Guia devocional da Bíblia

Day 1

Dia 1

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 15:30–41

(1) Luke ended the account of the Jerusalem Council without mentioning the believers who belonged to the Pharisees. Judging from the outcome of the Council, and the wording of the letter (see v. 24 in particular), what might their reaction be?

(2) Who were sent to deliver the letter (see v. 22) and how did the (gentile) believers in Antioch receive the letter? Again, what can you learn about resolving conflicts within the church?

(3) What prompted Paul to have the desire to embark on his 2nd missionary journey? What began as a ministry with good intentions quickly soured into a fierce division:

a. What was the cause of such a division?

b. Who’s right? Who’s wrong?

c. In your opinion, how should Paul and Barnabas have approached their difference in opinion?

d. Do you sense that the church had taken sides? (see v. 40)

e. In his last letter before his martyrdom, Paul mentioned John Mark again in 2 Timothy 4:11. What does this tell you?

f. What were the results of this conflict? Name one positive aspect and one negative aspect.

g. Do you think Romans 8:28 applies here? Why or why not?

(4) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 15:30–41

(1) Lucas conclui seu relato do Concílio de Jerusalém sem mencionar os cristãos que pertenciam ao partido religioso dos fariseus. A julgar pelo resultado do Concílio e pela linguagem da carta (vide especialmente o v. 24), qual pode ter sido a reação deles?

(2) Quem foi enviado a Antioquia para entregar a carta (vide v. 22), e qual foi a reação dos cristãos (gentios) que moravam lá ao receberem a carta? Considere uma vez mais o que você pode aprender sobre a resolução dos conflitos que surgem dentro da igreja.

(3) O que levou Paulo a embarcar em sua segunda viagem missionária? O que começou como um ministério bem-intencionado rapidamente degenerou numa divisão feroz:

a. Qual foi o motivo dessa divisão?

b. Quem tinha razão? Quem não tinha razão?

c. Como você acha que Paulo e Barnabé deveriam ter lidado com sua diferença de opinião?

d. Você acha que a igreja tomou partido nessa questão? (vide versículo 40)

e. Em sua última carta antes de seu martírio, Paulo menciona João Marcos mais uma vez (2 Timóteo 4:11). O que esse fato nos ensina?

f. Quais foram os resultados deste conflito? Identifique um aspecto positivo e um aspecto negativo.

g. Você acha que Romanos 8:28 se aplica também neste caso? Por que ou por que não?

(4) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Even Good Christians Fight

Part of the beauty of the Bible is its honesty. Luke, as led by the Holy Spirit, would not hide the fact that the highly respected leaders of the early church were human, just like you and me. Luke used very strong language to describe the heated dispute between Paul and Barnabas over whether they should accept John Mark back to join their 2nd missionary journey.

Luke did not give us the reason why John Mark left their first journey, nor did he tell us, in this case, which of Paul or Barnabas was right. It means that Luke did not take sides; he would let time and history to be the judge. Or rather, he would let God be the final judge.

In any case, the result was devastating to both parties and to the church.

Paul and Barnabas parted their ways. Barnabas took the original route and headed back to Cyprus, his hometown. Paul took a different route and in the opinion of many scholars, he simply could not follow the original route without Barnabas. What was he going to tell the churches, which they had helped to establish, and the believers whom they had helped convert. What would Paul say if they asked, “Where is Barnabas? Why is he not with you?”?

And what was the impact on this mission-minded church in Antioch? Well, Luke only recorded that they prayed for Paul, and he did not mention prayer for Barnabas! How would the new believers react to their heated exchange? When they saw their two beloved leaders part ways, what would it do to their faith in Christ? Luke was silent, but it does not take a mental giant to imagine the devastating impact it had on the church and the believers, both new and mature.

Since we know nothing of the details surrounding this incident, it is impossible for us to take sides, and we shouldn’t anyways. But two things do stand out to me:

(1) Through many of the epistles written in the latter part of Paul’s life, including 2 Timothy 4:11, we have come to understand that Paul did not only accept John Mark, but he considered him a very useful helper indeed. Time does heal ― for in time Paul changed his mind, and John Mark did not hold any grudges toward Paul for his initial rejection. They set an example for us regarding reconciliation.

(2) Perhaps too, Paul should have understood where Barnabas was coming from in his decision to take John Mark with him. His nickname was the son of encouragement. True to his name, he took the risk of accepting Paul (who was Saul) in Jerusalem when no one believed in him. What he did for John Mark, he first did for Paul.

I do think the way Luke retold this incident to us also serves to teach us the following:

(1) Do not be alarmed when good Christians, even when very good Christians fight. After all, we are human.

(2) Do not take sides, unless the dispute has to do with basic doctrinal issues, like salvation through Christ alone. Otherwise, allow time to heal.

Reflexão meditativa
Até mesmo os bons cristãos brigam

Um aspecto da beleza da Bíblia é sua sinceridade. Conforme foi guiado pelo Espírito Santo, Lucas escolheu não esconder o fato de que estes líderes altamente respeitados na igreja primitiva eram humanos como você e eu. Lucas usou palavras muito fortes para descrever a acalorada disputa que ocorreu entre Paulo e Barnabé sobre se eles deveriam permitir que João Marcos os acompanhasse de novo em sua segunda viagem missionária.

Lucas não nos explicou por que Juan Marcos os abandonou em sua primeira viagem; e neste trecho, ele não nos diz se Paulo ou Barnabé tinha razão. Isso significa que Lucas não tomou partido nesta questão; ele decidiu deixar que o tempo e a história fossem os juízes. Ou melhor, ele deixou que Deus fosse o Juiz de última instância.

Seja qual for o caso, o resultado desta dispusta foi devastador para ambas as partes e para a igreja.

