Guia devocional da Bíblia

Day 1

Dia 1

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 16:1–15

This week we will continue to study the Gospel of Luke.

After recording the three parables of the lost, Luke now turns to another parable that Jesus told his disciples:

(1) It may be helpful to first read the comment by Jesus to understand the reason why He told this parable in the first place:

a. In v.8, what are the two kinds of people that  Jesus contrasts?

b. In “commending” the shrewdness of the people of the world, Jesus mentioned about eternal dwellings. Apart from heaven, what is the other eternal dwelling for men? (See Matt. 25:41)

(2) In the parable, is the manager trustworthy? He was hoping to be welcomed into the homes of the people he helped with his dishonesty (16:4). Which eternal home then would he end up being welcomed into (16:9)?

(3) In giving His conclusion to the parable, which two kinds of wealth did Jesus contrast? What is meant by “true riches"?

(4) How then does our attitude towards earthly wealth determine how God will entrust us with “true riches”?

(5) According to v. 13, what is the true reason for us not being trustworthy in the handling of "worldly wealth”?

(6) Why did their love of money cause the Pharisees to sneer at Jesus’ teaching in this respect?

(7) In v. 15, Jesus commented that “What is highly valued among men is detestable in God’s sight”. How does this comment echo what is being said in v. 8 of this parable?

(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 16:1–15

Nesta semana, continuaremos o nosso estudo do Evangelho de Lucas.

Depois de registrar as três parábolas sobre as coisas perdidas, Lucas continua com outra parábola, desta vez uma parabola que Jesus contou aos Seus discípulos:

(1) Talvez seja útil ler primeiro o comentário de Jesus a fim de entender por que Ele decidiu contar esta parábola:

a. Quais são os dois tipos de pessoas que Jesus compara no v. 8?

b. Ao "elogiar" a astúcia das pessoas deste mundo, Jesus menciona moradas eternas. Além do céu, qual é a outra morada eterna para os homens? (vide Mateus 25:41)

(2) O mordomo da parábola é confiável? Esse mordomo esperava ser recebido nas casas daqueles a quem ele havia ajudado com sua desonestidade (16:4). À luz disso, em qual lar eterno ele seria recebido (16:9)?

(3) Ao concluir a parábola, Jesus faz uma distinção entre quais dois tipos de riquezas? O que significa a expressão "verdadeiras riquezas"?

(4) Portanto, como a nossa atitude com relação às riquezas deste mundo determina a maneira como Deus nos confiará as "verdadeiras riquezas"?

(5) De acordo com o versículo 13, qual é a verdadeira razão de não sermos confiáveis ao administrar as "riquezas deste mundo"?

(6) Por que o amor dos fariseus ao dinheiro os levou a zombar do ensino de Jesus sobre esse assunto?

(7) No v. 15, Jesus comentou que "aquilo que tem muito valor entre os homens é detestável aos olhos de Deus". Como esse comentário faz eco do que diz o v. 8 desta parábola?

(8) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Worldly Shrewdness

What is highly valued among men is detestable in God’s sight.” (Lk. 16:15)

In the world of business, I often hear this saying, “Do not leave any crackers on the table.” It means that in business dealings, one should not be satisfied with a fair return, but rather should seek to scoop up every penny that is available, leaving nothing to your competitors or the consumers.

This is considered a shrewd and wise tactic, not only an acceptable but commendable practice in business. For the longest time, I had bought into this worldly shrewdness without giving a second thought as to whether it was biblical.

So, it was a surprise to me when I started reading teachings in the Bible like the following:

When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.” (Lev. 19:9-10) — that means leaving crackers on the table!

But in the seventh year the land is to have a year of Sabbath rest, a Sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.” (Lev. 25:4) — does it not mean not maximizing one’s profit?

Also, I gave attention to the laws concerning the year of Jubilee (the 50th year) when Hebrew slaves have to be freed and land sold must be returned to the original owner’s family! (Lev. 25:40-41)

Of course, such provisions mandated by the Law of Moses  taught the Israelites not to make wealth their god, to have compassion for the poor and to avoid perpetual poverty. It also taught them about the need to trust in God for their wealth, the need to rest physically, mentally and above all, spiritually — by resting before the Lord and worshipping Him!

But these teachings obviously go against business practices that are “highly valued among men”. I recently heard that a CEO of a very successful company in the health-care industry told his employees that they should treat every day of the week the same (that is, to ignore Sundays), not for the sake of providing service, but for the sake of maximizing their bottom line. This is, indeed, “detestable in God’s sight!” (Lk. 16:15)

Reflexão meditativa
A sagacidade mundana

"... Aquilo que tem muito valor entre os homens é detestável aos olhos de Deus." (NVI-PT) (Lucas 16:15)

Ouço com frequência o seguinte ditado no mundo dos negócios: "Não deixe nenhum biscoito na mesa." Isso quer dizer que, nas transações comerciais, não se deve estar satisfeito com um retorno justo; antes, deve-se cobrar até o último centavo, sem deixar nada para a concorrência ou os consumidores.

Essa tática é considerada astuta e sábia, uma prática não aceitável, mas digno de elogio no mundo dos negócios. Por muito tempo, eu também acreditei nessa sagacidade mundana, sem me perguntar se era bíblica.

Imagine a minha surpresa quando comecei a ler na Bíblia ensinamentos como os seguintes:

Quando fizerem a colheita da sua terra, não colham até as extremidades da sua lavoura, nem ajuntem as espigas caídas de sua colheita. Não passem duas vezes pela sua vinha, nem apanhem as uvas que tiverem caído. Deixem-nas para o necessitado e para o estrangeiro. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês(Levítico 19:9-10) — Isso significa deixar os biscoitos na mesa!

" Mas no sétimo ano a terra terá um sábado de descanso, um sábado dedicado ao Senhor. Não semeiem as suas lavouras, nem aparem as suas vinhas” (Lev. 25:4). Mas isso não significa que não se deve maximizar os lucros?

Também comecei a refletir sobre as leis sobre o ano do jubileu (o quinquagésimo ano). Nesse ano, os escravos hebreus tinham que ser libertados, e qualquer propriedade que havia sido vendida tinha que ser devolvida à família do dono original! (Levítico 25:40-41)

É claro que o propósito dessas disposições da Lei de Moisés era ensinar aos israelitas que não deviam fazer da riqueza o seu deus, que deviam ter compaixão dos pobres, evitando a pobreza perpétua. Ele também os ensinou sobre a necessidade de confiar em Deus para a obtenção de riquezas e a necessidade de descansar física, mental e (acima de tudo) espiritualmente. Eles deviam descansar diante do Senhor e adorá-Lo!

