Guia devocional da Bíblia

Day 1

Dia 1

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 23:12–35

The Road leading to Rome—from Jerusalem to Caesarea

(1) In what manner had these 40 plus men decided to kill Paul? As Paul would be in the protective custody of Romans soldiers, if the men succeeded, what would be the consequences, not only to them, but to all the Jews in the city?

(2) Fasting and oath taking are the practice of pious Jews, and these 40 plus men used them to express their pious commitment to kill Paul and were endorsed by the religious leaders. Can killing in the name of God be justified ever? Why or why not?

(3) How did the commander react to the news of the plot and how many soldiers in total did he assign to protect Paul against the 40 plus assassins? If you were Paul, how did the words of the Lord in 23:11 minister to him at a time like this?

(4) The Acts of the Apostles would be widely read in the Roman world in the years to come. How did Luke’s record about the commander’s comment on the charges against Paul help the case of Christianity in a hostile environment in those eras?

(5) Paul was now in relative safety having first been taken to Antipatris (about 35 miles from Jerusalem). He was now in the palace built by King Herod quite some years ago in Caesarea (65 miles from Jerusalem). All these things happened within just a week upon his arrival in Jerusalem. Now in the custody of the Romans, Paul would have time to reflect upon his journey to Jerusalem and the many prophecies that were spoken of his journey. How would he prepare himself to face the charges of the Jews and how would he make use of the opportunity not only to win over his people, but also the many Roman soldiers and leaders who would be listening to his defense?

(6) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 23:12–35

O caminho que leva a Roma de Jerusalém a Cesaréia

(1) De que maneira esses homens (havia mais de 40) planejavam matar Paulo? Uma vez que Paulo estaria sob a custódia protetora dos soldados romanos, quais teriam sido as consequências se eles tivessem conseguido realizar o seu plano, não só para si mesmos, mas para todos os judeus na cidade?

(2) Jejuar e fazer juramentos são práticas de judeus piedosos; portanto, estes mais de 40 homens os usaram para expressar seu compromisso piedoso de matar Paulo, com o apoio dos líderes religiosos. Poderiam existir circunstâncias em que seria justificado matar em nome de Deus? Por que ou por que não?

(3) Qual foi a reação do comandante quando recebeu as notícias sobre a conspiração, e quantos soldados ele designou no total para proteger Paulo contra os mais de 40 assassinos? Se você fosse Paulo, como as palavras do Senhor em 23:11 teriam ministrado a você nessas circunstâncias?

(4) Ao longo dos anos seguintes, o livro de Atos dos Apóstolos seria amplamente difundido no mundo romano. Como o registro de Lucas das palavras do comandante sobre as acusações contra Paulo teria ajudado o caso do cristianismo, á luz do o ambiente hostil que enfrentava na época?

(5) Agora Paulo estava num lugar relativamente seguro, depois de ter sido levado primeiro a Antipátride (cerca de 35 milhas de Jerusalém) e depois ao palácio que tinha sido construído pelo Rei Herodes vários anos antes em Cesaréia (65 milhas de Jerusalém) Todos esses eventos aconteceram no espaço de uma só semana após a chegada de Paulo a Jerusalém. Agora, sob a custódia dos romanos, Paulo teria tempo para refletir sobre essa viagem e as muitas profecias que havia recebido sobre ela. Como ele teria se preparado para enfrentar as acusações dos judeus, e como ele teria usado esta oportunidade para persuadir não só o seu próprio povo, mas também os muitos soldados e líderes romanos que ouviriam sua defesa?

(6) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
He Understands and He Cares

As much as the Apostle Paul was a man of great faith, he still needed from time to time assurance from the Lord, especially when he was facing great hardship.

Even before the forty plus men plotted to assassinate him, the Lord knew of the plot, and He knew how dangerous the situation would be. He also knew how unsettling it would be for Paul. These men were determined to kill Paul and it was a plot endorsed by the chief priests and elders. They went so far as to take a solemn oath not to eat or drink until Paul was killed.