Paulo e Barnabé se separaram. Barnabé seguiu a rota original, voltando para Chipre, sua cidade natal. Paulo escolheu um caminho diferente porque (de acordo com a opinião de muitos estudiosos) ele simplesmente não podia seguir a rota original sem Barnabé. O que ele teria dito às igrejas que ambos tinham ajudado a fundar, e aos crentes que ambos tinham ajudado a converter? O que ele teria dito se alguém perguntasse onde Barnabé estava ou por que Barnabé não tinha vindo junto com ele?

Além disso, qual teria sido o impacto sobre esta igreja missionária em Antioquia? Observe que, desta vez, Lucas registrou somente que eles oraram por Paulo, sem nenhuma menção de uma oração por Barnabé! O que os novos convertidos teriam pensado sobre a discussão acalorada entre os dois? O que eles teriam pensado ao verem seus dois amados líderes se separarem? Que impacto isso teria tido na sua fé em Cristo? Embora Lucas não nos tenha dado as respostas dessas perguntas, não é necessário ser um gigante intelectual para imaginar o impacto devastador que sua separação teria tido na igreja e nos cristãos, tanto os novos quanto os maduros.

Uma vez que não conhecemos nada sobre os detalhes desse incidente, não podemos tomar partido; aliás, nem deveríamos. No entanto, há duas verdades que é impossível não notar:

(1) Por meio das muitas epístolas que Paulo escreveu na última etapa de sua vida, entre as quais encontramos 2 Timóteo 4:11, podemos ver que Paulo não só veio a aceitar João Marcos; o considerou um ajudante muito útil. O tempo de fato cura as feridas, pois com o tempo Paul mudou sua opinião sobre João Marcos, e Juan Marcos não guardou rancor contra Pablo por havê-lo rejeitado inicialmente. Assim, eles nos deixaram um exemplo de reconciliação que devemos imitar.

(2) Além disso, talvez Paulo devesse ter compreendido a lógica de Barnabé ao permitir que João Marcos o acompanhasse. Seu apelido era filho de consolação. Barnabé, quem era fiel ao seu nome, assumiu o risco de aceitar Paulo (que era Saulo) quando ninguém mais em Jerusalém confiava nele. A maneira como ele estava tratando João Marcos é a mesma maneira como ele havia tratado Paulo.

Eu realmente acredito que a maneira como Lucas nos relatou este incidente serve para nos ensinar as seguintes verdades:

(1) Não devemos ficar alarmados quando pessoas que são muito bons cristãos brigam. Afinal, somos todos humanos.

(2) Não tome partido a menos que a disputa esteja ligada a questões fundamentais de doutrina, como a salvação por meio de Cristo somente. Caso contrário, deixe que o tempo cure a ferida.

Day 2

Dia 2

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 16:1–10

(1) We are introduced to Timothy for the first time in Acts. Together with 1 Corinthians 4:17 and 2 Timothy 1:5, what do you know about Timothy and what is there about him that might impress you most?

(2) We just finished reading about the controversy about circumcision in the last chapter, and now Paul chooses to have Timothy circumcised. Was he not contradicting his own principle (especially given his teachings in Gal. 5:2-6)?

(3) Read 1 Corinthians 9:20-23. Does it help you understand his action in Lystra about Timothy?

(4) How many times was Paul stopped by the Holy Spirit here? Does it mean that we should not exercise our mind to plan and strategize? What is the most important message here?

(5) It was through a vision that Paul and his team eventually steered away from the mainland to set sail to the more important Roman city of Macedonia and later on to the main Greek cultural city of Athens. Why would God use a vision to get across His plan to Paul?

(6) Please reflect on your own journey in seeking life’s direction from God. What can you learn from Paul’s experience in this segment of Scripture?

(7)What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 16:1–10

(1) Nesta passagem, Lucas apresenta Timóteo pela primeira vez no livro de Atos. O que você pode aprender sobre ele ao comparar o livro de Atos com 1 Coríntios 4:17 e 2 Timóteo 1:5? Quais aspectos de sua pessoa mais impressionam você?

(2) Acabamos de ler (no capítulo anterior) sobre a controvérsia que surgiu em torno do tema da circuncisão, mas neste trecho vemos que Paulo escolheu circuncidar Timóteo. Isso não violava o seu próprio princípio (especialmente à luz de seus ensinos em Gálatas 5:2-6)?

(3) Leia 1 Coríntios 9:20-23. Essa passagem ajudou você a entender as ações de Paulo em Listra com respeito a Timóteo?

(4) Quantas vezes encontramos nesta passagem que Paulo foi impedido pelo Espírito Santo? Isso significa que não devemos usar a nossa capacidade mental para fazer planos e desenvolver estratégias? Qual é a mensagem mais importante aqui?

(5) Foi através de uma visão que Paulo e sua equipe finalmente foram guiados a deixar o continente e navegar até a cidade romana mais importante da Macedônia e, mais tarde, para a cidade de Atenas, o centro mais importante da cultura grega. Por que Deus teria usado uma visão para revelar seu plano a Paulo?

(6) Por favor, reflita sobre a sua própria jornada de buscar a direção de Deus para sua vida. O que você pode aprender da experiência de Paulo nesta porção das Escrituras?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
The Guidance of the Holy Spirit

It is interesting to read that even the Apostle Paul needed the Spirit’s intervention quite a few times as he embarked on his 2nd missionary journey.

I am sure that Paul would have maintained a very disciplined spiritual habit of praying, waiting and reading the Word of God constantly, as he sought to grow in his knowledge of God and His will, especially in the carrying of his mission from heaven. He knew that he had been given the all-important mission to reach the Gentiles, and his current trip was a very important part of that mission. It was so important that he would not allow anything to interfere with it. That was probably the reason why he exercised extreme prudence in selecting his team members, to the point that he would not allow John Mark to join in.