Mas esses ensinamentos se opõem abertamente às práticas comerciais que têm "muito valor entre os homens". Ouvi recentemente que certo presidente executivo de uma empresa do setor de saúde muito bem-sucedida disse a seus funcionários que eles deveriam tratar todos os dias da semana de forma igual (quer dizer, ignorar os domingos), não com o objetivo de fornecer um serviço, mas a fim de de maximizar os lucros. Sem dúvida, isso é "detestável aos olhos de Deus!" (Lucas 16:15)

Day 2

Dia 2

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 16:16–34

16:16-18—Luke, apparently without any context, simply adds, at this point, some of Jesus’ teachings which He likely gave on His way to Jerusalem:

(1) According to v. 16, what has been the impact of the ministry of John the Baptist?

(2) Whom does the “good news” of the kingdom ultimately point to?

(3) What is the relationship between Jesus and the Law of Moses? (See Matt. 5:17)

(4) Because Luke records v.18 without a context, it is perhaps, helpful to read Matthew 5:31-32, 19:3-9 and Mark 10:11-12 as well. What additional insight have you gained from these additional readings? What might be the reason that Luke chooses to simply cite here such a short statement about divorce? What does it say about the practice of divorce at the time?

16:19-31—It is important to remember that a parable always has a main theme, while the rest of the parable may not be meant to be applied as part of the teaching of the main theme:

(5) What then is the main theme of the parable, as expressly emphasized by Jesus in v. 31?

(6) How then can it be applied to the consequence of His own resurrection?

(7) Which of the following was the rich man guilty of that sent him to hell?

a. His being rich

b. His receiving good things during his life time

c. Or…? (Rom. 3:23)

(8) For which of the following was  the beggar carried to the side of Abraham?

a. He was poor.

b. His received bad things during his life time.

c. Or…? (Rom. 6:23)

(9) What then determines one’s eternal destiny? (See Jn. 3:16-18)

(10) What other teachings might we derive from this parable?

a. What the condition in hell is (16:23-24)

b. The finality of one’s fate in hell (16:26)

c. What ultimately affects one’s decision to repent and believe (16:29)

(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 16:16–34

16:16-18Neste trecho, Lucas simplesmente acrescenta alguns dos ensinamentos de Jesus, aparentemente sem nenhum contexto, embora seja provavel que se trate de ensinamentos que Jesus deu a caminho de Jerusalém:

(1) De acordo com o versículo 16, qual havia sido o impacto do ministério de João Batista?

(2) Em última análise, para quem as “boas novas” do reino apontam?

(3) Qual é a relação entre Jesus e a Lei de Moisés? (vide Mateus 5:17)

(4) Uma vez que Lucas registra o versículo 18 sem qualquer contexto, pode ser útil consultar também Mateus 5:31-32; 19:3-9 e Marcos 10:11-12. Como a leitura desses trechos adicionais o ajuda a entender esta passagem? Qual pode ter sido a razão pela qual Lucas simplesmente escolheu citar uma declaração tão breve sobre o divórcio? O que esse versículo nos ensina sobre a prática do divórcio naquela época?

16:19-31É importante lembrar que uma parábola sempre tem um tema principal, e que os outros detalhes da parábola podem não ser relevantes ao ensino do tema principal.

(5) Qual é o tema principal desta parábola, de acordo com a clara ênfase de Jesus no v. 31?

(6) À luz disso, como ela pode ser aplicada às consequências de Sua própria ressurreição?

(7) Qual das opções abaixo foi o crime do homem rico que o havia mandado para o inferno?

a. ser rico

b. receber coisas boas durante a sua vida

c. algum outro crime ...? (Rom. 3:23)

(8) Qual das opções abaixo foi a razão pela qual o mendigo foi levado para junto de Abraão?

a. ser pobre

b. receber coisas ruins durante a sua vida

c. alguma outra razão ...? (Rom. 6:23)

(9) Portanto, o que determina o destino eterno de uma pessoa? (vide João 3:16-18)

(10) Que outros ensinamentos podemos derivar desta parábola:

a. A condição daqueles que estão no inferno (16:23-24)

b. O caráter definitivo do destino daqueles que estão no inferno (16:26)

c. Aquilo que, no final das contas, afeta a decisão de uma pessoa de se arrepender e crer no evangelho (16:29)

(11) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Understanding a Parable

They have Moses and the Prophets, let them listen to them.” (Lk. 16:29)

It is important for us to understand what a parable is, so that we may interpret it properly.

The word parable, derived from the Greek verb paraballō is composed of the preposition pará, meaning beside and the verb, llō, to cast. A parable is thus a comparison of two objects for the purpose of teaching.

Most of the time, our Lord draws from natural things to bring out the facts in the spiritual realm. As in the parable of the sower (Lk. 8), Jesus has not violated the actual order of natural things — seeds in fact do fall on the path, on the rock and among thorns — all fail to produce the intended crop. The parable thus compares the sowing of natural seed to the sowing of the Word of God in the hearts of some of the hearers.

However, not every detail in this parable can be applied to the spiritual. For example, while the sower of the natural seed should take care not to allow the seeds to be sown on the path and the rock, he should also clear away the thorns before sowing. But in its spiritual application, the fault is not on the sower of the Word, but on the hearers entirely.

Therefore, in interpreting a parable, we should always focus on its main theme or teaching, and not push its interpretation beyond it.

This is particularly true when the parable is drawn not from the natural realm, like the parable of the rich man and Lazarus. There, Jesus is comparing things spiritual with things spiritual.

The main teaching is aimed at the Jews who have the Law of Moses and the Prophets, and yet they would not repent and believe. So the parable concludes with a verdict by Jesus, “If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convicted even if someone rises from the dead” (Lk. 16:31). Jesus is predicting that even with His own resurrection, many of the Jews will not believe in Him.

The rest of the parable, therefore, cannot be interpreted as a real depiction of the actual details of heaven and hell — that those in hell could actually see what is happening in heaven, or those who are saved would be in the bosom of Abraham. However, this parable thus affirms to us the existence of heaven and hell, the happiness in heaven and the torment in hell and the finality of the two eternal dwellings.

Reflexão meditativa
Como entender uma parábola

Eles têm Moisés e os Profetas; que os ouçam” (NIV-PT). (Lucas 16:29)

A fim de interpretar uma parábola corretamente, é importante entender o que ela é.

A palavra parábola, derivada do verbo grego paraballō, é uma palavra composta formada pela combinação da preposição pará (que significa próximo a) e o verbo llō (que significa jogar). Portanto, uma parábola é uma comparação de dois objetos, feita com o propósito de ensinar.

