Do you know how many unborn children are being killed each year, just in North America?

7. Matthew, again, tells us that it was a fulfillment of Jeremiah 31:15.  Read what the Lord says in 31:16-17.  How has the birth of Christ made God’s promise possible?

8. Can you list all the miracles that God has performed in the land of Egypt?  As much as Egypt is very much an Islamic country, how would you understand Isaiah19:25, especially in light of the fact that Jesus must have lived there for a number of years?

9. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Mateus 2:13–23

1. Da perspectiva de Maria e José parecia que a parte mais difícil de ser os pais do Messias já tinha acabado. Se você tivesse estado no lugar deles, qual seria o próximo evento que você esperaria ou procuraria?

2. Mas não foi isso o que aconteceu! De repente eles descobriram através de um sonho que tudo o que já tinha acontecido era só o começo de uma jornada ainda mais longa. O que incluía a próxima etapa de suas vidas? Se você fosse José, como teria lidado com isso?

3. Mais uma vez, Mateus nos conta que esses eventos são o cumprimento de uma profecia, desta vez de Oséias 11:1. Leia esta profecia e pense sobre como você a teria interpretado antes do nascimento de Cristo. O que isso nos mostra sobre as profecias divinamente inspiradas na Bíblia?

4. Hebreus 4:15 nos conta que Jesus experimentou todas as tentações (a palavra grega usada aqui também significa provações) que nós enfrentamos. O que Jesus se tornou com sua fuga para o Egito? Com que tipo de pessoas Ele se identifica?

5. Como resultado das medidas impostas pelo Rei Herodes, o que provocou o nascimento de Jesus?

6. É possível que a população daquela região tenha sido menor na época de Jesus; portanto, o número de crianças com menos de dois anos que foram mortas provavelmente está em torno de duzentas. Você sabe quantos bebês não nascidas morrem a cada ano só na América do Norte?

7. Mais uma vez, Mateus nos conta que isso também é o cumprimento de uma profecia (Jeremias 31:15). Leia o que o Senhor diz em Jeremias 31:16-17. Como o nascimento de Cristo tornou possível a promessa de Deus?

8. Você pode fazer uma lista de todos os milagres que Deus realizou na terra do Egito? Embora hoje o Egito seja um país fortemente islâmico, como você entende Isaías 19:25, tendo em vista especialmente que Jesus teria vivido no Egito por vários anos?

9. Qual é a principal mensagem para você hoje e como pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The Land of Egypt

I had the opportunity to visit Egypt some years ago.  I was excited about the trip, because I always wanted to see the pyramids, to ride along the Nile River where Moses was found by the princess, and to see the famous Egyptian mummies.

The trip turned out to be everything I expected and more.  We were most fortunate to have a government archeologist (inspector) as our guide.  I learned a lot about many of the archeological relics, and I also learned a few things that I was not aware of before, like the custom of putting coals on one’s head in order to keep oneself warm in the cold of the desert’s night.

One of the pleasures was meeting and talking to some of the Coptic Christians.  At Eastern Baptist Seminary, I had the chance of meeting one of the Coptic priests who came all the way from Egypt to study, so I had some idea about the Coptic Christians in Egypt (who make up 10% of the total population).  But the real highpoint was the realization that Jesus had actually set foot in Egypt, and probably was there for a number of years.  We learn from the Bible that Egypt is the land that God has chosen to perform some of the most spectacular miracles, but to know that this land has also provided a safe haven for the Christ child in His time of trouble is precious.  This reminds me of the amazing words from Isaiah 19:25 that the Egyptians are called God’s people.

Yes, Egypt is still a very much Islamic country, but there is hope indeed.  One day, they will turn to Christ too and become God’s people!    

Reflexão meditativa
A terra do egito

Há alguns anos, tive a oportunidade de visitar o Egito. Fiquei muito animado com a viagem, pois sempre quis ver as pirâmides, passear pelo rio Nilo onde a princesa encontrou Moisés e ver as famosas múmias egípcias.

