Guia devocional da Bíblia

Day 1

Dia 1

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 12:13–21

This week we will continue to study the Gospel of Luke.

Vv. 13-15

(1) A man approached Jesus for help. Given the kind of problem he had, what options did he have besides asking for Jesus’ help?

(2) Have you included the option suggested by the Apostle Paul in I Corinthians 6:7?

(3) Why was he wrong in approaching Jesus as a judge or arbitrator on matters like this? He might have considered Jesus as someone like Solomon who had the wisdom in judging among them. Why shouldn’t he treat Jesus like Solomon?

(4) In v.15, Jesus pointed out his ultimate mistake. What was it?

Vv. 16-21 Following this incident, the Lord used a parable to warn us about greed.

(5) Shouldn’t  producing a good crop be a blessing from the Lord? Why or why not?

(6) The crop was so great that the man needed more space to store it. What options did he have?

(7) It appeared that the plan of building a bigger barn meant something more than logical planning. What was his core reason for the project according to v.19? Why was it wrong? Why did Jesus call him a fool?

(8) For us, saving to provide for a rainy day, retirement or other legitimate purpose is part of life. But in what way(s) might we begin to resemble this man and become a fool in the eyes of Jesus?

(9) Reflect on the words of Jesus of v. 21 which contains a two-fold verdict on the man.

a. What are the two mistakes?

b. Can one store up things for oneself and be rich toward God at the same time? Why or Why not? (See 1 Jn. 2:15)

(10) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 12:13–21

Nesta semana, continuaremos o nosso estudo do Evangelho de Lucas.

Vv. 13-15

(1) Um certo homem veio a Jesus em busca de ajuda. Dada a natureza de seu problema, quais outras opções estavam à sua disposição, além de pedir ajuda a Jesus?

(2) Você incluiu na sua lista a opção sugerida pelo apóstolo Paulo em I Coríntios 6:7?

(3) Por que esse homem errou ao recorrer a Jesus como juiz ou árbitro num assunto como esse? Talvez ele tenha pensado em Jesus como uma espécie de Salomão, que teria sabedoria para julgar entre eles. Por que ele não deveria ter tratado Jesus como se Ele fosse Salomão?

(4) No versículo 15, Jesus identifica o erro fundamental deste homem. Qual foi o seu erro?

Vv. 16-21 Depois desse incidente, o Senhor usou uma parábola para nos advertir contra a ganância.

(5) Será que não deveríamos considerar a produção de uma boa colheita como uma bênção do Senhor? Por que ou por que não?

(6) A colheita era tão abundante que o homem precisava de mais espaço para armazená-la. Quais teriam sido as suas opções?

(7) Parece que o seu plano de construir um celeiro maior não era um simples planejamento logístico. De acordo com o v.19, qual era a sua principal motivação para empreender o projeto? Por que sua motivação era errada? Por que Jesus o chamou de tolo ?

(8) Para nós, guardar dinheiro para as emergências, a aposentadoria ou para outros fins legítimos faz parte da vida. No entanto, como poderíamos começar a ser como esse homem, tornando-nos tolos aos olhos de Jesus?

(9) Reflita sobre as palavras de Jesus no versículo 21, as quais contêm um veredicto duplo a respeito desse homem.

a. Quais foram os seus dois erros?

b. É possível alguém armazenar coisas para si mesmo e ser rico para com Deus ao mesmo tempo? Por que ou por que não? (vide 1 João 2:15)

(10) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Why not Rather be Wronged?

Man, who appointed me a judge or an arbiter between you.” (Lk. 12:14)

The man obviously respected Jesus enough to know that He would be just, and Jesus' teachings were such that He had commanded great respect from the people in general. He came to Jesus for help. He was probably unjustly treated by his brother who held on to the estate of their parents without dividing the inheritance with him as he should. This man seized the rare opportunity of Jesus’ presence and asked him to arbitrate between him and his brother. In his mind, justice was on his side, and with Jesus’ authority, his brother would have to divide the inheritance as he should.

But to his utmost surprise, not only did Jesus not interfere with his unfair treatment, Jesus accused him of being greedy (12:15).

The question is why didn’t Jesus interfere. He did not question the fact that the man was unfairly treated. Why then did He also charge him of being greedy?

Greed, by definition, is not being satisfied with what one has and having the desire to want more. It was true that this man was not satisfied with what he had, but his desire was to have things that were rightfully his — his share of the inheritance. We do not have any further information about his case, but the fair assumption is that while he did not get to have his share distributed to him, or fully distributed to him, he did not appear to be ill-treated. The problem with him, as Jesus saw it, was greed.

However, even if he was ill-treated, Jesus said he had come to the wrong person, because that was not why He came to earth — not as a judge or an arbiter of material things, because “a man’s life does not consist in the abundance of his possession” (Lk. 12:15). He has come to give life eternal.

From time to time, in the house of God, we have believers who bring cases of a similar nature before the church to arbitrate. I am afraid the same principle still applies, and that is that the church is not appointed as a judge or arbiter of materials things. The church’s prime goal is to preach the gospel of eternal salvation in Christ. And as valid as some of these cases might be, the Apostle Paul lays down a very important principle when it comes to the seeking of arbitration by the church, and that is: “Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?” (I Corinthians 6:7). Many believers find Paul’s words hard to take, but I am sure this man also found Jesus’ words even harder to take, since he was being accused of being greedy!

Reflexão meditativa
Por que não
preferem sofrer a injustiça?