We read from Luke’s account that God intervened and gave courage (tremendous courage under the circumstance) to Paul’s nephew to relay the plan of the plot to Paul and then, later on, the commander. One can imagine what would happen if this nephew were found out as the one had leaked the plot to the Romans.

But before any of the plot took place, the Lord saw the need to give assurance to Paul,

Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome” (Acts 23:11).  

By these words Paul knew for sure that the plot would not succeed. The Lord really did not have to tell Paul in advance, because He would intervene anyways. He knew and He cared about Paul’s feeling. He really would not want His children to fear unnecessarily for even an extra second. That’s how good our God is.

Reflexão meditativa
Ele entende e Ele se preocupa

Embora o apóstolo Paulo tenha sido um homem de grande fé, até ele precisava de afirmação por parte do Senhor de vez em quando, especialmente quando tinha que enfrentar grandes dificuldades.

Antes mesmo da conspiração dos mais de quarenta homens para assassiná–lo, o Senhor já sabia de tudo; Ele também sabia o quão perigosa seria a situação e que ela seria inquietante para Paulo. Esses homens estavam decididos a matá-lo, e sua conspiração contava com o apoio dos principais sacerdotes e anciãos. Eles  até chegaram a fazer um juramento solene de não comer ou beber até que matassem Paulo.

No relato de Lucas, lemos que Deus interveio e deu ao sobrinho de Paulo a coragem (e naquelas circunstâncias, uma tremenda coragem) para revelar o plano, primeiro a Paulo e depois ao comandante. Você pode imaginar o que esses homens teriam feito se tivessem descoberto que esse sobrinho foi o responsável por vazar as informações sobre a conspiração para os romanos.

Mas antes que eles pudessem colocar seus planos em ação, o Senhor viu a necessidade de encourajar Paulo:

"Coragem! Assim como você testemunhou a meu respeito em Jerusalém, deverá testemunhar também em Roma" (NVI-PT). (Atos 23:11)

Essas palavras lhe deram a certeza de que a conspiração não seria bem-sucedida. Não havia nenhuma necessidade de que o Senhor revelasse isso a Paulo com atencedência, uma vez que Ele interviria em qualquer caso. No entanto, Ele conhecia e se importava com o estado de ânimo de Paulo. Ele realmente não quer que seus filhos experimentem um medo desnecessário, nem por um só segundo. Assim é a bondade do nosso Deus.

Day 2

Dia 2

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 24:1–27

The Road leading to Rome—at Caesarea

(1) Now a formal charge was being laid against Paul, with Tertullus, the lawyer, who represented the accusers. On the other hand, who represented Paul as his advocate?

(2) During Felix’s reign over the region, there were many insurrections and he brutally stamped them out. Eventually, he  was removed by Caesar himself. Both Tertullus and Paul greeted him with respect in their respective introductions. Compare both introductions and see what you think.

(3) What were the charges brought against Paul formally? What did Tertullus try to achieve?

(4) How did Paul, in his defense, challenge these charges? Was he effective?

(5) Luke said that the governor was well acquainted with the Way. What does it tell you about the spread of the gospel in those days and why?

(6) Since Felix knew exactly what the problem was, why did he not deal with it and pronounce its verdict?

(7) Was Paul’s unfair detention for two years all wasted? Why or why not?

(8) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 24:1–27

O caminho que leva a Romaem Cesaréia

(1) Agora uma acusação formal foi apresentada contra Paulo; o advogado Tértulo representou os acusadores. Mas quem representou Pablo como seu advogado?

(2) Durante o reinado de Félix sobre esta região, houve muitas insurreições, as quais foram por ele  brutalmente reprimidas. No entanto, ele finalmente foi destituido pelo próprio César. Em suas palavras iniciais, tanto Tértulo quanto Paulo o cumprimentaram respeitosamente. Compare os dois discursos e forme uma opinião sobre cada um.

(3) Quais são as acusações formais apresentadas contra Paulo? O que Tértulo estava tentando fazer?