A viagem acabou sendo tudo que eu esperava e muito mais. Tivemos a sorte de ter como nosso guia um arqueólogo (inspetor). Aprendi muito sobre muitas das relíquias arqueológicas, mas também aprendi detalhes que não sabia antes, como o costume de colocar carvão na cabeça para se aquecer no frio da noite no deserto.

Outra coisa que me deu muito prazer foi conhecer e conversar com alguns cristãos coptas. Quando era aluno no Eastern Baptist Seminary, tive a oportunidade de conhecer um padre copta que tinha chegado do Egito para estudar. Portanto, eu já sabia um pouco sobre os cristãos coptas no Egito (os quais representam 10% da população total do país). Mas o que realmente me impressionou foi perceber que Jesus havia pisado as terras do Egito, onde provavelmente morou por vários anos. A Bíblia nos ensina que Deus escolheu realizar alguns de seus milagres mais espetaculares na terra do Egito, mas é precioso saber que esta mesma terra funcionou como um abrigo seguro para o menino Jesus durante este tempo de angústia. Isso me lembra as palavras incríveis de Isaías 19:25, onde Deus chama os egípcios de "meu povo".

É certo que o Egito ainda é um país muito islâmico, mas é claro que há esperança. Um dia, este povo também se converterá a Cristo e se tornará povo de Deus!

Day 5

Dia 5

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Matthew 3:1–12

1. Now, Matthew introduces his audience to John the Baptist:
a. Who was he as foretold in Isaiah 40:3?

b. What were his role and his ministry?
2. What kind of a person did he appear to be based on where he lived, how he dressed and what he ate?  Why was it necessary for his role and his ministry?

3. What was his message?  How did the people respond to his message?  Why?

4. Who were the Pharisees and Sadducees?  Why was John so harsh on them? 

5.  In what way was John preparing the way for Jesus with his warning and confrontation with these important religious leaders?

6.  In his testimony for Jesus:
a. Who is Jesus?

b. How different would Jesus’ ministry be from his?

c. In his description of Jesus, what was John’s emphasis - salvation or judgment?  Why so?  In what way was he preparing the way for Jesus?
7. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Mateus 3:1–12

1. Neste trecho, Mateus apresenta a seus leitores um homem chamado João Batista:
a. De acordo com a profecia de Isaías 40:3, quem era este homem?

b. Qual era o seu papel e o seu ministério?
2. Com base no entorno onde ele morava, o tipo de roupa que ele usava e a comida com o qual ele se alimentava, que tipo de pessoa parece ter sido João? Por que ele teve que adotar esse estilo de vida para poder cumprir sua função e ministério?

3. Qual era a sua mensagem? Como as pessoas responderam à sua mensagem? Por quê?

4. Quem eram os fariseus e saduceus? Por que João foi tão duro com eles?

5. Em que sentido João estava preparando o caminho para Jesus ao alertar o povo e confrontar estes importantes líderes religiosos?

6. Considere as seguintes perguntas sobre o testemunho que ele deu sobre Jesus:
a. Quem é Jesus?

b. Quão diferente seria o ministério de Jesus do seu próprio ministerio?

c. O que foi que João enfatizou ao descrever Jesus - a salvação ou o juízo? Porque? Em que sentido sua mensagem estava preparando o caminho para Jesus?
7. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The Pharisees and the Sadducees

The Pharisees and the Sadducees were the ruling class of Israel in Jesus’ time. The former probably dominated the ruling Council, and the latter were priests who controlled the temple and the religious life of the people.

Jesus launched some of His most severe attacks on the Pharisees, calling them in one sermon, white-wash tombs.  He also ridiculed the Sadducees on another occasion.  But some of them did venture out to the desert to hear John preach, and some were willing to be baptized.

As much as John called them vipers and serpents, I believe some of them got baptized by John, and some, as we learn from the Acts of Apostles, eventually turned to Christ and became Christians.

I believe there is a lesson for us to learn.