"Homem, quem me designou juiz ou árbitro entre vocês?" (NVI-PT) (Lucas 12:14)

É óbvio que este homem respeitou Jesus o suficiente para saber que Ele seria justo; além disso, Seus ensinamentos eram tão poderosos que o público em geral os respeitava muito. Este homem recorreu a Jesus. Ele provavelmente tinha sido tratado injustamente por seu irmão, o qual teria ficado com a herança de seus pais em vez de dividi-la como deveria. Portanto, o homem aproveitou a rara oportunidade de estar na presença de Jesus para pedir-lhe que arbitrasse entre ele e seu irmão. Em sua mente, a justiça estava do seu lado, e devido à autoridade de Jesus, seu irmão teria que dividir a herança como deveria ter feito desde o início.

Mas, para sua maior surpresa, Jesus não se recusou a se envolver nesta disputa sobre o seu tratamento injusto, mas também o acusou de ser ganancioso (12:15).

A pergunta é esta: Por que Jesus decidiu não intervir? Ele não contestou o fato de o homem ter sido tratado injustamente. Por que Ele também o acusou de ser ganancioso?

Por definição, a ganância significa não estar satisfeito com o que você tem, e desejar ter mais. Embora seja certo que este homem não estava satisfeito com o que tinha, seu desejo era ter coisas que por lei lhe pertenciam, isto é, a sua parte da herança. Embora o texto não forneça mais detalhes sobre o seu caso, a suposição mais natural é que, embora ele não tenha recebido a sua parte, ou tudo o que lhe pertencia, parece que também não estava sendo oprimido. De acordo com Jesus, seu problema era a ganância.

No entanto, mesmo se ele tivesse sido maltratado, ele decidiu levar o caso à pessoa errada, como Jesus deixou claro. Essa não foi a razão pela qual Jesus veio à Terra; Ele não veio como juiz ou árbitro de coisas materiais, uma vez que “a vida de um homem não consiste na quantidade dos seus bens” (Lc. 12:15). Ele veio para dar a vida eterna.

De vez em quando encontramos crentes na casa de Deus que levam casos semelhantes a este para serem arbitrados perante a igreja. Receio que este mesmo princípio ainda esteja em vigor, e que a Igreja não foi constituída juiz ou árbitro dos assuntos materiais; o propósito principal da igreja é pregar o evangelho da salvação eterna em Cristo. E embora alguns desses casos possam ser muito válidos, o apóstolo Paulo estabelece um princípio muito importante quando se trata da noção de que a igreja possa servir como árbitro: “Por que não preferem sofrer a injustiça? Por que não preferem sofrer o prejuízo?” (1 Coríntios 6:7). Embora muitos crentes considerem essas palavras de Paulo difíceis de aceitar, tenho certeza de que as de Jesus para o homem que O buscou foram ainda mais difíceis de aceitar, uma vez que Jesus até mesmo o acusou de ser ganancioso!

Day 2

Dia 2

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 12:22–34

Following up on the parable of the rich fool, Jesus told two more analogies to hammer home His points concerning the things of this life.

(1) Jesus asks us not to worry about life, and in particular about food and clothing:

a. What is meant by “worrying”?

b. How do we know that we are “worrying”?

(2) Jesus is not disputing our need for food and for clothes, but that life is more than them:

a. If food and clothing are really basic essentials of life, how then can life be more than them?

b. If our existence is reduced to mere eating and wearing, how different would we be from animals?

(3) Normally, how would you look at the life of ravens and other birds?

a. Do they simply exist on a “survival for the fittest” principle?

b. How do the words of Jesus dispute such a notion?

(4) Are you convinced that you are much more valuable than the birds? Why or why not?

(5) If you do, how then should you live?

(6) If you don’t, what can you do?

(7) Do you think the length of a person’s life, including yours, depends on God alone?

(8) How do modern men try to prolong their life by “worrying”?

(9) Does it really work?

(10) The example of the lilies seems to go beyond the need for basic survival but to address, perhaps, the desire for luxury:

a. Can you remember a captivating moment when you beheld the beauty of flowers in nature or in a painting?

b. Do you agree with what Jesus says in v. 27? Why or why not?

c. What then is the collective message of the lilies and the grass?

(11) Has this message of the Lord ever had any impact on you? Why or why not?

(12) Are you then a person of little faith?

(13) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 12:22–34

Imediatamente após a parábola do homem rico insensato, Jesus usou mais duas analogias para enfatizar Suas observações a respeito dos assuntos desta vida.

(1) Jesus diz que não devemos nos preocupar com a vida, especialmente com comida e roupa.

a. O que significa "preocupar-nos"?

b. Como podemos saber que alguma coisa nos está "preocupando"?

(2) Jesus não contesta a nossa necessidade de comida e roupa; o que Ele quer dizer é que a vida é mais do que essas coisas.

a. Uma vez que comida e roupa realmente são elementos essenciais para a vida, em que sentido a vida pode ser mais do que elas?

b. Se nossa existência fosse reduzida ao que comemos e vestimos, quão diferentes seríamos dos animais?

(3) O que você normalmente pensaria sobre a vida dos corvos e dos outros pássaros?

a. A razão de sua existência se deve simplesmente ao princípio de "sobrevivência do mais apto"?

b. Como as palavras de Jesus refutam essa noção?

(4) Você  está convencido de que você vale muito mais que os pássaros? Por que ou por que não?

(5) Se a resposta for sim, como você deve viver?

(6) Se a resposta for não, o que você pode fazer?

(7) Você acha que a duração da vida de uma pessoa, incluindo a da sua própria vida, depende somente de Deus?