Nosso Senhor normalmente usa objetos do mundo natural para esclarecer as verdades do âmbito espiritual. Assim como na parábola do semeador (Lc. 8), Jesus não viola a ordem real das coisas naturais as sementes de fato caem à beira do caminho, na rocha e entre os espinhos, e tudo o que cai nesses lugares acaba não produzindo a colheita desejada. Portanto, essa parábola compara o semear de sementes naturais com o semear da Palavra de Deus nos corações de alguns dos ouvintes.

No entanto, nem todos os detalhes desta parábola podem ser aplicados ao âmbito espiritual. Por exemplo, embora seja verdade que o semeador da semente natural deve ter cuidado para que as sementes não caiam à beira do caminho e na rocha, e também que ele deve remover os espinhos antes de semear, em sua aplicação espiritual a culpa não é do semeador da Palavra, mas inteiramente dos ouvintes.

Portanto, ao interpretar uma parábola, devemos sempre nos concentrar em seu tema ou ensinamento principal, sem ir além disso em sua interpretação.

Este princípio é ainda mais importante quando a parábola não se trata do mundo natural, como no caso da parábola do homem rico e Lázaro, na qual Jesus compara o espiritual com o espiritual.

O ensino principal era para os judeus que não se arrependiam e criam, apesar de eles terem a Lei de Moisés e os Profetas. É por isso que a parábola termina com o seguinte veredicto de Jesus: “Se não derem ouvidos a Moisés e aos profetas, não se deixarão persuadir, se alguém ressuscitar dos mortos” (Lc. 16:31). Com isso, Jesus predisse que para muitos judeus, nem mesmo a Sua própria ressurreição seria suficiente para eles crerem nEle.

Portanto, o resto da parábola não pode ser interpretado como se fosse uma descrição literal de detalhes reais no céu e no inferno (por exemplo, que aqueles que estão no inferno podem ver o que está acontecendo no céu, ou que os salvos estão no seio de Abraão). No entanto, o que essa parábola confirma para nós é que realmente existem céu e inferno, felicidade no céu e tormento no inferno, e que as duas moradas eternas são definitivas.

Day 3

Dia 3

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 17:1–10

17:1-4—The Lord warns the disciples to “watch yourselves”:

(1) What might be the things that we should watch against lest we cause others to sin? Can you think of at least one time you did cause others to sin?

(2) Can you also think of the three most common examples?

(3) Why did Jesus call the ones being led to sin “little ones”?

(4) What is meant by throwing the offender “into the sea with a millstone tied around the neck?” Why did Jesus use such a strong metaphor?

(5) Do you find it hard to obey Jesus’ command to forgive 7 times in a day?

(6) What would your objection be?

(7) Does God forgive you any differently depending on the number of times you sin?

17:5-6—Faith

(8) Do you think you have enough faith? How would you know?

(9) What might the disciples have in mind when they thought they did not have enough faith?

(10) Did Jesus agree with them?

(11) What did Jesus see as their problem concerning faith?

17:7-10—Attitude of serving

(12) Do you agree with Jesus’ supposition? Why or why not?

(13) Is that your attitude in serving in the church?

(14) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 17:1–10

17:1-4O Senhor dá a seguinte advertência aos discípulos: Tomen cuidado!

(1) Contra quais coisas devemos estar vigilantes a fim de não fazer outros pecarem? Você se lembra de pelo menos uma vez em que fez outra pessoa pecar?

(2) Você também consegue pensar nos três exemplos mais comuns disso?

(3) Por que Jesus usa a expressão "esses pequeninos" para se referir aos que são levados a pecar?

(4) O que Ele quer dizer quando diz que para a pessoa que o fizer tropeçar seria melhor que ela fosse "lançada no mar com uma pedra de moinho amarrada no pescoço"? Por que Jesus usou uma metáfora tão forte?

(5) É difícil para você obedecer à ordem de Jesus de perdoar 7 vezes ao dia?

(6) Qual seria sua objeção a essa ordem?

(7) Deus o perdoa de maneira diferente em função do número de vezes que você pecou?

17:5-6

(8) Você acha que tem fé suficiente? Como você pode saber?

(9) O que os discípulos podem ter tido em mente quando pensaram que não tinham fé suficiente?

(10) Jesus esteve de acordo com eles?

(11) O que Jesus percebia como sendo seu problema com relação à fé?

17:7-10Uma atitude de serviço

(12) Você concorda com a suposição de Jesus? Por que ou por que não?

(13) Você tem essa atitude ao servir na igreja?

(14) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Having Enough Faith?

If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be rooted and planted in the sea’, and it will obey you.” (Lk. 17:6)

It is interesting to read that the disciples asked Jesus to “increase” their faith. The question is: How did they know whether they had enough faith or not? You see, faith is not something you can measure, like money and whether you have enough to buy a certain thing!

We normally find ourselves lacking in faith in two areas: First of all, we face a problem or challenge that, humnaly speaking,we think is insurmountable — the impossibility of overcoming the obstacles causes us to doubt that a change of  circumstances could ever take place, and such a doubt causes us to think we may not have enough faith. Secondly, it might  not be so much the impossibility of the situation, but rather our earnest concern over a matter that causes us to be very anxious. It is the anxiety that causes us to doubt if we have enough faith, not necessarily the difficulty of the matter.

In either case, Jesus’ reply to the disciples is most interesting:
If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be rooted and planted in the sea', and it will obey you.” (Lk. 17:6)

I do not think Jesus is saying that their faith is even smaller than a mustard seed, rather, He is saying that even if their faith is so small, as small as a mustard seed, just exercise it, then they will see the amazing result. Ultimately it is not our faith, but the object of our faith that really matters. The object of our faith is always the Lord Jesus Christ and with Him nothing is impossible! (Lk. 18:27)

Reflexão meditativa
Temos fé suficiente?

"Se vocês tiverem fé do tamanho de uma semente de mostarda, poderão dizer a esta amoreira: ‘Arranque-se e plante-se no mar’, e ela lhes obedecerá." (NVI-PT) (Lucas 17:6)

É interessante ler que os discípulos pediram a Jesus para "aumentar" sua fé. Mas o seu pedido nos deixa com a seguinte pergunta: como eles sabiam se tinham fé suficiente ou não? Tenha em conta que a fé não é algo que pode ser medido, como o dinheiro. Não é uma questão de saber se você tem o suficiente para comprar o que quer!