We tend to sugar-coat our gospel in such a way that seeks to appease non-believers.  We even bend over backward and tone down some of the more offensive teachings in the Bible, so that we can be accepted by the world.  We do all this with the guise that it is a prudent way to evangelize the non-believing world.  But often we end up preaching a gospel that does not involve repentance, radical changes in our worldview, nor a giving up of our sinful lifestyle and choices.

No, I am not advocating the preaching of fire and brimstones.  But we have to understand that the power to convert remains the work of the Holy Spirit, and our role is to present the gospel as it is, calling sin by its true name, sin!  Without the realization of one’s sinfulness and eternal, grave destiny, there is no true conversion.

Reflexão meditativa
Os fariseus e saduceus

Os fariseus e saduceus formavam a classe dominante de Israel na época de Jesus. Os primeiros provavelmente dominavam o conselho governativo, enquanto os últimos eram sacerdotes que controlavam o templo e a vida religiosa do povo.

Alguns dos ataques mais severos de Jesus foram contra os fariseus; em um de Seus sermões, Ele até os chama de sepulcros caiados. Em outra ocasião, ele também ridiculariza os saduceus. Mas apesar disso, alguns deles se aventuraram no deserto para ouvir a pregação de João, e alguns até esiveram dispostos a ser batizados.

Apesar de João ter chamado estes líderes de cobras e serpentes, eu creio que alguns deles acabaram sendo batizados por João e, conforme aprendemos no livro dos Atos dos Apóstolos, alguns acabaram se convertendo a Cristo, tornando-se cristãos.

Acho que aqui tem uma lição para nós.

Temos a tendência de adoçar o nosso evangelho a fim de apaziguar os não-crentes. Fazemos tudo o que for possível para suavizar alguns dos ensinamentos mais ofensivos da Bíblia para que o mundo nos aceite. E fazemos tudo isso com o pretexto de que se trata de uma forma prudente de evangelizar o mundo incrédulo. No entanto, muitas vezes acabamos pregando um evangelho no qual não figuram o arrependimento, a mudança radical em nossa forma de ver o mundo e a renúncia do nosso estilo de vida pecaminoso, junto com suas escolhas pecaminosas.

Não, não estou defendendo o estilo de pregação do tipo "fogo e enxofre". No entanto, o que precisamos entender é que o poder de converter pessoas continua sendo obra do Espírito Santo; nosso papel é apresentar o evangelho como ele é, chamando o pecado pelo seu nome verdadeiro: pecado! Se o indivíduo não compreender a sua pecaminosidade e a seriedade de seu destino eterno, não haverá uma conversão genuína.

Day 6

Dia 6

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Matthew 3:13–17

1. Why did John try to prevent Jesus from being baptized by him?  How does it give us insight into the meaning of John’s baptism?

2. Jesus gave a rather profound answer:
a.   If Jesus was referring to the fulfillment of all righteousness, what did He mean?  How would His baptism fulfill it?

b.   If Jesus was referring to the fulfillment of all rituals (of the Law of Moses), was He not basically referring to the same thing?
3.  Read John the Baptist’s personal testimony about this particular incident in John 1:31-34.  What is the significance of this event to John and all who witnessed this baptism?

4. What did God say?  Why did He choose to speak?  Based on what He said, what did this baptism mean to the Father?

5. Have you been baptized?  If so, what did it meant to you, to those who witnessed it and to the Father?

6. If you have not been baptized, why should you be?   

7. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Mateus 3:13–17

1. Por que João tentou impedir que Jesus fosse batizado por ele? Como essa ação nos ajuda a entender o que significava o batismo de João?

2. Jesus deu uma resposta bastante profunda:
a. Se Jesus está se referindo ao cumprimento de toda a justiça, o que ele quer dizer com isso? Em que sentido o Seu batismo a cumpriria?

b. Se Jesus está se referindo ao cumprimento de todos os rituais (da Lei de Moisés), isso ão se trata essencialmente da mesma ideia?
3. Leia o testemunho pessoal de João Batista (registrado em João 1:31-34) a respeito deste evento específico na vida de Jesus. O que esse batismo significou para João e para todos aqueles que o presenciaram?