(8) Como os homens modernos tentam prolongar a sua vida "preocupando-se"?

(9) Isso realmente funciona?

(10) O exemplo dos lírios parece ir além da necessidade de sobrevivência básica; talvez se refira ao nosso desejo de viver uma vida de luxo.

a. Você já experimentou um momento cativante ao ver a beleza das flores na natureza ou numa pintura?

b. Você está de acordo com o que Jesus diz no v. 27? Por que ou por que não?

c. À luz disso, qual é a mensagem global apresentada pelas parábolas dos lírios e da grama?

(11) Esta mensagem do Senhor teve algum impacto sobre você? Por que ou por que não?

(12) Diante disso, você diria que é uma pessoa de pouca fé?

(13) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
We are Princes!

Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.” (Lk. 12:32)

In this famous exhortation, Jesus approaches our worries over life’s basic needs with great understanding and compassion.

To begin with, He does not dispute that food and clothing are necessary. All He is saying is that life is more than food and the body is more than clothes and He is saying that we should not worry about them.

The immediate hearers of these words of Jesus were Galilean disciples, most of whom were not wealthy, and they understood the worries associated with food, drink and clothing. But they were also able to associate with the analogies that Jesus gave — the ravens, the lilies and the grass. Today’s readers look at the ravens’ survival through the lens of “the survival of the fittest”. But Jesus’ use of the ravens is to point to the ongoing loving provision and care of the Father which extends even to the ravens.

Jesus correctly rebukes those of us who worry about our basic needs, and calls us “you of little faith” and contrasts us with the pagans: “For the pagan world runs after all such things”. But He does not say,  “your Father knows that you do not need them”. Instead he says, “your Father knows that you need them”. Indeed, we can bring all our needs before Him.

I find the last address to the disciples in this discourse on our needs most heart-warming as He says, “Do not be afraid, little flock” (12:32). Yes, we are like sheep, totally incapable of survival without Him. Furthermore, we are little, in the sense that we are not great in number. But that does not diminish a bit our importance to Him. Even more astounding are these words which He added, “for your Father has been pleased to give you the kingdom”! In other words, we are far greater than any prince on earth — including Prince Harry and Prince William of Great Britain. How then can we live like panhandlers who worry from day to day, when the richest glory in heaven belongs to us!

Reflexão meditativa
Somos príncipes!

Não tenham medo, pequeno rebanho, pois foi do agrado do Pai dar-lhes o Reino.” (NVI-PT) (Lucas 12:32)

Nesta famosa exortação, Jesus aborda a nossa preocupação sobre as necessidades básicas da vida com muita compreensão e compaixão.

Para começar, Jesus nunca diz que comida e a roupa são coisas desnecessárias. A única coisa que Ele diz é que a vida é mais do que a comida e o corpo é mais do que as roupas, e que não devemos nos preocupar com essas coisas.

Os ouvintes imediatos dessas palavras de Jesus foram uns discípulos da Galileia, muitos dos quais não eram ricos e entendiam o que significa se preocupar com comida, bebida e roupas. Mas eles também teriam se sentido identificados com as analogias que Jesus deu — os corvos, os lírios e a grama. Os leitores de hoje enxergam a sobrevivência dos corvos atravéz da lente do princípio de "sobrevivência do mais apto". Mas o que Jesus queria salientar quando deu a analogia dos corvos era a provisão amorosa e o cuidado contínuo do Pai, os quais se estendem até mesmo aos corvos.

Embora Jesus tenha razão ao repreender aqueles de nós que se preocupam com as necessidades básicas, chamando-os de "homens de pequena fé" e comparando-os aos pagãos, dizendo que "Pois o mundo pagão é que corre atrás dessas coisas", o que Ele não diz é o seguinte: “o Pai sabe que vocês não precisam delas”. Ao contrário, Ele diz: “o Pai sabe que vocês precisam delas”. De fato, podemos levar todas as nossas necessidades a Ele.

Em minha opinião, Suas últimas palavras aos discípulos neste discurso sobre as nossas necessidades são extremamente reconfortantes, especialmente as seguintes: “Não tenham medo, pequeno rebanho” (12:32). De fato somos como ovelhas; somos totalmente incapazes de sobreviver sem Ele. Além disso, somos pequenos no sentido de que não somos muitos. Mas essas duas realidades não diminuem em nada o fato de sermos importantes para Ele. E ainda mais surpreendentes são as seguintes palavras que Ele acrescentou: “pois foi do agrado do Pai dar-lhes o Reino”! Em outras palavras, somos muito maiores do que qualquer príncipe neste mundo, incluindo os Príncipes Harry e William da Grã-Bretanha. Á luz disso, é impensável que vivamos como mendigos, preocupando-nos todos os dias, quando já nos pertence a mais rica glória do céu!

Day 3

Dia 3

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 12:35–40

Many parables and imagery of weddings are used of Jesus’ second coming, and this is the one in which we are portrayed as slaves waiting for the Master coming back from His wedding banquet. Note that a continuous banquet is portrayed here with many slaves assigned to serve and huge lamps in place to light up the great palace-like hall.

(1) How important should this banquet be to the slaves?

(2) What will constitute proper preparation?

(3) Describe how this banquet might apply to us in the following ways.

a. Being aware of who we are and our expectation to be in this banquet

b. The reminder to get dressed to serve

c. Keeping the lamps burning

(4) What is the reward for the slaves who are found to be watching and ready when the Master comes?

(5) How amazing is this reward?

(6) The parable implies that not all slaves will be ready and watchful. Why is that? Is it true of you?