Normalmente carecemos de fé nas seguintes duas situações: 1) quando nos deparamos com um problema ou desafio que do ponto de vista humano consideramos intransponível a impossibilidade de superar os obstáculos ou mudar as circunstâncias nos faz duvidar de que uma mudança nas circunstâncias realmente seja possível. Essa dúvida é o que nos faz pensar que não temos fé suficiente; 2) quando o que nos deixa ansiosos não é tanto a impossibilidade da situação, mas a nossa sincera preocupação com um assunto que nos deixa muito ansiosos. O que nos faz duvidar de que temos fé suficiente é a nossa ansiedade, e não necessariamente a dificuldade da situação.

Em qualquer desses casos, a resposta de Jesus aos discípulos é muito interessante:
Se vocês tiverem fé do tamanho de uma semente de mostarda, poderão dizer a esta amoreira: ‘Arranque-se e plante-se no mar’, e ela lhes obedecerá". (Lucas 17:6)

Em minha opinião, Jesus não está dizendo que a fé deles é ainda menor do que um grão de mostarda, mas que mesmo que sua fé fosse tão pequena, do mesmo tamanho de um grão de mostarda, a única coisa que precesavam fazer para ver o resultado surpreendente era exercê-la. Em última análise, o que realmente importa não é a nossa fé, mas aquilo em que depositamos a nossa fé. O objeto da nossa fé é sempre o Senhor Jesus Cristo. Para Ele não há nada impossível! (Lucas 18:27)

Day 4

Dia 4

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 17:11–19

Of the ten lepers, only one was a Samaritan. This seems to indicate that the village was on the side of Galilee, and not of Samaria:

(1) Though you may be familiar with one's plight as a leper in those days, it is still helpful to jot down what it meant to have leprosy then and how fitting leprosy describes the sinful condition of men.

(2) A Samaritan was considered more than a “foreigner” by the Jews (see Jn. 4:9). What caused this barrier to be temporarily suspended?

(3) Can you recall how Jesus normally healed lepers? (See Mk. 1:41)

(4) What did Jesus ask these lepers to do instead?

a. What hurdles would they have to overcome in order to do as Jesus said?

b. When do you think they discovered when they were healed?

(5) While one of them went back to Jesus, where did the rest go?

(6) If you were one of them, and you hadn’t seen your children, parents or your wife for many years, what would you do right away?

(7) Why did this Samaritan choose to go back to Jesus right away (i.e. in non-Samaritan territory)?

(8) Read vv. 15-16 carefully. What did he do? What did these actions represent?

(9) To him, Jesus was a Jew. How special was this Samaritan?

(10) We have already seen that “he was healed” (17:17). What then is the meaning of these words of Jesus, “your faith made you well”? (“It is literally ‘has saved you’ ”,  Morris, 283)

(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 17:11–19

O fato de apenas um dos dez leprosos ser samaritano parece sugerir que a aldeia estava localizada na região da Galiléia, e não em Samaria.

(1) Embora você talvez já esteja familiarizado com a difícil situação em que viviam todos os que sofriam de lepra naquela época, talvez seja útil escrever uma descrição do que significa ter lepra naquela época, e sobre quão apropriadamente esta doença descreve a condição pecaminosa do homem.

(2) Para os judeus, um samaritano era pior do que um simples “estrangeiro” (vide João 4:9). No entanto, por que neste caso essa barreira foi temporariamente suspensa?

(3) Você consegue se lembrar do que Jesus normalmente fazia quando curava os leprosos? (vide Marcos 1:41)

(4) Em vez de fazer isso, o que Jesus pediu para esses leprosos fazerem?

a. Que obstáculos eles teriam que superar para obedecer às instruções de Jesus?

b. Em que momento você acha que eles descobriram que haviam sido curados?

(5) Enquanto um deles voltou para Jesus, para onde foram os outros?

(6) Se você fosse um deles, sem ter visto seus filhos, pais ou esposa por muitos anos, o que você faria imediatamente?

(7) Por que esse samaritano decidiu voltar para Jesus imediatamente (quer dizer, para uma região não samaritana)?

(8) Leia atentamente os vv. 15-16. O que esse homem fez? O que suas ações representam?

(9) Para este homem, Jesus era um judeu. Portanto, quão especial foi este samaritano?

(10) O texto já nos contou que o homem ficou “purificado” (17:17). Portanto, o que significam as seguintes palavras de Jesus: “a sua fé o salvou” (NVI-PT)?

(11) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Saving Faith!

One of them when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice. He threw himself at Jesus’ feet and thanked Him — and he was a Samaritan.” (Lk. 17:15-16)

The healing of the ten lepers is a familiar story in the gospel of Luke, and we are told that only one of them came back to thank Jesus, and of all the ten lepers, only he was not a Jew. Rather  he was a Samaritan, despised by the Jews who had no association with people like him (Jn. 4:9). Obviously they did not consider him worthy to be called one of God’s people.

It is true that the Samaritans revised the Pentateuch (the Five Books of Moses) to suit their own theology and such an act of altering the Scriptures was considered an abomination.

All of the above made the healing of this Samaritan more amazing.

The disease of leprosy somehow broke down the barrier between Jews and Samaritans. While they were all isolated from the society and lived on the outskirt of the village, they banded together, perhaps for the sake of survival. However, as they shouted to ask for healing by Jesus, the Samaritan would  doubt that Jesus would extend healing even to him, a Samaritan. 

To his surprise, Jesus’ reply was directed to them all, “show yourselves to the priests”. But who were the priests? If the village was on the side of Galilee, the Samaritan was not in a position to go to the Jewish priests, and his Samaritan priests would be a long way from this village! While the other nine lepers went one way, he had probably gone another way. But just the same, he found himself healed — likely before he could reach his own priests!

We cannot blame the other lepers for not retuning right away for it was important for them to be certified by the priests so that they could return home. They must have been very eager to see their children, parents or wives from whom they had been separated for who knows how many years.

I believe this Samaritan was also keen to return home and see his loved ones, but his actions demonstrated that his faith in God was not self-centered, but God-centered. The first thing he did was to return to see Jesus and thank Him, and in so doing, he “threw himself at Jesus’ feet” — a clear sign of worship and submission! While he might have only heard of His claim to be the Messiah of the Jews, he now knew He was not just the Messiah of the Jews, but his God as well.

Leon Morris is right in saying that when Jesus said, “your faith has made you well”, “it is literally, ‘has saved you’". "It may be that Jesus recognized in this man the faith that issues in salvation and so He sent him off with the assurance that it was well with his soul as it was with his body. Full restoration means a saved soul as well as a sound body.” (TNTC, Luke, 283)

Reflexão meditativa
Uma fé salvadora!