4. Quais foram as palavras de Deus? Por que Ele resolveu falar? Com base em Suas palavras, o que esse batismo significou para o Pai?

5. Você já é batizado? Se sua resposta for sim, o que esse batismo significou para você, para aqueles que o presenciaram e para o Pai?

6. Se você não é batizado, por que você deveria se batizar?

7. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Baptism

One of my preacher friends likes to say, “even if you have been baptized so many times that your skin is soaked through, you will not be saved.”

His point is that baptism itself cannot save; faith in Christ does!

He is correct theologically, but because of such a theological angle, many Christians take baptism as superfluous and will not entertain the idea of being baptized.  

We need to ask three questions:

1.  Why did Christ purposely go through baptism himself?
The fact is that His baptism aroused such excitement in the Father to the point He had to exclaim in heaven that “This is my beloved Son in whom I am well pleased.”  Jesus used His public baptism to express His commitment to obey His Father’s will to take the sin of all mankind and complete His plan of salvation even unto death.
2.  Why did Christ command us to baptize believers?
Although belief in Christ is a matter of the heart, it is God’s will that we be born again into His family. A public act of commitment is an appropriate expression of true believers not only to God, to Satan, to the world, but also to the family of God that we now live for God and for one another in Christ.
3.  Apart from the issue of obedience, why did Christians in the first century follow the command of Christ to baptize and be baptized?
In the first century, a public baptism was a bold way of identification with Jesus Christ which, more than likely, would invite persecution, and thus it became the best way to test the genuineness of one’s faith in Christ.
Therefore, baptism is never meant to be a mere ritual, but a very appropriate way of expressing a public commitment of our belief in Christ and our resolve to follow Him till death.


Reflexão meditativa
O batismo

Um de meus amigos que é pregador gosta de dizer "você pode se batizar tantas vezes que sua pele fica encharcada, e ainda não ser salvo".

Com isso ele quer enfatizar o fato de que o batismo em si não pode salvar; só a fé em Cristo salva!

De uma perspectiva teológica, ele tem razão; no entanto, devido a esse mesmo ângulo teológico, muitos cristãos consideram o batismo supérfluo e não aceitam a noção de ser batizado.

Devemos fazer três perguntas sobre esse tema:

1. Por que Cristo permitiu intencionalmente que Ele mismo fosse batizado?
Considere o fato de Seu batismo ter despertado tanto entusiasmo no Pai que Ele teve que exclamar do céu: "Este é o meu Filho amado em quem me agrado." Jesus usou Seu batismo público para expressar o Seu compromisso de obedecer à vontade de seu Pai de que levasse o pecado de toda a humanidade, completando o Seu plano de salvação até a morte.

2. Por que Cristo nos manda batizar os crentes?
Embora a fé em Cristo seja uma questão do coração de cada um, é a vontade de Deus que nasçamos de novo em Sua família. Para os verdadeiros crentes, o ato público de compromisso é uma expressão apropriada de que agora vivemos para Deus e para os outros em Cristo, não só diante de Deus, Satanás e o mundo, mas também diante da família de Deus,.

3. Além da questão da obediência, por que os cristãos do primeiro século obedeciam o mandamento de Cristo de batizarem e serem batizados?
No primeiro século, o batismo público era uma forma ousada de se identificar com Jesus Cristo, um ato que provavelmente resultaria em perseguição; por isso, tornou-se a melhor maneira de testar a autenticidade da fé em Cristo.
Portanto, o propósito do batismo nunca foi ser um mero ritual, mas uma forma muito apropriada de expressar publicamente o nosso compromisso de fé em Cristo e a nossa determinação em segui-lo até a morte.

Day 7

Dia 7

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Matthew 4:1–11

The temptation of Jesus, which took place shortly after His baptism, marked the beginning of Jesus’ public ministry.