(7) Why did Jesus use the analogy of a house being broken into to emphasize the need to be ready? In what way is this analogy true of His coming again?

(8) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 12:35–40

Jesus usa o tema do casamento em muitas parábolas e metáforas que descrevem a Sua segunda vinda. Nesta parábola, Ele nos compara a escravos que aguardam o retorno de seu Senhor do Seu banquete de casamento. Observe que o quadro que Ele pinta aqui é de um banquete contínuo onde há muitos escravos cuja responsabilidade é servir, e enormes lâmpadas para iluminar o palaciano salão.

(1) Quão importante este banquete deveria ser para os escravos?

(2) O que consistiria uma preparação adequada?

(3) Explique como poderíamos aplicar esta parábola do banquete ao nosso contexto, com relação ao seguinte:

a. Nosso dever de estarmos cientes de quem somos e da expectativa de que estaremos presentes neste banquete

b. O lembrete de que devemos estar vestidos adequadamente para servir

c. Nosso dever de manter as lâmpadas acesas

(4) Que recompensa será dada aos escravos que seu Senhor encontrar prontos e vigiando na Sua volta?

(5) Quão incrível será essa recompensa?

(6) A parábola sugere que nem todos os escravos estarão prontos e vigiando. Por quê? Isso descreve você?

(7) Por que Jesus usou a analogia do arrombamento de uma casa para enfatizar a necessidade de estar preparado? Como essa analogia é uma descrição precisa de Sua segunda vinda?

(8) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Glorious Hope of His Coming

Be dressed ready for service and keep your lamps burning like men waiting for their Master...I tell you the truth He will dress Himself to serve…” (Lk. 12:35-37)

Many of the parables and analogies told by the Lord were not only readily understood by the people of His time, but are ones that we can today very easily relate to. The analogy of the unexpected and sudden break-in by thieves into our house is one of them.

Indeed, if “the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into” (Lk. 12:39). As a result, many of us install a security system,  extra dead bolts, and other precautionary measures to secure our house. We want to deter would-be thieves and should they really attempt to break in, we will be ready.

Jesus uses this analogy to emphasize our need to be ready for His second coming, the time of which is absolutely unpredictable by us. So, the question we need to ask is, “How should we get ready for His coming?”

I can think of three important aspects of being ready for His coming:

1. The most basic preparation is to make sure that we are saved by repenting and receiving Jesus Christ as our Lord and Savior. I suspect all if not most of our readers are ready in this respect. If not, it is paramount that you do so, because not only is the time of His coming totally unexpected, chances are what Jesus says in Luke 12:20 might be true of you — your life can be demanded by God anytime.

2. However, as believers, we need to be dressed properly for the occasion of His return (12:35), and Paul has this to say in Romans 13:11-14:

(T)he hour has come for you to wake up from your slumber, because our salvation is nearer now than when we first believed. The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light. Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. Rather, clothe yourselves with The Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature.

These are words that we should take to heart.

3. We need to be faithful and wise managers (12:42), understanding the tasks and missions given to us by our Lord, not burying our talent (Matthew 25:25), but putting them to good use, without mistreating our fellow servants.

All of the above are really what we, as slaves of Jesus Christ, should do. However, as we faithfully fulfill our duties, the rewards are simply amazing: Our Master, at His coming, will dress to serve us instead (12:37); and for those faithful and wise servants, they will be put in charge of “all His possessions” (12:44).

What a glorious hope we have in Jesus Christ!

Reflexão meditativa
A gloriosa esperança de Sua vinda

Estejam prontos para servir, e conservem acesas as suas candeias, como aqueles que esperam seu senhor voltar de um banquete de casamento;... Eu lhes afirmo que ele se vestirá para servir..." (NVI-PT) (Lc. 12:35-37)

Muitas das parábolas e analogias contadas pelo Senhor são facilmente compreendidas não só por Seus contemporâneos, mas também por nós hoje. Uma delas é a analogia de ladrões que arrombam as nossas casas quando menos os esperamos.

De fato, “se o dono da casa soubesse a que hora viria o ladrão, não permitiria que a sua casa fosse arrombada” (Lc. 12:39). É por isso que muitos de nós instalamos sistemas de segurança e fechaduras adicionais para proteger as portas, além de outras medidas de precaução que tomamos para proteger as nossas casas. Queremos deter possíveis ladrões e estar preparados para uma eventual tentativa de roubo.

Jesus usa essa analogia para enfatizar a necessidade de estarmos prontos para a Sua segunda vinda, cuja data não sabemos e é totalmente imprevisível. A pergunta que devemos nos fazer à luz disso é: "Como devemos nos preparar para a Sua vinda?"

Eu consigo pensar em três aspectos importantes com relação ao estar pronto para a Sua vinda:

1. A preparação mais básica é ter a certeza de que somos salvos, arrependendo-nos e recebendo Jesus Cristo como nosso Senhor e Salvador. Eu imagino que todos (ou pelo menos a maioria) dos leitores já estão preparados para isso. Se isso não for o seu caso, é de importância primordial fazê-lo; além do fato de que a Sua vinda ocorrerá num momento totalmente inesperado, é muito provável que o que Jesus disse em Lucas 12:20 seja também uma descrição de você: Deus pode requerer a sua vida em qualquer momento.