Paul was obviously a brilliant strategist and had great spiritual insight. So, it appeared that he desired to reach Asia Minor, and especially the city of Ephesus, a very important city of the region. As it turned out, the church of Ephesus became indeed, the most important church in the region for many years to come. But in God’s own timing, it was not the right time for Paul to evangelize that city yet. So, as much as Paul recognized the strategic importance of the city, God knew what the best timing was. Therefore the Spirit had to intervene directly to steer Paul in a different direction.

We were not told how the Spirit conveyed His direction to Paul, but it would be safe to assume that it was during Paul’s time of devotion. The Spirit revealed His plan to him not once, but twice. It speaks volume of Paul’s sensitivity to the guidance of the Holy Spirit. It does not take away the need to plan and strategize, but it does highlight the need to leave room for the Spirit to override our otherwise sound, spiritual judgment.

It is also interesting to note that after these changes of plan as guided by the Spirit, it took a special vision for Paul to understand not only where not to go, but where he should be heading next, and that was Macedonia.

I understand that we admire these wonderful spiritual experiences of Paul, but such experiences were not meant to be “enjoyed” by Paul nor for Paul’s own benefits. They were purely for the work of mission. Many who are obedient to the call of God in giving themselves fully to the gospel ministry would testify that they have had similar experiences, not because they are better Christians, but because of the urgency and significance of the work of God’s kingdom.

Reflexão meditativa
A orientação do Espírito Santo

É interessante ler que até mesmo o apóstolo Paulo precisou da intervenção do Espírito em vários momentos ao longo de sua segunda viagem missionária.

Tenho certeza de que Paulo era muito disciplinado com relação aos hábitos espirituais de orar, esperar e ler a Palavra de Deus constantemente enquanto buscava crescer em seu conhecimento de Deus e Sua vontade, especialmente no que se refere ao cumprimento da comissão que havia recebido do céu. Ele sabia que tinha recebido a missão muito importante de alcançar os gentios, e sua viagem atual era uma parte muito importante dessa missão. Era tão importante que ele não permitiria que nada se interpusesse entre ele e sua missão. Provavelmente foi por isso que ele decidiu com muita prudência quem podia ser membro de sua equipe e não permitiu que Juan Marcos fosse com eles.

É óbvio que Paulo era um estrategista brilhante e tinha grande perspicácia espiritual. Por isso, parece que seu plano era chegar à Ásia Menor, especialmente à cidade de Éfeso, uma cidade muito importante da região. Efetivamente, mais tarde a igreja de Éfeso se tornaria a igreja mais importante da região, uma distinção que manteve durante muitos anos. Mas de acordo com o cronograma de Deus, ainda não era o momento certo para Paulo evangelizar essa cidade. Portanto, embora Paulo tenha reconhecido a importância estratégica dessa cidade, era Deus quem sabia qual era o melhor momento. Foi por isso que o Espírito teve que intervir diretamente nos planos de Paulo para conduzi-lo em outra direção.

Lucas não nos explica como o Espírito revelou Sua orientação a Paulo, mas parece lógico supor que ocorreu durante seu tempo devocional. O Espírito revelou Seu plano não uma, mas duas vezes. Isso nos ensina muito sobre a sensibilidade de Paulo à orientação do Espírito Santo. Embora isso não elimine a necessidade de fazer planos e desenvolver estratégias, ele destaca a necessidade de deixar um espaço onde o Espírito possa substitutir algumas das nossas conclusões espirituais que de outro modo seriam sólidas.

Também é interessante notar que, depois das mudanças que ocorreram nos planos de Paulo devido à sua obediência à orientação do Espírito, foi necessária uma visão especial para que Paulo entendesse não só onde não devia ir, mas também onde devia ir em seguida. Seu próximo destino seria a Macedônia.

Embora eu entenda que muitas vezes admiramos essas maravilhosas experiências espirituais que Paulo teve, seu propósito não era que Paulo "desfrutasse" delas. Elas não eram para o seu próprio benefício. Ocorreram com o único objetivo de ajudar a obra missionária. Muitos daqueles que têm sido obedientes ao chamado de Deus e têm se entregado totalmente ao ministério do evangelho nos contariam que já tiveram experiências semelhantes; no entanto, isso não significa que eles são melhores cristãos, uma vez que essas experiências ocorreram somente devido à urgência e importância da obra do reino de Deus.

Day 3

Dia 3

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 16:11–24

It is worth noting that it was at Troas that Luke changed the narrative from “they” to “we”, indicating that he joined Paul’s company here. The apparent lack of a synagogue indicates that the gospel had yet to reach the Jews here, and the few who gathered for prayers included a gentile woman, Lydia, from Thyatira in Asia Minor (Rev. 2:18-29).

(1) What did Luke attribute the conversion of Lydia to and how did she manifest her true conversion?

(2) What was the slave girl shouting about and why?

(3) Since she was, in a way, testifying about the gospel and who Paul and his company were, why did Paul stop her?

(4) If Paul did not stop her and people came to believe in the gospel on the strength of the slave girl’s testimony (or rather the evil spirit’s), how would the people look upon fortune-telling?

(5) What did Paul’s action of driving the spirit away prove?

(6) This passage gave us insight into the anti-Semitic sentiment of this Roman city (which might explain why there was no synagogue and that they had to meet near the river to pray).

Barrett “suggests that Paul and his companions were accused of illicit proselytizing.” (TICC, Acts, II, 790) If you were in a country that prohibits proselytizing, should you or should you not obey the local law? Why? What would Paul have done?

(7) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 16:11–24

Vale a pena notar que Lucas, ao mencionar a cidade de Trôade, deixa de usar o pronome "eles" na narrativa e começa a usar o pronome "nós"; isso significa que foi nessa cidade que Lucas se juntou à equipe de Paulo. A aparente ausência de qualquer sinagoga nos mostra que o evangelho ainda não tinha chegado aos judeus que moravam nesse lugar. Além disso, entre os poucos que se reuniam para orar, havia uma mulher gentia, Lídia, originalmente de Tiatira na Ásia Menor (Ap 2:18-29).