1. Why did Jesus need to go through this process of being tempted? What difference did it make?

2. What might be the significance of its timing?

Try to approach reflecting on the three temptations afresh without being preconditioned by any prior perception:

3. The first temptation
a.  What precipitated the opportunity of the first temptation?

b.  Why did the tempter seem to emphasize —“If you are the Son of God”?

c.  What would turning the stones into bread accomplish?

d.  What in essence was Jesus’ reply to the tempter with what He said?

e.  What then would you label this first temptation as?
4. The second temptation
a.   This time, the tempter created the situation for Jesus to be tempted.  What setting did the tempter create to tempt Jesus?

b.   Why did the tempter repeat with his emphasis, “If you are the Son of God”?

c.   What would the throwing of Himself down from the highest point of the temple accomplish?

d.   What in essence was Jesus’ reply to the tempter with what He said?

e.   What then would you label this second temptation as?
5. The third temptation
a. Again, what setting did the tempter create in order to tempt Jesus?

b. Now, the tempter did not repeat the previous emphasis, except to demand His worship:
  1. Did he seriously think that Jesus might bow and worship him?
  2. In his mind (and the tempter is not exactly stupid), what might sway Jesus to actually bow and worship him?
c. What might the bowing down to worship the tempter accomplish for Jesus?

d. What in essence was Jesus’ reply to the tempter with what He said?

e. What then would you label this third temptation as?
6. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Mateus 4:1–11

A tentação de Jesus ocorreu logo após o Seu batismo e marcou o início do Seu ministério público.

1. Por que Jesus teve que passar por este processo de ser tentado? Que diferença fez em Sua vida?

2. Qual seria a importância do momento em que aconteceu?

Reflita mais uma vez sobre as três tentações; desta vez, tente não ser influenciado por nenhuma ideia preconcebida:

3. A primeira tentação:
a. Quais foram as circunstâncias que criaram a oportunidade para a primeira tentação?

b. Parece que o tentador busca enfatizar a frase "Se és o Filho de Deus". Por quê?

c. O que Jesus teria conseguido se Ele tivesse transformado as pedras em pão?

d. Qual é a essência da resposta de Jesus ao tentador?

e. Diante disso, em que categoria você colocaria esta primeira tentação?
4. A segunda tentação:
a. Desta vez, foi o próprio tentador que criou o ambiente para a tentação de Jesus. Que tipo de ambiente ele criou para tentá-Lo?

b. Por que, mais uma vez, o tentador enfatiza a frase: "Se és o Filho de Deus"?

c. O que Jesus teria conseguido se Ele tivesse se jogado do ponto mais alto do templo?

d. Qual é a essência da resposta de Jesus ao tentador?

e. Diante disso, em que categoria você colocaria esta segunda tentação?

5. A terceira tentação
a. Mais uma vez, é o tentador que cria o ambiente para tentar Jesus. Qual é esse ambiente?

b. Desta vez, o tentador não repete a frase que enfatizara nas duas primeiras tentações; ele simplesmente exige que Jesus o adore:
  1. Você acha que realmente existia uma possibilidade de que Jesus se prostraria para adorá-lo?
  2.  De acordo com a lógica do tentador (e lembre-se de que ele não é nenhum tolo), o que poderia induzir Jesus a se prostrar e adorá-lo?
c. O que Jesus teria conseguido se Ele tivesse se prostrado para adorar o tentador?

d. Qual é a essência da resposta de Jesus ao tentador?

e. Diante disso, em que categoria você colocaria esta terceira tentação?
6. Qual é a principal mensagem para você hoje e como pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The Temptation of Jesus

Many fine commentaries and articles have been written about the temptation of our Lord and I do not think I have too much to add.  But of the many commentaries and articles I have come across on the subject, I am still deeply impressed with Henry Nouwen’s point about what he perceived in the first temptations of Jesus, and that point was the temptation of relevance.

Jesus knew full well who He is and He really had nothing to prove.  So, in spite of the pressing need to resolve the issue of hunger, He would not yield to the tempter’s challenge to turn the stone into bread.