2. No entanto, como crentes, precisamos estar vestidos adequadamente para a Sua volta (12:35). Paulo diz o seguinte sobre este tema em Romanos 13:11-14:

Façam isso, compreendendo o tempo em que vivemos. Chegou a hora de vocês despertarem do sono, porque agora a nossa salvação está mais próxima do que quando cremos. A noite está quase acabando; o dia logo vem. Portanto, deixemos de lado as obras das trevas e revistamo-nos da armadura da luz. Comportemo-nos com decência, como quem age à luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavença e inveja. Ao contrário, revistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não fiquem premeditando como satisfazer os desejos da carne."

Essas são palavras que devemos levar a sério.

3. Devemos ser fieis e sábios administradores (12:42) que entendem as tarefas e responsabilidades que seu Senhor lhes confiou. Não devemos enterrar os nossos talentos (Mateus 25:25), mas fazer bom uso deles sem maltratar os outros escravos.

Tudo o que foi dito acima é um resumo do que realmente devemos fazer como escravos de Jesus Cristo. No entanto, ao cumprirmos fielmente os nossos deveres, as recompensas são simplesmente impressionantes: quando o nosso Senhor voltar, Ele se vestirá para nos servir (12:37), e aqueles que forem servos fiéis e sábios serão encarregados de "todos os seus bens" (12:44).

Que esperança gloriosa temos em Jesus Cristo!

Day 4

Dia 4

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 12:41–48

(1) Peter asked a very interesting question concerning the last parable (of the need to be ready as slaves of the Master):

a. What if the parable was told only to them, His disciples (12:1)?

b. What if the parable was told for all to hear?

c. What might be the difference, as far as Peter was concerned?

(2) If Peter assumed that he was not just a slave, but the head of the slaves, what then would be his duties?

(3) What do you think is the emphasis of the duties described in v. 42?

(4) How may you apply this to yourself?

(5) What will be the reward of such a faithful servant? Really?

(6) V. 45 describes the wicked servant:

a. What does he do?

b. Why would he do such things, given the fact that he, whom the Master had put in such an important position of His household, must have known the Master very well?

c. What might be the message for us today?

(7) Jesus gives two possible scenarios for such wrongdoing by the manager: One where the servant did such wrongs willfully and one where the servant did such wrongs unknowingly.

a. How would such a lead-servant not know the wrong he is doing to the other slaves?

b. What will his punishment be?

(8) What then is the answer given by Jesus in answering the question of Peter with this parable?

(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 12:41–48

(1) Pedro fez uma pergunta muito interessante sobre a parábola anterior (sobre a necessidade de estar preparados como escravos do Senhor):

a. Quais são as implicações se a parábola foi dirigida somente a eles, Seus discípulos (12:1)?

b. E se a parábola foi dirigida a todos os ouvintes?

c. Na mente de Pedro, qual a diferença entre as duas hipóteses?

(2) Se Pedro pensava que não era um simples escravo, mas o chefe dos escravos, quais seriam suas responsabilidades?

(3) O que você acha que é a ênfase das responsabilidades que são descritas no v. 42?

(4) Como você pode aplicar isso à sua própria vida?

(5) Que recompensa será dado a um servo tão fiel? Isso realmente será a sua recompensa?

(6) O versículo 45 descreve o servo iníquo:

a. O que esse servo fez?

b. Por que ele faria tais coisas, uma vez que o Senhor havia lhe dado uma posição tão importante em sua casa, e ele teria conhecido o seu Senhor muito bem?

c. Qual poderia ser a mensagem para nós hoje?

(7) Jesus dá duas explicações possíveis para a maldade desse mordomo. De acordo com a primeira, ele comete essas transgressões intencionalmente; de acordo com a segunda, ele o faz sem saber.

a. Como é possível que um dos servos principais não perceba que está prejudicando os outros escravos?

b. Qual será o seu castigo?

(8) Portanto, qual é a resposta de Jesus à pergunta de Pedro por meio dessa parábola?

(9) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Did Jesus Have a Change of Timetable?

But suppose the servant says to himself, ‘My master is taking a long time in coming,’ and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk.” (Lk. 12:45)

It appears that all Biblical scholars opine that the Apostles and disciples of the first church expected an imminent return of the Lord Jesus Christ, and they lived and preached in light of this understanding. The natural question appears to be whether the Apostles had the wrong understanding or whether Jesus had a change of plan in terms of the timing of His return.

As we have just read the parables in Luke 12, the repeated motif is not only the unexpectedness in the timing of Jesus’ return, but also the much longer than anticipated wait, and so the wicked servant considers his master being away “for a long time” (12:45). Similarly, in the Gospel of Matthew, the ten virgins all have fallen asleep as “the bridegroom was a long time in coming” (Matt. 25:5). These parables point to the fact that the wait will certainly be unusually long.

It is true that the early believers did fervently desire the soon return of their Lord, and some, because of the perceived delay, began to doubt. This is why Peter had to remind them that, “The Lord is not slow in keeping His promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance” (2 Pet. 3:9). It is interesting to note that Peter did not say that Jesus was patient with the non-believers who would perish, but with us. That means if there is any delay, it is caused by us, who are too slow to accomplish the Great Commission entrusted to us.

Reflexão meditativa
Jesus mudou
o Seu calendário?

Mas suponham que esse servo diga a si mesmo: ‘Meu senhor se demora a voltar’, e então comece a bater nos servos e nas servas, a comer, a beber e a embriagar-se.” (NVI-PT) (Lucas 12:45)

Parece que todos os estudiosos da Bíblia compartilham a opinião de que os apóstolos e discípulos da igreja primitiva esperavam um retorno iminente do Senhor Jesus Cristo, e que eles viveram e pregaram à luz dessa expectativa. A pergunta que parece surgir naturalmente é se os apóstolos estavam errados em ter essa expectativa, ou se Jesus mudou o Seu plano com relação à data de Sua volta.