(1) A que ação Lucas atribuiu a conversão de Lídia? Como ela mostrou que sua conversão tinha sido genuína?

(2) O que gritava a jovem escrava? Por quê?

(3) Uma vez que, de certo modo, ela estava dando testemunho do evangelho ao dizer às pessoas quem eram Paulo e seus companheiros, por que Paulo a impediu?

(4) Imagine que Paulo não tivesse feito isso, e que alguns dos que estavam presentes tivessem crido no evangelho por causa do testemunho da jovem escrava (ou mais precisamente, do espírito maligno). O que essas pessoas poderiam ter pensado sobre a prática da adivinhação?

(5) O que as ação de Paulo de expulsar o espírito demonstrou para as pessoas?

(6) Esta passagem nos dá uma ideia do poder do anti-semitismo nesta cidade romana (o que talvez explique porque não havia sinagoga, e porque os fiéis tinham que se reunir na beira do rio para orar).

Barrett "sugere que Paulo e seus companheiros foram acusados de proselitismo ilícito". (TICC, Atos, II, 790) Se você estivesse num país onde o proselitismo é proibido, você deveria ou não obedecer à lei local? Por quê? O que Paulo teria feito?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Christ and Belial (Demon)

I have come across incidents where Buddhist monks or nuns attempted to reach out to Christian churches, with the notion that we are really the same and all religions somehow lead to the same God. Some Christian leaders appeared also to welcome them with open arms.

Paul’s treatment of the slave girl in Acts 16 should help us guard against such misguided enthusiasm.

When you think about it, the slave girl was actually doing Paul and Silas a great favor on the surface. The two were foreigners introducing a brand new faith to this pagan city. The slave girl was not only known locally, but quite sought after too. Therefore, it would not seem to hurt Paul’s cause when the slave girl (or rather the demon or evil spirit within her) testified to who Paul and Silas was. She told the people, “The men are servants of the Most High God.” Not only that, she appeared to give credence to their message: “(they) are telling you the way to be saved.” (16:17)

The hearers who revered the slave girl and her spirit would have no problem welcoming Paul and Silas and their message because of her testimony. But Paul would have none of that. In the name of Jesus, he drove out the evil spirit from the slave girl. One might wonder why Paul would choose to do this. The reason, in fact, is not hard to understand.

In 2 Corinthians 6:15, Paul strongly preached against the unequal yoke between believers and the world, and in so doing he said, “What harmony is there between Christ and Belial (i.e. demon)?”.

In testifying about who Paul and Silas were and what their message is, the evil spirit was hoping that the people would not only believe the gospel message, but would also remain loyal to him. In other words, the evil spirit was trying to elevate himself to the level of God, and was hoping that the people would not take Christ as the only way to salvation.

But God would have none of that. There is no room for coexistence between God and demons or idols. By driving the evil spirit out of the slave girl in the name of Jesus, Paul proved to the people that there is only one true God, and there is also only one true way to salvation, which is through Jesus Christ.

I do understand that even Buddhist monks need to hear the gospel, but we should guard against being manipulated into sending a wrong message to the people that Christ and Belial can be in harmony!

Reflexão meditativa
Cristo e Belial (o demônio)

Já me deparei com situações em que monges ou freiras budistas tentaram se aproximar das igrejas cristãs, uma vez que acreditavam que, essencialmente, somos iguais, e de alguma forma todas as religiões levam ao mesmo Deus. Também já observei alguns líderes cristãos que pareciam recebê-los de braços abertos.

O comportamento de Paulo para com a jovem escrava em Atos 16 deveria nos alertar contra esse tipo de entusiasmo incorreto.

Quando pensamos sobre o que aconteceu, à primeira vista pode parecer que a escrava em realidade estava fazendo um grande favor a Paulo e Silas. Ambos eram estrangeiros, e estavam introduzindo uma nova fé nesta cidade pagã. A escrava não só era conhecida na região, ela era muito procurada. Portanto, à primeira vista, parece que não teria prejudicado a causa de Paulo o fato de a escrava (ou melhor, o demônio ou espírito maligno que estava dentro dela) dar testemunho de quem eram Paulo e Silas. Ela estava dizendo ao povo: "Estes homens são servos do Deus Altíssimo". Além disso, ela parecia dar credibilidade à sua mensagem: (estes) “anunciam o caminho da salvação” (16:17).

Para aqueles ouvintes que veneravam a escrava e seu espírito, não seria difícil dar as boas-vindas a Paulo e Silas e receber sua mensagem por causa do testemunho da escrava. Mas Paulo não queria ter nada a ver com isso. Em nome de Jesus, ele expulsou o espírito maligno da escrava. Talvez alguém se pergunte por que Paulo escolheu fazer isso. Na verdade, a razão não é difícil de entender.

Em 2 Coríntios 6:15, Paulo pregou fortemente contra os jugos desiguais entre os crentes e o mundo; ao fazer isso, ele disse, "Que harmonia entre Cristo e Belial (isto é, o diabo)?".

Ao dar testemunho de quem eram Paulo e Silas e de sua mensagem, o espírito maligno esperava que as pessoas não só cressem na mensagem do evangelho, mas também permanecessem fiéis ao próprio espírito. Em outras palavras, o espírito maligno estava tentando se colocar no mesmo nível de Deus, esperando que as pessoas não considerassem Cristo como o único caminho para a salvação.

Mas Deus não quer ter nada a ver com isso. Não há espaço suficiente para uma coexistência entre Deus e os demônios ou ídolos. Mediante a expulsão do espírito maligno da escrava em nome de Jesus, Paulo mostrou às pessoas que existe um só Deus verdadeiro, e também que existe um só caminho verdadeiro que leva à salvação, a saber, através de Jesus Cristo.