Um deles, quando viu que estava curado, voltou, louvando a Deus em alta voz. Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano." (NVI-PT) (Lucas 17:15-16)

A cura dos dez leprosos no Evangelho de Lucas é uma história familiar que nos conta que somente um dos leprosos voltou para agradecer a Jesus e que o homem que voltou era o único dos dez leprosos que não era judeu. Aliás, ele era samaritano, um membro de um povo desprezado pelos judeus, os quais não se associavam com pessoas como ele (João 4:9). Eles certamente não o consideravam digno de ser chamado um membro do povo de Deus.

Também é verdade que os samaritanos haviam alterado o Pentateuco (os cinco livros de Moisés) a fim de adaptá-lo à sua própria teologia, e que seu ato de alterar as Escrituras era considerado uma abominação.

À luz de tudo isso, podemos ver ainda mais claramente que a cura deste samaritano foi algo incrível.

De alguma forma, a doença da lepra tinha derrubado a barreira que existia entre os judeus e os samaritanos. Estes homens, todos os quais estavam isolados da sociedade e moravam na periferia da aldeia, tinham se unido, talvez por razões de sobrevivência. No entanto, ao gritarem para que Jesus os curasse, o samaritano teria tido dúvidas sobre se Jesus o curaria também, uma vez que ele era um samaritano.

Para sua surpresa, a resposta de Jesus foi dirigida a todos eles: “Vão mostrar-se aos sacerdotes”. No entanto, quem eram os sacerdotes? Se a aldeia estava localizada na região da Galiléia, este samaritano não estava em posição de procurar os sacerdotes judeus. Além disso, os seus próprios sacerdotes samaritanos estariam muito longe daquela aldeia! É muito provável que, enquanto os outros nove leprosos partiram numa direção, ele tenha partido na outra. Mesmo assim, ele descobriu que havia sido curado, provavelmente antes mesmo de chegar aos seus próprios sacerdotes!

Não devemos culpar os outros leprosos por não terem voltado imediatamente (era importante que os sacerdotes os certificassem para que pudessem voltar para suas casas). Sem dúvida, eles estavam muito ansiosos para ver seus filhos, pais ou esposas, de quem estiveram separados sabe-se lá quantos anos.

Acho que este samaritano também estava ansioso para ir para casa e ver seus entes queridos, mas suas ações mostraram que sua fé em Deus não estava centrada em sí mesmo, mas em Deus. A primeira coisa que ele fez foi ver Jesus novamente e agradecê-Lo. Ao fazer isso, ele "prostrou-se aos pés de Jesus" uma evidência muito clara de adoração e submissão! Talvez ele só tivesse ouvido falar da afirmação de Jesus ser o Messias dos judeus; no entanto, agora ele sabia que Jesus não era somente o Messias dos judeus, mas também o Deus dos judeus.

Leon Morris tem razão ao fazer o seguinte comentário sobre as palavras de Jesus “Sua fé o salvou. "Talvez Jesus reconheceu neste homem a fé que leva à salvação e, portanto, o mandou embora com a certeza de que tudo estava bem com sua alma e com seu corpo. Uma restauração completa significa ter uma alma salva e um corpo são." (TNTC, Luke, 283)

Day 5

Dia 5

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 17:20–37

17:20-21—Addressing the Pharisees

(1) What do you understand as the “kingdom of God” in terms of:

a. Who will have complete reign?

b. Over what?

c. Who will be part of the Kingdom?

(You may want to look up Ps. 9:7; 47:8; 146:10; Isa. 9:7; Col. 1:12-13; Rev. 11:15 etc.)

(2) While the Pharisees asked “when”, Jesus did not address the timing. What did He address? Why?

17:22-37—Addressing the disciples

(3) When Jesus comes again, why do we not need to run to some place to see Him? What was His emphasis in v. 24?

(4) While the disciples might be caught up with the excitement of the coming of Jesus again, what was Jesus’ emphasis in v. 25 and why?

(5) Jesus likened the days of His coming to both the days of Noah and those of Lot:

a. In what ways were the two historical times or days similar?

b. How similar is our time to that of Noah and that of Lot?

(6) What is the emphasis in vv. 30-31, given the example of Lot’s wife?

(7) What is the emphasis in vv. 33-35? What do “taken” and “left” suggest?

(8) Instead of asking “when”, the disciples asked, “where”. Why did they want to know?

(9) Did Jesus really answer their question? Why or why not?

(10) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 17:20–37

17:20-21Jesus se dirige aos fariseus

(1) Como você entende a expressão "Reino de Deus" com relação aos seguintes detalhes?

a. Quem reinará de maneira soberana?

b. Sobre o que ele reinará?

c. Quem será parte do Reino?

(Você talvez queira consultar Salmos 9:7; 47:8; 146:10; Isa. 9:7; Colossenses 1:12-13; Apocalipse 11:15, etc.)

(2) Embora os fariseus Lhe tenham perguntado "quando", Jesus não abordou a questão da cronologia. Qual tema Ele abordou? Por quê?

17:22-37Jesus se dirige aos discípulos

(3) Quando Jesus voltar, por que não precisaremos correr para vê-Lo em determinado lugar? Que detalhe Ele enfatiza no versículo 24?

(4) Embora os discípulos talvez tenham ficado empolgados mais uma vez com a ideia da segunda vinda de Jesus, o que Jesus enfatiza no v. 25? Por quê?

(5) Jesus comparou os dias de Sua vinda com os dias de Noé e de Ló:

a. Como esses dois momentos, ou "dias", da história são parecidos?

b. Quão parecida é a nossa época com as de Noé e Ló?

(6) À luz do exemplo da esposa de Ló, qual é a ênfase dos vv. 30-31?

(7) Qual é a ênfase dos vv. 33-35? O que as palavras "tirada" e "deixada" sugerem?

(8) Em vez de perguntar "quando", os discípulos perguntaram "onde". Por que eles querem saber isso?

(9) Jesus realmente respondeu à sua pergunta? Por que ou por que não?

(10) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Judgment is Assured!

Where there is a dead body, there the vultures will gather.” (Lk. 17:37)

I have to admit that seeing how the world and even some Evangelical preachers ignore the warning of the impending judgment of God (which will happen upon Jesus’ return)  makes me angry and sometimes, lose heart. Those who faithfully warn the unrepentant world of the severe judgment they will face are often called preachers of fire and brimstone instead! Indeed, preachers who avoid preaching the impending judgment of God are aptly described as priests and prophets who practice deceit by Jeremiah, because they preach, “'Peace, peace', but there is no peace!” (Jer. 6:14)

However, this has already been predicted by our Lord, as He likened our days as those of Noah and Lot. In both cases, the people ignored the warning of God, and they “were eating, drinking, marrying and being given in marriage” (Lk. 17:27, 28).  Their sin was not their eating and drinking etc. , but it was their unwillingness to take God’s words seriously and that was their demise. In both cases, the judgment came suddenly and the destruction was total!