Como acabamos de ler nas parábolas de Lucas 12, um motivo que é repetido várias vezes não é somente a natureza inesperada do momento da volta de Jesus, mas também a noção de que haverá uma espera muito mais longa do que se esperava, uma vez que o servo iníquo pensa que seu senhor "se demora a voltar" (12:45). Da mesma forma, o Evangelho de Mateus nos conta a parábola das dez virgens, todas as quais adormeceram quando “o noivo demorou a chegar” (Mateus 25:5). Essas parábolas deixam claro o fato de que a espera seria excepcionalmente longa.

É verdade que os primeiros crentes desejavam intensamente um breve retorno de seu Senhor, e que alguns, devido ao que eles consideravam um atraso, começaram a duvidar. Foi por essa razão que Pedro teve que lembrá-los que "O Senhor não demora em cumprir a sua promessa, como julgam alguns. Ao contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento" (2 Ped. 3:9). É interessante notar que Pedro não disse que Jesus é paciente com os incrédulos que pereceriam, mas que ele é paciente conosco. Isso significa que nós somos a causa de qualquer atraso, uma vez que somos muito lentos para cumprir a Grande Comissão que nos foi confiada.

Day 5

Dia 5

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 12:49–59

12:49-53

(1) We like to think of Jesus as the Prince of Peace (Isa. 9:6), but Jesus said He has come to bring division instead. Is there any contradiction between the two? Why or why not?

(2) What was the baptism that He was talking about and why was He distressed until it was completed? (Mk.10:38-39)

(3) Two features of the division that Jesus talked about are:

(i) It happens because of Him (i.e. believing in Him).

(ii) It occurs particularly within the closest of families.

a. Why did He mention it after He talked of His baptism?

b. Why did He wish that such a fire “were already kindled”?

c. Did you have any such an experience of division within your family because of Him?

d. Can you recall such divisions within families that happened in recent history?

(4) Taking a longer-term view, what have these divisions led to eventually?

12:54-56—Directed to the crowd

(5) If they were fairly accurate with their weather forecast (rain comes from the Mediterranean Sea in the west, and heat from the dessert in the south), we are far more accurate today:

a. What was the present time that Jesus referred to?

b. How is it any different now?

c. Should we not know our time as well? Why or why not?

12:57-59

(6) What does this parable have to do with our present time?

(7) Should we be expecting judgment from God? Why or why not?

(8) What should the world do?

(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 12:49–59

12:49-53

(1) Embora gostemos de pensar em Jesus como o Príncipe da Paz (Is. 9:6), Ele mesmo disse que veio para trazer divisão. Você acha que esses dois conceitos são contraditórios? Por que ou por que não?

(2) A que batismo Ele se referia, e por que estava angustiado até que fosse realizado? (Marcos 10:38-39)

(3) A divisão que Jesus mencionou tem duas características:

(i)
Ocorre por causa dEle (quer dizer, por causa de confiar nEle),

(ii)
Ocorre particularmente entre as famílias mais chegadas:

a. Por que Ele mencionou isso depois de falar sobre Seu batismo?

b. Por que Ele queria que aquele fogo "já estivesse aceso"?

c. Você já experimentou alguma divisão dentro de sua família por causa dEle?

d. Você se lembra de alguma divisão semelhante que ocorrereu dentro de outras famílias na história recente?

(4) De uma perspectiva de longo prazo, a que essas divisões acabaram levando?

12:54-56—Jesus se dirige à multidão

(5) Se as previsões do tempo dos primeiros ouvintes eram bastante precisos (a chuva vem do Mar Mediterrâneo no oeste e o calor do deserto no sul), os nossos hoje são ainda mais precisos:

a. A que "tempo presente" Jesus se refere?

b. Esse tempo é diferente agora?

c. Não é certo que nós também deveríamos discernir o nosso tempo? Por que ou por que não?

12:57-59

(6) O que esta parábola tem a ver com o nosso tempo presente?

(7) Devemos esperar o juízo de Deus? Por que ou por que não?

(8) O que o mundo deve fazer?

(9) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Immortal Heat

I have come to bring fire on the earth and how I wish it were already kindled.” (Lk. 12:49)

We always like to paint a picture of peace and love of our Lord Jesus Christ, and rightly so. He is called the Prince of Peace (Isa. 9:6), and it is only through Him that we can make peace with God (Eph. 2:14).

However, for those who refuse to believe in Him, He will be a “consuming fire” that consumes (Deut. 4:24, 9:3), and this is the fate of the unbelieving world. He is a consuming fire that purifies too (1 Cor. 3:15). George Herbert was a God loving, mystical poet of a former generation, and his thoughts on this Holy Consuming fire is worth reflecting:

Immortal Heat, O let Thy greater flame
Attract the lesser to it: let those fires,
Which shall consume the world, first make it tame,

And kindle in our hearts such true desires,

As may consume our lusts, and make Thee way.
Then shall our hearts pant Thee, then shall
Our brain
all her invention on Thine Altar lay,
And there in hymns send back Thy fire again
.”

Reflexão meditativa
Um calor imortal

Vim trazer fogo à terra, e como gostaria que já estivesse aceso!" (NVI-PT) (Lucas 12:49)

Sempre gostamos de retratar o nosso Senhor Jesus Cristo como um homem de paz e amor, e com razão. Ele é chamado de Príncipe da Paz (Isaías 9:6), e é somente por meio dEle que podemos fazer as pazes com Deus (Efésios 2:14).