Eu entendo que até os monges budistas precisam escutar o evangelho; no entanto, devemos tomar cuidado para que não sejamos manipulados de tal forma que transmitimos a mensagem errada às pessoas, levando-as a pensar que Cristo e Belial podem coexistir em harmonia.

Day 4

Dia 4

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 16:25–40

(1) What did Paul and Silas go through prior to v. 25? What kind of condition were they in?

(2) In such a condition, would you be praying and singing hymns in the middle of the night? How can you explain why Paul and Silas could do so?

(3) The owners of the slave girl and the jailer all saw miracles - the former had the driving out of the evil spirit within her and the latter saw the breaking loose of chains. Which do you think is a bigger miracle?

(4) What was the reaction of the slave owners and why?

(5) What was the reaction of the jailer and why?

(6) Read v. 31 carefully and try to understand its meaning. Why did Paul say that?

(7) What aspect of the faith of the jailer might you be most impressed with and why?

(8) Why did Paul exert the right of his Roman citizenship? Was it for their own sake as retribution, or for the sake of those who have become believers? What do you think?

(9) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 16:25–40

(1) O que Paulo e Silas tiveram que enfrentar, segundo o trecho que termina com o versículo 24? Em que situação eles se encontram no versículo 25?

(2) Se você estivesse nas mesmas condições que eles, estaria orando e cantando hinos no meio da noite? Como você pode explicar como Paulo e Silas podiam fazer isso?

(3) Tanto os donos do escravo quanto o carcereiro haviam testemunhado milagres: aqueles a expulsão do espírito e este o romper das cadeias. Em sua opinião, qual desses dois milagres foi o maior?

(4) Qual foi a reação dos donos da escrava? Por quê?

(5) Qual foi a reação do carcereiro? Por quê?

(6) Leia o versículo 31 cuidadosamente e tente entender seu significado. Por que Paulo disse isso?

(7) Qual aspecto da fé do carcereiro o impressionaria mais? Por quê?

(8) Por que Paulo decidiu exercer seus direitos como cidadão romano? Foi motivado pelo desejo egocêntrico de se vingar daqueles que os tinham maltratado, ou foi feito para o bem daqueles que tinham se convertido em cristãos? O que você acha?

(9) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Salvation of the entire household

We are often puzzled by what Paul and Silas really meant when they said to the jailer, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved — you and your household.” (Acts 16:31)

We often use this verse to encourage others (and ourselves) that if we become believers in Christ, our entire family will  eventually come to believe in Christ as well, and therefore be saved. Is it the real meaning of this verse? Is this a promise given to us so that we can have confidence that one day, every single member of our family will come to Christ?

From the plain reading of this verse in the original language, it appears that “believe” and “saved” are both directed to the entire household. This means that it is not so much a guarantee of the salvation of an entire household, but that as each member of the household responds in belief, they will each be saved.

However, the scripture often tells us that as the gospel was shared, the entire household did respond together in believing in Christ and as a result the entire family was saved. It happened in the case of this jailer clearly, and it appeared that it also happened to the entire household of Cornelius in Acts 10.

And in my own experience as a Christian and as a pastor, when one person in the family became a Christian, gradually and eventually everyone in the family would one by one come to faith in Christ as well. I have seen this happen over and over again in the majority of the families I have had the privilege to minister to. The fervent prayers of their Christian members within the family were heard, sometimes after many, many years. God is indeed faithful.

However, I have also witnessed a few families whose Christian members also prayed very fervently and tried for years to reach their non-believing members with the gospel. In the end, these non-believing members did not come to Christ, not even at their deathbed. Yes, we may never know whether these non-believing members did accept Christ in their coma until we get to heaven. But it would not surprise me that some of them did reject Christ till their last breath.

My own interpretation of this verse is that it is probably not meant to be read as a promise of “family salvation”, but since “God so loved the world that He had given us His only begotten Son, so that whosoever believeth in Him will not perish, but has everlasting life” (Jn. 3:16), our prayers for the salvation of our loved ones are certainly prayers that we pray according to His will. There is no reason why He would not answer our prayer for the gift of the Holy Spirit in the life of our loved ones. (Lk. 11:13)

However, a gift has to be received in order to be ours. The ultimate decision to receive or reject this greatest gift of love in Jesus Christ still rests with our loved ones, and ultimately too, we have to yield to the sovereignty of God.

Reflexão meditativa
A salvação de uma família inteira

Muitas vezes ficamos perplexos quando tentamos entender o que Paulo e Silas realmente quiseram dizer ao darem a seguinte instrução para o carcereiro, "Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa" (NVI-PT). (Atos 16:31)

Com frequência usamos esse versículo para encorajar os outros (e a nós mesmos) com a ideia de que, se nos convertermos em crentes em Cristo, nossa família inteira acabará acreditando em Cristo também e, por conseguinte, será salva. Será que esse é o verdadeiro significado do versículo? É realmente uma promessa que Deus nos deu a fim de que tenhamos confiança de que, algum dia, todos os membros de nossa família virão a Cristo?

De acordo com a simples leitura deste versículo na língua original, parece que ambas as palavras, "creia" e "salvos", são dirigidas à família interia. Isso significa que não é tanto uma garantia da salvação de uma família inteira, mas uma afirmação de que cada membro da família que responder com fé será salvo.

No entanto, as escrituras com frequência nos falam de ocasiões em que o evangelho foi compartilhado e toda a família respondeu com fé em Cristo ao mesmo tempo. Como resultado, toda a família foi salva. Isso é claramente o que aconteceu no caso deste carcereiro, e parece que também aconteceu em Atos 10 com toda a casa de Cornélio.