These days, the pressing need seems to be to resolve many issues in society, not for our own sake, but for that of others.  Still the real issue is relevance.  We do not want the world to think that we are so heavenly minded that we are of no earthly good.  We sense the need to prove to ourselves that we are relevant, we can solve problems, and we can deliver!

But Henry Nouwen was so right!  We have nothing to offer the world, except our own brokenness.  But that’s so inapt, so weak, and so un-Evangelical!  We belong, we have influence, even political influence.  We have answers!

Really!  If we follow the footsteps of Jesus, we can only offer our brokenness, our weakness, our prayer, our inapt presence, a broken vessel.  But within our brokenness, our weakness, our prayer, our inapt presence and our broken vessel is our treasure, the Lord Jesus Christ.  It is in our brokenness that we find wholeness in Him.  It is in our weakness that we find strength in Him.  It is in our desperate and helpless prayer that we find hope in Him.  It is in our inapt presence that we find Immanuel.  It is in our broken vessel that we find great treasure in Him.

We can offer the world nothing, except Christ.  But anytime we offer the world our pretended wholeness, our own strength, our eloquent prayer, our social influence and our charisma, we leave our treasure, Christ, behind.

Sadly, this temptation of relevance may not be an outside force, but oftentimes, it comes from within the church.
   


Reflexão meditativa
A tentação de jesus

Não tenho muito a acrescentar às observações dos muitos comentários e artigos excelentes que já foram escritos sobre a tentação do nosso Senhor. No entanto, entre esses muitos comentários e artigos que tenho visto sobre o assunto, o que ainda me causa uma profunda impressão é uma observação de Henry Nouwen. Nessas primeiras tentações de Jesus, o comentarista identificou a tentação da relevância.

Jesus sabia muito bem quem Ele era; portanto, Ele realmente não tinha nada a provar. Foi por isso que, apesar de Sua necessidade urgente de resolver o problema da fome, Ele não cedeu ao desafio do tentador de transformar a pedra em pão.

Em nossos dias, parece haver uma necessidade urgente de resolver os muitos problemas da sociedade, não para nós mesmos, mas para os outros. Mas nesse sentido, a verdadeira questão parece continuar sendo a relevância. Não queremos que o mundo pense que nossa mentalidade é tão celestial que não servimos para nada aqui na terra. Sentimos a necessidade de mostrar para nós mesmos que somos relevantes, que podemos achar soluções para os problemas, que podemos conseguir resultados!

Mas Henry Nouwen tinha muita razão! Nós não temos nada para oferecer a este mundo, salvo o nosso próprio quebrantamento. Mas é tão inadequado, tão fraco e tão pouco evangélico pensar assim! Nós pertencemos, temos influência, e até influência política. Nós temos as respostas!

É mesmo? Se estamos seguindo os passos de Jesus, as únicas coisas que temos para oferecer é o nosso quebrantamento, a nossa fraqueza, a nossa oração, a nossa presença inadequada; nós somos um vaso quebrado. Mas dentro desse quebrantamento, dessa fraqueza, dessa oração, dessa presença inadequada e desse vaso quebrado está o nosso tesouro, o Senhor Jesus Cristo. E é no meio do nosso quebrantamento que achamos satisfação nEle. É no meio da nossa fraqueza que achamos força nEle. É no meio da nossa oração desesperada e desamparada que achamos esperança nEle. É no meio da nossa presença inadequada que achamos Emanuel. É no meio do nossso vaso quebrado que achamos um grande tesouro nEle.

Não temos nada para oferecer ao mundo, salvo a Cristo. Mas cada vez que oferecemos ao mundo a nossa suposta plenitude, as nossas próprias forças, as nossas orações eloqüentes, a nossa influência na sociedade e o nosso carisma, deixamos para trás a Cristo, o nosso tesouro.

Infelizmente, a tentação de sermos relevantes pode não ser uma força externa, mas uma influência que vem de dentro da igreja.