Unfortunately, the same is true in our day — the world really looks upon our time as one Titanic, one big party that will never end, and will never be destroyed. Although, apart from the “more certain” words of the prophetic warnings throughout the Scriptures (2 Pet. 1:19), there are enough signs from nature that point to the world heading toward a path of self-destruction — rich and poor people of the world, leaders of the world, entertainers of the world and self-righteous religious leaders of the world — all operate their lives according to business as usual and think that their sins against the Creator God will not have any consequences.

And if we warn them with the word of God, they will mockingly ask, “Where?” because they have not seen any sign of judgment. But this is the reply of the Lord, “Where there is a dead body, there the vultures will gather” (Lk. 17:37). Jesus was probably quoting a proverb of the time, in that a dead body will attract the devouring by the vultures. Therefore, if the world does not repent, they will be devoured as dead bodies, and their total destruction will be assured. Just as in the days of Noah, so in the days of Lot!

Reflexão meditativa
O ju
ízo está garantido!

"Onde houver um cadáver, ali se ajuntarão os abutres." (NVI-PT) (Lucas 17:37)

Tenho que admitir que fico com raiva (e às vezes até desanimado) quando vejo como o mundo e até mesmo alguns pregadores evangélicos ignoram as advertências sobre o iminente juízo de Deus que ocorrerá na volta de Jesus. Com frequência, aqueles que são fieis em advertir o mundo impenitente sobre o severo juízo que enfrentará são rotulados de "pregadores de fogo e enxofre". Aliás, Jeremias nos deixou uma descrição precisa daqueles pregadores que evitam pregar sobre o juízo iminente de Deus: são sacerdotes e profetas que enganam o povo com sua pregação de "'Paz, paz’ ... quando não há paz alguma". (Jeremias 6:14)

No entanto, tudo isso já foi predito por nosso Senhor, uma vez que Ele comparou os nossos dias com os de Noé e os de Ló. Em ambos os casos, o povo ignorou a advertência de Deus, pois “vivia comendo, bebendo, casando-se e sendo dado em casamento” (Lc. 17:27, 28). Seu pecado não foi comer e beber, etc., mas sua relutância em levar a sério as palavras de Deus. Essa foi a razão de sua ruina. Em ambos os casos, o juízo chegou sem aviso prévio e a destruição foi total!

Infelizmente, o mesmo acontece hoje — o mundo realmente pensa em nossa época como se fosse um Titanic, uma grande festa que nunca terminará e nunca será destruída. Apesar de existirem (além da palavra "mais firme" das advertências proféticas que foram dadas ao longo das Escrituras - 2 Ped. 1:19) sinais suficientes na natureza que apontam para o fato de este mundo estar a caminho de uma autodestruição, tanto os ricos quanto os pobres do mundo, junto com seus líderes, artistas e líderes religiosos hipócritas — todos continuam vivendo as suas vidas com uma atitude de business as usual (uma atitude de que tudo continua como sempre), pensando que seus pecados contra o Deus Criador não terão consequências.

Mas quando os advertimos com a palavra de Deus, eles zombam de nós, perguntando: “Onde?” por não terem visto nenhum sinal de juízo. Mas a resposta do Senhor é esta: "Onde houver um cadáver, ali se ajuntarão os abutres" (Lc. 17:37). Jesus provavelmente estava citando um provérbio de Sua época, uma vez que um cadáver atrairia abutres carniceiros. Da mesma forma, se o mundo não se arrepender, será devorado como esses cadáveres, e sua destruição total será inevitável, assim como nos dias de Noé e como nos dias de Ló!

Day 6

Dia 6

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 18:1–14

Luke chooses to tell us the meanings of these two parables upfront:

18:1-8—We should always pray and not give up

(1) Why did Jesus use a judge who neither feared God nor cared about men as an example?

(2) Why did He choose a widow as the petitioner?

(3) Jesus asked us to “listen to what the unjust judge says”. What did this judge say in vv. 4-5?

(4) How is God unlike this judge?

(5) How is God like this judge?

(6) How relevant is this parable to you?

(7) However, apart from what Luke makes plain about the meaning of this parable, its theme is on the seeking of justice (18:3, 5, 6 and 8), and the application is to the “chosen ones”. Some commentators relate this parable to the preceding teaching about the long time that Jesus’ return will take. If this is the case,

a. How then should we pray as we see injustice prevail and the people of God mocked?

b. What does the concluding question of Jesus mean in v. 8?

18:9-14—The parable of two praying men

(8) How will you look upon a Christian who prays and fasts regularly and is faithful in his tithes? Do you fit the profile of such a Christian?

(9) Why did Jesus say as good as such a person is, he may not be “justified before God?”

(10) Examine yourself to see if you have any sign of “self-righteousness”?

(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 18:1–14

Lucas escolhe nos contar desde o início o significado destas duas parábolas:

18:1-8Devemos orar em todos os momentos, e não desanimar

(1) Por que Jesus usou como exemplo um juiz que não temia a Deus nem se importava com os homens?

(2) Por que Ele escolheu fazer que a requerente desta parábola fosse uma viúva?

(3) Jesus nos pede para ouvir "o que diz o juiz injusto". Quais são as palavras deste juiz nos vv. 4-5?

(4) Como Deus é diferente desse juiz?

(5) Em que aspectos Deus é parecido com este juiz?

(6) Quão relevante é esta parábola para você?

(7) No entanto, além do que Lucas deixa claro sobre o significado desta parábola, seu tema é a busca da justiça (18:3, 5, 6 e 8) e sua aplicação é para os “escolhidos”. Alguns comentaristas relacionam esta parábola com o ensino anterior sobre a demora considerável que haverá antes do retorno de Jesus. Diante dessa possibilidade, reflita sobre as seguintes
perguntas:

a. À luz disso, como devemos orar quando vemos a injustiça prevalecer e o povo de Deus ser ridicularizado?

b. O que a pergunta final de Jesus no v. 8 significa?

18:9-14A parábola de dois homens que estão orando

(8) O que você acha de um cristão que ora e jejua regularmente e que é fiel em seus dízimos? Esse perfil descreve o tipo de cristão que você é?

(9) Por que Jesus disse que, independentemente de quão boa essa pessoa seja, ela não pode ser "justificada diante de Deus"?