E em minha própria experiência, tanto como cristão quanto como pastor, tenho visto ocasiões em que, depois de um membro da família se tornar cristão, os outros também vêm a Cristo, um por um, pouco a pouco, até que finalmente todos os membros da família venham a Ele. Tenho visto isso acontecer uma e outra vez na maioria das famílias para as quais tive o privilégio de ministrar. As fervorosas orações daqueles familiares que já eram cristãos foram ouvidas, às vezes depois de muitíssimos anos. Deus de fato é fiel.

Por outro lado, também tenho visto algumas famílias cujos membros cristãos oraram com o mesmo fervor e tentaram por anos alcançar seus membros descrentes com o evangelho. Mas esses membros descrentes acabaram não vindo a Cristo, nem mesmo quando estavam em seu leito de morte. Eu sei que talvez nunca saibamos (até chegarmos ao céu) se esses membros incrédulos aceitaram a Cristo enquanto estavam em coma. Mas eu não ficaria surpreso se alguns deles continuassem a rejeitar a Cristo até o último suspiro.

Minha própria interpretação deste versículo é essa: provavelmente não deve ser considerado como uma promessa de "salvação da família inteira"; no entanto, uma vez que "Deus tanto amou o mundo que deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crer não pereça, mas tenha a vida eterna ”(João 3:16), nossas orações pela salvação dos nossos entes queridos sem dúvida sempre estão de acordo com a Sua vontade. Não há razão para Ele não responder a nossa oração para que o dom do Espírito Santo seja derramado na vida de nossos entes queridos (Lucas 11:13).

No entanto, para que um presente seja nosso, devemos recebê-lo. A decisão final de receber ou rejeitar este maior presente de amor em Jesus Cristo ainda depende de nossos entes queridos; além disso, em última análise, também temos que nos submeter à soberania de Deus.

Day 5

Dia 5

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 17:1–15

(1) Throughout these two missionary journeys, we often read that God-fearing Greeks were among the listeners at the Jewish synagogues. What do you think was the uniqueness of Judaism (the beliefs in the OT) that has attracted so many gentiles to the Jewish faith?

(2) Why were they also more receptive to the gospel than the Jews themselves?

(3) It appears that persecution is a given throughout Paul’s missionary journey. If it were you, would you carry on this journey?

(4) In 1999, there was a global missiological conference in Brazil, and one of the findings of the conference was that today’s missiology lacks a theology of martyrdom and suffering. What do you think? How should it change our mindset about mission strategy, both short and long term?

(5) “On arriving there (i.e. Berea), they went to the Jewish synagogue” (v. 10). What does this tell you about Paul and Silas?

(6) What can you learn from the attitude of the people of Berea in terms of how you should read the scripture? Is this your attitude today?

(7) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 17:1–15

(1) Ao lermos sobre estas duas viagens missionárias, com frequência descobrimos que entre os ouvintes nas sinagogas dos judeus havia gregos tementes a Deus. Em sua opinião, que aspectos únicos do Judaísmo (a fé do Antigo Testamento) teria atraído tantos gentios para a fé judaica?

(2) Além disso, por que esses gregos foram mais receptivos ao evangelho do que os próprios judeus?

(3) Parece que, ao longo da viagem missionária de Paulo, a perseguição era um fato esperado. Se você estivesse no seu lugar, teria continuado com essa viagem?

(4) Em 1999 houve um congresso mundial de missiologia no Brasil. Uma das conclusões da conferência foi que a missiologia atual carece de uma teologia do martírio e do sofrimento. O que você acha? Como isso deve transformar a nossa mentalidade sobre a estratégia missionária, tanto no curto quanto no longo prazo?

(5) "Chegando alí (isto é, em Beréia), eles foram à sinagoga judaica" (v. 10). O que esse fato o ensina sobre Paulo e Silas?

(6) O que você pode aprender da atitude dos bereanos a respeito da atitude com a qual você deve ler as Escrituras? Você tem essa atitude hoje?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Reading of the Word of God

As we seek to learn from the Bereans who, upon hearing the message of Paul, examined the Scriptures every day to see if what Paul said was true, I invite you to reflect on this familiar prayer by John Wesley, and see if we can learn from him as well as we approach the reading and hearing of the Word of God:

Here then I am, far from the busy ways of men. I sit down alone: only God is here. In His presence I open, I read this book; for this end, to find the way to heaven. Is there a doubt concerning the meaning of what I read? Does anything appear dark or intricate? I lift up my heart to the Father of lights — Lord, is it not Thy word, ‘If any man lack wisdom, let him ask of God’? Thou ‘givest liberally and upbraidest not’ (James 1:5)? Thou hast said, ‘If any be willing to do thy will, he shall know’(John 7:17). I am willing to do: let me know thy will. I then search after, and consider parallel passages of Scripture, ‘comparing spiritual things with spiritual’(1 Co. 3:13). I meditate thereon, with all the attention and earnestness of which my mind is capable. If any doubt still remains, I consult those who are experienced in the things of God; and then, the writings whereby, being dead, they yet speak. And what I thus learn, that I teach.”

Reflexão meditativa
A leitura da Palavra de Deus

Como parte da nossa reflexão sobre os bereanos, os quais ao ouvir a mensagem de Paulo examinaram as Escrituras diariamente para ver se o que ele disse era verdade, eu o convido a refletir sobre esta oração bem conhecida de John Wesley e tentar aprender de sua forma de abordar os hábitos de ler e ouvir a Palavra de Deus:

"Então aqui estou, longe dos caminhos movimentadas dos homens. Estou sentado sozinho: só Deus está aqui. Na Sua presença, abro e leio este livro. Faço isso com o seguinte objetivo: encontrar o caminho que leva ao céu. Tenho alguma dúvida sobre o significado do que estou lendo? Há algo que parece estar oculto ou que é muito complicado? Elevo o meu coração ao Pai das luzes - Senhor, não foi a tua palavra que nos disse: 'Se algum de vocês tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá livremente, de boa vontade; e lhe será concedida' (Tiago 1:5). Você mesmo disse: 'Se alguém decidir fazer a vontade de Deus, descobrirá se o meu ensino vem de Deus ...' (NVI-PT) (João 7:17). Estou disposto a fazê-la: faze-me saber a Tua vontade. Em seguida, eu procuro e reflito sobre as passagens paralelas da Escritura, 'comparando as coisas espirituais com as espirituais' (1 Coríntios 2:13). Medito sobre isso, com toda a atenção e seriedade das quais a minha mente é capaz. Se ainda houver alguma dúvida, consulto aqueles que têm experiência nas coisas de Deus e logo as obras escritas pelas quais alguns, estando mortos, ainda falam. E aquilo que aprendo dessa forma é o que ensino”.