No entanto, para aqueles que se recusam a acreditar nEle, Ele será um “fogo consumidor” que tudo consome (Deuteronômio 4:24, 9:3). Esse é o destino do mundo incrédulo. Ele também é um fogo consumidor que purifica (1 Coríntios 3:15). George Herbert foi um poeta místico de uma geração passada que amava a Deus. Vale a pena refletir sobre as suas meditações sobre este fogo sagrado que consome:

(Edição em espanhol)

Calor Inmortal, no permitas que tu más grande llama
se acerque tanto a nosotros; esos fuegos
consumirían al mundo, primero has de domarlos,
y prender en nuestros corazones deseos ciertos

que consuman el desenfreno y realicen tu camino.
entonces te jadearán nuestros corazones; entonces
nuestra mente pondrá toda su invención a tu altar,
y allí con himnos enviaremos tu fuego de vuelta:"

http://faustomarcelo.blogspot.com/2015/09/poemas-de-george-herbert.html

Day 6

Dia 6

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 13:1–9

(1) Apart from Luke’s reporting here, we do not know anything about the death of the Galileans executed by Pilate or the death of those under the fallen tower in Siloam. However, the people appeared to associate the way some of the people died with being the result of their sin. Why?

(2) Honestly examine yourself: Do you somehow have a similar assumption when you hear of someone who dies an especially horrific death?

(3) Did the people not having the same attitude toward Jesus’ horrific death on the cross?

(4) How did Jesus correct their view? What does “perish” mean? (See Jn. 3:16)

(5) If the fig tree stands for the nation of Israel (an imagery not uncommon in the OT), what is the message to the crowd?

(6) But this parable can also be applicable to each individual.

a. How does the parable apply to you and me when it comes to God’s patience?

b. How then should we pray for our loved ones and friends who have yet to receive Christ?

(7) We are often frustrated and may even be in despair as we face the present world that continues to reject God and defy His words. How would this parable speak to the current situation of the world?

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 13:1–9

(1) Além do que nos dizem estas palavras registradas por Lucas, não sabemos nada sobre a morte dos galileus executados por Pilatos ou a morte daqueles sobre quem a torre caiu em Siloé. No entanto, parece que as pessoas consideravam que a maneira como algumas dessas pessoas morreram estava ligada ao seu pecado. Por que eles pensariam assim?

(2) Faça uma avaliação honesta de si mesmo. Você pensa a mesmas coisas quando ouve falar sobre uma pessoa que teve uma morte particularmente horrível?

(3) Não foi essa a atitude do povo com relação à morte horrível de Jesus na cruz?

(4) O que Jesus disse para corrigir a sua mentalidade? O que significa "perecer" ? (vide João 3:16)

(5) Se a figueira representa a nação de Israel (uma figura usada com frequência no Velho Testamento), qual é a mensagem para a multidão?

(6) No entanto, esta parábola também pode ser aplicada a cada indivíduo.

a. Como a parábola se aplica a você e a mim, com relação à paciência de Deus?

b. Portanto, como devemos orar por nossos entes queridos e amigos que ainda não receberam a Cristo?

(7) Com frequência ficamos frustrados e até desesperados ao enfrentarmos o mundo de hoje, que continua rejeitando a Deus e desobedecendo às Suas palavras. O que essa parábola ensinaria sobre a condição atual do mundo?

(8) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Divine Retribution

I tell you no! But unless you repent, you will all perish.” (Lk. 13:5)

We often read about God employing awesome miracles to exercise His divine retribution upon the enemies of Israel in the Old Testament. The ten plagues that befell the land of Egypt and its inhabitants are classic examples. God also uses natural disasters to discipline the people of Israel from time to time. The three years of drought during the time of Ahab is a typical example (1 Ki. 17:1).

So, by the time of Jesus, it was obvious that the people had developed an association of disasters, including horrific deaths of people, with divine retribution. As a result, when some Galileans died, most likely executed by Pilate, with their blood mixed with their sacrifices, the people automatically judged that these Galileans must be “more wicked” than others.

In His comment on the matter, Jesus was not saying that the Galileans who died were not wicked, but that they were not necessarily more wicked than the people. The point that Jesus was making is not so much that these Galileans were not more wicked, but that we are all wicked and will perish should we not repent!

In the same way, in these days with unprecedented frequency and magnitude of earthquakes and other natural disasters, we should not judge that those who die in these disasters are more wicked than we are. At the same time, we do need to understand that these natural disasters still serve as a reminder that we have all sinned, and unless we repent, we too will all perish eternally (Jn. 3:16).

Reflexão meditativa
Retribuição divina

Eu lhes digo que não! Mas se não se arrependerem, todos vocês também perecerão." (NVI-PT) (Lucas 13:5)

Lemos com frequência no Antigo Testamento sobre como Deus usou milagres incríveis para trazer a Sua retribuição divina sobre os inimigos de Israel. As dez pragas que caíram sobre a terra do Egito e seus habitantes são exemplos clássicos disso. De vez em quando Deus também usou desastres naturais para disciplinar o povo de Israel. Um exemplo típico disso é a seca de três anos que ocorreu durante a época de Acabe (1 Reis 17:1).

Portanto, é óbvio que as pessoas que viviam na época de Jesus já tinham desenvolvido o hábito de vincular os desastres (incluindo mortes horríveis) com a retribuição divina. Como resultado, quando alguns galileus morreram, provavelmente executados por Pilatos, e seu sangue foi misturado com seus sacrifícios, o povo naturalmente pensou que esses galileus provavelmente haviam sido "mais pecadores" do que os outros.