(10) Examine-se para ver se há alguma evidência de "justiça própria" em você.

(11) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Do not Give up!

However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?” (Lk. 18:8)

The parable of the unjust judge is quite unique in that Luke explains the meaning of the parable upfront, as if to avoid any misunderstanding on our part, and that this is a parable of both similarities and dissimilarities.

Indeed, the use of the unjust judge powerfully speaks to the certainty of God answering our prayers, because if such an unjust judge could be pestered into granting justice to the widow, how much more “quickly” (18:8) our God, who is just and merciful, will bring justice to His chosen ones. All we need to do is to keep praying and keep believing.

However, given the context of this parable which follows immediately the “when” of the return of Jesus, the apparent inaction of the Lord (in the face of the world’s defiance of His warnings)  is not to say that He does not answer our prayers “quickly”. Rather He shows us the following things:

- He is patient. Like the days of Noah and Lot, He does not want anyone to perish, but that everyone would repent and be saved (2 Pet. 3:9).

-He tests our patience and faith. So great and prolonged will be such a test that He asks, “However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?” (Lk. 18:8) In other words, will we be as persistent as the widow, or will we give up and lose hope?

Reflexão meditativa
Não des
ista!

Contudo, quando o Filho do homem vier, encontrará fé na terra?” (NVI-PT) (Lucas 18:8)

A parábola do juiz injusto é única, uma vez que Lucas explica o seu significado desde o início, como se ele quisesse evitar qualquer mal-entendido nosso, e também porque ela é uma parábola que ensina por meio de semelhanças e dessemelhanças.

De fato, o uso deste exemplo de um juiz injusto é uma prova poderosa da certeza de que Deus responde às nossas orações, uma vez que se é possível que uma viúva incomode um juiz tão injusto a ponto de conseguir que lhe faça justiça, quanto mais "depressa" (18:8) nosso Deus, que é justo e misericordioso, fará justiça aos Seus escolhidos. Tudo o que temos que fazer é continuar orando e confiando nEle.

No entanto, à luz do contexto desta parábola (que segue imediatamente um trecho sobre o tema de "quando" Jesus voltará), a aparente inação do Senhor apesar da rebelião do mundo contra Suas advertências não significa que Ele não responderá "depressa" às nossas orações, mas que Ele está nos mostrando o seguinte:

- Ele é paciente, como nos dias de Noé e Ló: Ele não quer que ninguém pereça, mas que todos se arrependam e sejam salvos (2 Pedro 3:9).

- Ele também porá à prova a nossa paciência e fé— e essa prova será tão grande e prolongada que Ele mesmo faz a seguinte pergunta: “Contudo, quando o Filho do homem vier, encontrará fé na terra?”. (Lc. 18:8) Em outras palavras, seremos tão persistentes quanto a viúva, ou desmaiaremos e perderemos a esperança?

Day 7

Dia 7

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Luke 18:15–23

(1) Why did people bring babies to be “touched” by Jesus? What were they thinking?

(2) Did the disciples have any good reason for turning children away?

(3) What is the entrance requirement for the kingdom of God? (See Jn. 3:3,16)

(4) Why does the kingdom of God belong to such as these (meaning the babies)?

(5) How should you treat children, especially in the church?

(6) From parallel passages in the other synoptic gospels (Matt. 19:16-24; Mk. 10:17-25), we understand that this man was young and rich, and was a ruler too. Based on what he asked, what outcome would you have expected from his sincere search for eternal life?

(7) What was the purpose of pointing out that “No one is good except God alone” to the man while (in the passage in Mark) accepting his kneeling before Him?

(8) Do you think the man’s answer (that he had kept all these things — the six commandments — since he was a boy) was a truthful answer? Why? (Note Jesus’ immediate emotional response to his answer in Mk. 10:21)

(9) There are Ten Commandments (see Exod. 20). Why did Jesus only quote the last six and leave out the first four?

(10) What was the “one thing” that he lacked in terms of having eternal life and what did it entail? What has “the one thing” that the man lacked have to do with these missing four commandments?

(11) In His encounter with people, Jesus did not ask everyone to physically follow Him (Zaccheus was a case in point in Lk. 19:1-10). They would still be disciples and did not have to follow Him physically like the Twelve. But here, Jesus asked the man to follow Him, and that also necessitated him giving up all he had (like the Twelve). What does this tell you about being a disciple of Jesus Christ?

(12) Why did the young man become sad? Did he know the consequence of his choice?

(13) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Lucas 18:15–23

(1) Por que as pessoas trouxeram criancinhas para Jesus "tocá- las"? O que essas pessoas estavam pensando?

(2) Os discípulos tinham algum bom motivo para não receberem as criançinhas?

(3) Qual é o requisito para alguém entrar no reino de Deus? (vide João 3:3,16)

(4) Por que o reino de Deus pertence aos que são semelhante a elas (quer dizer, às criancinhas)?

(5) Como você deve tratar as crianças, especialmente as da sua igreja?

(6) Com base nas passagens paralelas nos outros evangelhos sinópticos (Mateus 19:16-24; Marcos 10:17-25), entendemos que este homem era jovem e rico, e também era um governante. A julgar por sua pergunta, qual você espera que será o resultado de sua busca sincera pela vida eterna?

(7) Qual era o propósito de Jesus ao salientar que “Não há ninguém que seja bom, a não ser somente Deus” e ao mesmo tempo (de acordo com a passagem de Marcos) aceitar que se ajoelhe diante dEle?

(8) Você acha que a resposta do homem (de que tinha obedecido tudo isso, quer dizer, os seis mandamentos, desde a adolescência) foi uma resposta honesta? Por quê? (Observe em Marcos 10:21 a reação emocional imediata de Jesus ao ouvir sua resposta.)

(9) Os mandamentos são dez (vide Êxodo 20). Por que Jesus citou somente os últimos seis e omitiu os primeiros quatro?

(10) Qual era a “uma coisa” que lhe faltava com relação a possuir a vida eterna, e o que ela implicava? O que essa "uma coisa" que faltava tem a ver com os quatro mandamentos que Jesus não havia mencionado?

(11) Em seus encontros com outras pessoas, Jesus nem sempre pediu que O seguissem fisicamente (um exemplo disso é Zaqueu em Lucas 19:1-10). Elas continuavam sendo Seus discípulos, mesmo sem precisar segui-Lo fisicamente como os Doze. Mas neste caso, Jesus pediu ao homem que O seguisse, algo que naturalmente teria exigido que ele deixasse tudo o que tinha (como os Doze tinham feito). O que isso lhe ensina sobre o que significa ser um discípulo de Jesus Cristo?