Day 6

Dia 6

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 17:16–34

(1) Why was Paul distressed in the city of Athens?

(2) Was there a city that you know of today that might be similar?

(3) Are you distressed with the city where you live? Why or why not?

(4) How did Paul deal with his distress?

(5) In reading this passage, you may get a sense that the Greeks were both superstitious and intellectual. How can you reconcile this apparent contradiction? What might be common between superstition and philosophy?

(6) Luke’s summary of Paul’s message gives us a very good model of how to present the gospel to people totally foreign to our faith. Let’s analyze his message and learn from him

a. Did Paul attack their superstition directly?

b. How did he refer to their superstition in a positive way and turn it around to point to the gospel?

c. How did he contrast our God with theirs?

d. What common ground did Paul also use as a springboard to the gospel?

e. Did Paul talk about sin and repentance? How?

f. How did Paul end his message?

(7) Was Paul’s message effective?

(8) What can you learn from his gospel presentation?

(9) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 17:16–34

(1) Por que Paulo se sentiu tão indignado na cidade de Atenas?

(2) Você conhece alguma cidade atual que poderia ser parecido com Atenas?

(3) Você se sente indignado com a cidade em que mora? Por que ou por que não?

(4) Como Paulo lidou com sua indignação?

(5) Talvez esta passagem lhe dê a impressão de que os gregos eram ao mesmo tempo supersticiosos e intelectuais. Como é possível reconciliar essa aparente contradição? O que a superstição pode ter em comum com a filosofia?

(6) O resumo que Lucas faz da mensagem de Paulo nos dá um exemplo muito útil de como devemos apresentar o evangelho a pessoas totalmente alheias à nossa fé. Analisemos sua mensagem e aprendamos dela:

a. Paulo atacou sua superstição diretamente?

b. Como ele se referiu à sua superstição de maneira positiva, e depois a inverteu para apontar para o evangelho?

c. Como ele contrastou o nosso Deus com o deles?

d. Que outro terreno comum Paulo usou como ponto de partida para falar sobre o evangelho?

e. Paulo falou sobre o pecado e o arrependimento? Como?

f. Como Paulo encerrou sua mensagem?

(7) A mensagem de Paulo foi eficaz?

(8) O que você pode aprender de sua apresentação do Evangelho?

(9) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Human Speculations

Paul’s first visit to Athens must have been very puzzling to him. With Paul’s intellectual flair, he would have expected to engage in philosophical debates with people of this learned city. To his apparent amazement, what he saw were “forests of idols”, in addition to schools of philosophy. How can one reconcile such an apparent contradiction? Idol worship is necessarily superstition, and philosophy is necessarily based on human reasoning. How could the two co-exist in the city of Athens?

When you think about it, superstition and philosophy thus have one thing in common. They are based on human speculations. The superstitious speculate as to which gods might be real, and the philosopher also speculate about the meaning of life and the source of the universe. Because they are both based on human speculations, they both end up in futility.

The gospel of Christianity, on the other hand, is entirely different, because it is a revealed religion, meaning that it is God who takes the initiation to reveal Himself to us. It is because He, the Creator God, is so great and we are creatures so small in comparison that even the brightest of us humans cannot fathom the ways of God, let alone God Himself. Worse, because of our sinfulness, our inner sight has been blurred to the point that we cannot have the proper vision of who God is

God knows our plight and our hopeless search for Him on our own. Therefore, He has chosen to reveal Himself to us, not just through His marvelous creation pointing to the existence of the Creator, but through His words in the Bible, and finally through the incarnation of His Son, Jesus Christ. Now, the unknowable is knowable, but only if we would humble ourselves and acknowledge both our creatureliness and our sinfulness, repent and believe in His Son. If we do, we will not only come to know Him, but have everlasting life. (Jn. 6:47)

Reflexão meditativa
A especulação humana

A primeira visita de Paulo a Atenas deve ter sido muito desconcertante para ele. Devido ao seu toque intelectual, talvez ele tivesse esperado participar de discussões filosóficas com os habitantes desta cidade culta. Parece que ele ficou muito surpreso quando o que encontrou, alem das escolas de filosofia, foram "florestas de ídolos". Como é possível conciliar uma contradição tão óbvia? Por definição, a adoração de ídolos é uma superstição, ao passo que a filosofia é necessariamente baseada no raciocínio humano. Como essas duas coisas podiam coexistir na cidade de Atenas?

No entanto, ao refletir sobre isso, descobrimos que a superstição e a filosofia têm algo em comum. Ambos se baseiam na especulação humana. Os supersticiosos especulam sobre quais deuses possam ser reais, enquanto o filósofo também especula sobre o significado da vida e a origem do universo. Uma vez que ambos se baseiam na especulação humana, ambos levam à futilidade.

Por outro lado, o evangelho do Cristianismo é completamente diferente, uma vez que é uma religião revelada. Isso significa que foi Deus quem tomou a iniciativa de se revelar a nós. Isso foi necessário porque Ele, o Deus Criador, é tão grande, e em comparação com Ele nós somos criaturas tão pequenas, que nem mesmo os seres humanos mais brilhantes são capazes de compreender os caminhos de Deus, muito menos o próprio Deus. Pior ainda, devido à nossa pecaminosidade, nossa visão interior se tornou tão embaçada que não conseguimos formar uma imagem adequada de quem é Deus.