Ao comentar sobre esse assunto, Jesus não quis dizer que os galileus que morreram não eram ímpios, mas que eles não eram necessariamente mais ímpios que os outros. Ele também não quis dizer que esses galileus não eram mais ímpios do que os outros, mas que todos nós somos maus e pereceremos se não nos arrependermos.

Da mesma forma, vivemos numa época em que a frequência e a magnitude dos terremotos e de outros desastres naturais não têm precedentes; no entanto, não devemos pensar que os que morrem nesses desastres são mais pecadores do que nós. Mesmo assim, devemos reconhecer que esses desastres naturais servem como lembretes de que todos nós pecamos e que, a menos que nos arrependamos, nós também pereceremos eternamente (João 3:16).

Day 7

Dia 7

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 13:10–17

(1) Should we blame the people for attempting to observe the Sabbath to the best of their ability? What did the Sabbath mean to them?

(2) Why do you think they did not have any second thoughts about untying their animals from the stall and leading them out for water?

(3) Why do they think it’s okay to do so on Sabbath?

(4) Did Jesus think they were right in so treating their animals?

(5) Why then did they (especially referring to the Pharisees) think differently about the healing of this woman?

(6) Jesus attributed the plight of the woman as being bound by Satan: Can you imagine the plight of this woman for the last 18 years? What must have this healing meant to her?

(7) What did the ruler of the synagogue say about the incident? Was he attacking Jesus or the people? What then was his error?

(8) Define his kind of hypocrisy.

(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 13:10–17

(1) Devemos culpar essas pessoas por tentarem guardar o sábado da melhor maneira possível? O que o sábado representava para eles?

(2) Por que você acha que eles não duvidavam sobre se era lícito desamarrar seus animais do estábulo e levá-los para beber água?

(3) Por que eles consideravam que era lícito fazer isso no Dia do Senhor?

(4) Jesus pensava que era certo eles fazerem isso com seus animais?

(5) Por que eles (especialmente os fariseus) não pensavam igual sobre a cura dessa mulher?

(6) Jesus disse que a situação difícil da mulher se devia ao fato de ela estar presa por Satanás; você consegue imaginar a situação difícil que essa mulher teria experimentado ao longo dos 18 anos anteriores? O que essa cura teria significado para ela?

(7) O que o oficial da sinagoga disse sobre o incidente? Quem ele estava atacando Jesus ou as pessoas? À luz disso, qual era o seu erro?

(8) Descreva o tipo de hipocrisia exemplificado por esse oficial.

(9) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Beyond Hypocrisy

There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.” (Lk. 13:14)

We know that Jesus always heals on Sabbath. It is not only because He is The Lord of Sabbath (Lk. 6:5), it is also because it is not a violation of Sabbath to heal and to save life (Lk. 6:9).

But this ruler of the synagogue was more than hypocritical when he opposed Jesus. He pretended that he still valued people and that he still sympathized with the plight of the sick, but they should just choose another day to come and be healed. In a way, he was trying to protect the “sanctity” of Sabbath while caring for the needs of the people at the same time.

However, the truth of the matter was, as Jesus pointed out, he valued his own animals far more than people — even people that he pretended to care about and this daughter of Abraham, the woman who was healed of her eighteen year bondage by Satan (Lk. 13:16).

How do we know that he really did not care about people? Well, everyone knew that Sabbath was really the only day when Jesus could be expected to be seen and heard in the synagogue. So, it was more than hypocritical for the ruler of the synagogue to tell the people to come on another day to be healed. Who would be there to heal them?

Webster’s dictionary defines a hypocrite as someone who pretends to be pious or virtuous when he is not. This ruler was worse than the other Pharisees as he even pretended to be caring when he was not!

Reflexão meditativa
Muito além da hipocrisia

Há seis dias em que se deve trabalhar. Venham para ser curados nesses dias, e não no sábado" (NVI-PT). (Lucas 13:14)

Sabemos que Jesus sempre curava no sábado. Ele não fazia isso somente por ser o Senhor do sábado (Lc. 6:5), mas também porque curar e salvar a vida de alguém não é uma violação do sábado (Lc. 6:9).

Mas esse oficial da sinagoga foi muito além da hipocrisia ao se opôr a Jesus. Ele estava fingindo que realmente valorizava as vidas das pessoas e tinha simpatia pelos enfermos; eles simplesmente precisavam escolher outro dia para virem e serem curados. De certa forma, ele estava tentando proteger a "inviolabilidade" do sábado e ao mesmo tempo atender às necessidades do povo.

Mas Jesus revelou que na verdade esse oficial valorizava muito mais a vida de seus próprios animais do que a das pessoas, inclusive as vidas daqueles pelos quais ele fingia cuidar, como esta filha de Abraão que foi curada de uma escravidão infligida por Satanás que havia durado dezoito anos (Lucas 13:16).

Como sabemos que esse oficial na verdade não se importava com as pessoas? Bem, todos sabiam que o sábado era o único dia em que eles podiam ver e ouvir Jesus na sinagoga. É por isso que o oficial da sinagoga foi tão hipócrita ao dizer ao povo que viesse outro dia para ser curado. Quem estaria na sinagoga para curá-los?

De acordo com a definição no dicionário Webster, um hipócrita é qualquer que finge ser piedoso ou virtuoso quando não o é. Esse oficial era pior do que os outros fariseus porque ele também fingia se importar com os outros quando na verdade ele não se importava com eles!