(12) Por que o jovem ficou triste? Ele sabia quais seriam as consequências de sua escolha?

(13) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Inheriting Eternal Life

What must I do to inherit eternal life?” (Lk. 18:18)

Some time ago, I was reading one of the leading Catholic magazines and came across an article by a leading Catholic theologian who was mocking Calvin’s emphasis of salvation through faith, and not by work. The author said that it was unmistakable that Jesus, in the various gospel accounts, was preaching salvation by work. One of the passages he cited in support of his argument was the rich, young ruler who asked Jesus, “What must I do to inherit eternal life?”. Jesus answered, “If you want to enter life, obey the commandments.” (Matt. 19:17) This, to him, is being further affirmed by Jesus’ command of selling all his possessions, giving them to the poor and then to come and follow Him.

The Catholic assertion of salvation by work is in plain contradiction of Paul’s clear teaching of salvation by grace through faith (Eph. 2:8-9) and James’ clear understanding that if we break one law, we break all laws (Jas. 2:10).

The story of the rich young man clearly shows that, as good as this young man was — he might have honestly kept the last 6 commandments that Jesus asked about, his honest soul knew that it was not enough. He truly found himself lacking. As a result, Jesus, in Matthew 19:17, was simply repeating what the young man believed — obey the commandments and one would enter eternal life. He found out that such was not the case, even if he honestly believed himself to have kept the commandments.

As the story unfolds, the young man came to understand that:
- The only way to eternal life is by following Jesus.

- In order to follow Jesus, one has to love Him more than anything and anyone, which is the meaning of the 1st four of the Ten Commandments that Jesus did not ask (or rather He did ask by asking him to sell everything to follow Him).
In support of the Catholic view of salvation by work, Reno (another noted Catholic intellectual) argues that,
 “St. Paul’s criticism of the law of Moses should be read as part of his larger claim about its fulfillment in Christ.” (First Things, January 2012, p.38)
and that the Old Testament Laws do not go far enough, and we need to complement them by obeying and listening to Christ’s commandments. But the fact remains that no one can by themselves obey the law, whether Moses’ or Christ’s. Only when we put our faith in our resurrected Christ and His merit on the Cross, then and only then can we have the power to obey Christ and His commandments. We cannot put the cart before the horse, the cart being work, and the horse being faith in Christ which gives us eternal life.

In Luke’s account of this young man, the question being asked was, “What must I do to inherit eternal life?” (18:18). This question already reveals that this man understood that eternal life could only be inherited. And no one can work for inheritance; it is a matter of relationship. In the Old Testament or in any culture for that matter, only children of the family can inherit, no one else needs to apply.

Yet to all who received Him (i.e. Jesus Christ), to those who believed in His name, He gave the right to become children of God.” (Jn. 1:12)

Reflexão meditativa
Herdar a vida eterna

que farei para herdar a vida eterna?” (NVI-PT) (Lucas 18:18)

Não muito tempo atrás estava lendo uma das principais revistas católicas, onde encontrei um artigo de um proeminente teólogo católico que zombava da ênfase de Calvino na salvação pela fé, e não pelas obras. Esse autor afirmava que era inquestionável que Jesus, nos vários relatos do evangelho, pregava a salvação pelas obras. Uma das passagens que ele citou para apoiar o seu argumento foi a do jovem rico em Mateus 19. Nessa passágem, Jesus diz: “Se você quer entrar na vida, obedeça aos mandamentos” (NVI-PT) (Mateus 19:17). Este teólogo considera que sua interpretação é confirmada pelo mandamento que Jesus deu ao homem de vender todos os seus bens, dá-los aos pobres e depois segui-Lo.

No entanto, é bastante evidente que a afirmação da igreja católica de que a salvação é pelas obras contradiz o ensinamento claro de Paulo de que a salvação é pela graça por meio da fé (Efésios 2:8-9) e a compreensão claramente expressa por Tiago de que quando violamos uma lei, violamos todas as leis (Tiago 2:10).

A história do jovem governante rico mostra claramente que não importa o quão bom tenha sido este jovem — ele pode até realmente ter guardado os últimos 6 mandamentos sobre os quais Jesus lhe perguntou — sua alma sincera sabia que isso não era suficiente. Ele sabia sinceramente que algo estava faltando. Portanto, é evidente que em Mateus 19:17 Jesus estava simplesmente repetindo o que o jovem já cria, ou seja, que se ele guardasse os mandamentos, entraria na vida eterna. No entanto, ele tinha descoberto que isso não era certo, uma vez que honestamente acreditava ter guardado os mandamentos.

À medida que a história se desenvolve, o jovem começa a entender as seguintes verdades:
- O único caminho que leva à vida eterna é seguir Jesus.

- Para seguir Jesus, é preciso amá-Lo mais do que a qualquer outra pessoa ou coisa; Disso tratam os primeiros quatro dos Dez Mandamentos, sobre os quais Jesus não lhe havia perguntado (ou antes, Ele "perguntou" sobre eles quando lhe pediu que vendesse tudo para segui-Lo).
Como parte de seu argumento em favor da noção católica de salvação pelas obras, Reno (outro intelectual católico proeminente) argumenta que
"a crítica de Paulo à lei de Moisés deve ser entendida como parte de sua afirmação mais ampla sobre o seu cumprimento em Cristo". (First Things, janeiro de 2012, p. 38)

e que as leis do Antigo Testamento não foram suficientemente longe e que devemos complementá-las obedecendo e ouvindo os mandamentos de Cristo. Mas o fato continua sendo que ninguém consegue obedecer à lei por si só; não importa se for a lei de Moisés ou a de Cristo. É só quando colocamos nossa fé em nosso Cristo ressuscitado e em Seus méritos na Cruz, e somente então, que podemos receber o poder de obedecer a Cristo e Seus mandamentos. Não podemos colocar a carroça antes dos bois, a carroça representa as obras, e os bois a fé em Cristo que nos dá a vida eterna.

De acordo com o relato de Lucas sobre esse jovem, a pergunta que ele fez foi esta: "Que farei para heredar a vida eterna?" (18:18). Essa pergunta já revela que este homem entendia que a vida eterna é algo que só se obtém por herança. E ninguém pode trabalhar para receber uma herança, uma vez que ela se baseia num relacionamento. Tanto no Antigo Testamento como em qualquer outro cultura, somente os filhos recebem a herança, ninguém se candidata para recebê-la.
"Contudo, aos que o receberam (isto é, Jesus Cristo), aos que creram em seu nome, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus". (NVI-PT) (João 1:12)