Deus está ciente da dificuldade de nossa situação e da futilidade da nossa busca por Ele quando é feita com as nossas próprias forças. É por isso que Ele escolheu se revelar a nós, não só por meio de Sua maravilhosa criação, a qual nos chama a atenção para a existência do Criador, mas também por meio de Suas palavras na Bíblia e, finalmente, por meio da encarnação de Seu Filho Jesus Cristo. Com isso, o incognoscível se tornou conhecível, mas somente se nos humilharmos e reconhecermos tanto a nossa condição de criaturas quanto a nossa pecaminosidade, arrependendo-nos e crendo em Seu Filho. Se fizermos isso, não só o conheceremos; também teremos vida eterna (João 6:47).

Day 7

Dia 7

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 18:1–11

The church in Corinth, as we all know, caused Paul much grief. It was a proud and morally corrupt church. Luke records the beginning of this church in Acts 18.

(1) Paul was a maker of tents, and now in Corinth, he engaged in his trade. Read 1 Corinthians 9:13-18 to get a sense of why Paul chose to work. What can you learn from Paul’s attitude?

(2) V. 5 in the NIV reads, “When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself exclusively to preaching…”

What can you learn from this verse?

(3) Why did Paul react so vigorously in v. 6? How can you describe his feeling? Was it warranted?

(4) Was the vision a response by God to his feeling? Why or why not?

(5) How did Paul respond to the vision?

(6) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 18:1–11

Todos nós sabemos que a igreja em Corinto foi um motivo de muita tristeza para Paulo. Era uma igreja orgulhosa e moralmente corrupta. Em Atos 18, Lucas nos conta como essa igreja foi fundada.

(1) Paulo era fabricante de tendas e se dedicou a esse ofício enquanto esteve em Corinto. Leia 1 Coríntios 9:13-18 para ter uma ideia de por que Paulo decidiu trabalhar. O que você pode aprender da atitude de Paulo?

(2) Atos 18:5 (NVI-PT) diz: "Depois que Silas e Timóteo chegaram da Macedônia, Paulo se dedicou exclusivamente à pregação ...".

O que você pode aprender desse versículo?

(3) Por que Paulo reagiu de forma tão enérgica no v. 6? Como você descreveria o que ele estava sentindo? Seu sentimento era justificado?

(4) Essa visão foi uma resposta de Deus ao que Paulo estava sentindo? Por que ou por que não?

(5) Como Paulo reagiu diante desta visão?

(6) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Thank God for the Church in Corinth

Just imagine there was no church in Corinth, and the two letters to the Corinthians did not exist! (Scholars already agree that there should be three letters to the Corinthians from Paul. One of them was lost.)

If this were the case, we would only read of great churches like the ones in Philippi and Ephesus. We would read about how harmonious the first churches were, how zealous unto death they were for the gospel. We would read of Paul’s commendations of their purity, faith and love. By any comparison, we would feel that we can never measure up to the lives of those saints in the first century. In fact, we might even doubt if we could call ourselves saints at all.

But, with the two letters to the church in Corinth, we have come to understand that the first churches were not all pure and rosy in health. There were proud churches which would even challenge the apostleship of Paul. They would pitch one preacher against another. They took pride in human knowledge. They were divided churches. They would sue one another over money. They would sin and tolerate sins within the church. They would despise the poor and eat of the Lord’s Supper without regard to its sacred meaning. They caused huge interruptions of services because some took pride in their tongue-speaking. And the list goes on and on.

And yet, Paul did not abandon them. He prayed for them; he wrote to them and he continued to call them saints. Why? Because that’s who they were and who we are. These letters to the Corinthians do not only give us hope, but they also give us practical guidelines on how to live out Christian love and continue to be effective witnesses for Jesus Christ.

Reflexão meditativa
Graças a Deus pela Igreja em Corinto

Imagine que nunca houvesse igreja em Corinto e que as duas cartas aos coríntios não existissem! (Os estudiosos estão de acordo em que Paulo escreveu três cartas aos Coríntios, uma das quais teria sido perdida.)

Nesse caso, só leríamos sobre igrejas boas, como as de Filipos e Éfeso. Leríamos sobre como as igrejas primitivas eram harmoniosas, como eram zelosas pelo evangelho, e como até mesmo estavam dispostas a morrer por ele. Leríamos os elogios de Paulo por sua pureza, fé e amor. Ao nos compararmos com elas, sempre sentiríamos que nunca poderemos estar à altura das vidas daqueles santos do primeiro século. Aliás, poderíamos até duvidar de que possamos nos chamar de santos.

No entanto, quando lemos as duas cartas de Paulo à igreja em Corinto, entendemos que as primeiras igrejas nem sempre foram puras, bonitas e sadias. Havia igrejas orgulhosas que ousavam desafiar o apostolado de Paulo. Elas procuravam colocar um pregador em conflito com outro. Elas se orgulhavam de seu conhecimento humano. Elas eram igrejas divididas. Os membros processavam uns aos outros nos tribunais por questões financeiras. Elas pecavam e toleravam o pecado dentro da igreja. Elas desprezavam os pobres e comiam a Ceia do Senhor sem se importar com o seu significado sagrado. Elas provocavam distúrbios nos cultos porque alguns de seus membros se orgulhavam de poder falar em línguas. E a lista continua ...

Mas apesar de tudo isso, Paulo nunca os abandonou. Ele orava por eles; ele escrevia para eles e continuava chamando-os de santos. Por quê? Porque isso é o que eles eram (e nós também somos). Estas cartas aos Coríntios não só nos dão esperança, mas também nos dão orientações práticas sobre como praticar o amor cristão em nossas vidas e continuar sendo testemunhas de Jesus Cristo.