(4) Em sua defesa, o que foi que Paulo disse para refutar essas acusações? Foi eficaz?

(5) Lucas disse que o governador tinha bom conhecimento do Caminho. O que você pode deduzir sobre a difusão do evangelho naquela época? Por quê?

(6) Uma vez que Felix sabia exatamente qual era o problema, por que ele não o resolveu pronunciando seu juízo?

(7) Você acha que os dois anos de detenção injusta de Pablo foram em vão? Por que ou por que não?

(8) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Who is in Charge of World History?

As we read Paul’s journey to Rome, it appears that his fate was in the hands of powerful, wicked and ruthless rulers like Felix. Felix was known to be a man of lust and brutality. As much as the lawyer Tertullus praised his rule over Judea in that “(they) have enjoyed a long period of peace” under him (Acts 24:2), the historian Josephus said otherwise: “the affairs of the country (meaning the region of Judea) grew worse and worse". (COBTAEL, Vol. III, 523)

While Felix had the privilege of hearing the gospel even before Paul was arrested, and he had sent for Paul frequently and talked to him, he still would not decide on Paul’s fate, and used him as a political ply instead. As a result, Paul was detained in his custody for at least two years. (Acts 24:27)

One cannot help but wonder, “Where was God in all these? Why would God subject His own servant to the hands of such a wicked ruler?”.

The truth of the matter is that God is in charge all the way. As Felix thought he was in charge, he soon lost his job and was lucky that he did not face harsher punishment from Caesar.

This reminds me of the interview of Chai Ling by Christianity Today. This former top leader in the Tiananmen Square democracy movement who came to Christ eventually in 2010 said, “Once I was praying and asking, ‘What happened in Tiananmen? Why did you (God) allow this to happen?’”.

She finally came to realize who really is in charge of history:

“At Tiananmen in 1989 when I was speaking, there was a bigger power speaking through me. It was so close, that force. We went there with hope that we could reform communism. But God allowed Pharaoh’s heart to be hardened to show the true face of communism. That idol has been smashed.

Pastor Kim Keller (Chai’s pastor in Boston) told me that he went to see the pastors in China. They said a third of the Tiananmen generation (had turned) to Jesus, a third had gone into business, and the other third is still searching. God is using the Tiananmen massacre to bring salvation to China. God has His own timetable. He will bring China to Jesus.” (CT, October, 2011)

Yes, God is always in charge, not the rulers of this world.

Reflexão meditativa
Quem está no comando da história mundial?

Quando lemos sobre a viagem de Paulo a Roma, ficamos com a impressão de que seu destino estava nas mãos de governantes poderosos, maus e cruéis como Félix. Felix era conhecido por ser um homem lascivo e brutal. Apesar dos elogios do advogado Tértulo sobre o seu governo na Judéia, de que “temos desfrutado de um longo período de paz durante o teu governo” (Atos 24:2), o historiador Flávio Josefo disse o contrário: "os assuntos do país (isto é, a região da Judéia) foram de mal a pior". (COBTAEL, Vol. III, 523)

Embora Félix tivesse tido o privilégio de ouvir o evangelho antes mesmo de Paulo ser preso, e muitas vezes mandava chamar Paulo a fim de falar com ele, ele se recusou a emitir o seu parecer sobre o destino de Paulo, e em vez disso preferiu usá–lo como um simples peão no jogo político. O resultado disso foi que Paulo permaneceu detido sob sua custódia por pelo menos dois anos (Atos 24:27).

É impossível não fazer a seguinte pergunta: “Onde estava Deus em tudo isso? Por que Deus deixaria seu próprio servo nas mãos de um governante tão perverso?".

Mas a realidade é que Deus nunca perdeu o controle da situação. Embora Félix tenha pensado que era ele quem mandava, pouco tempo depois ele perdeu sua posição, e por sorte não recebeu uma punição ainda mais severa de parte de César.

Isso me lembra de uma entrevista de Chai Ling feita pela Christianity Today. Esta ex–líder do movimento democrático da Praça da Paz Celestial, a qual finalmente creu em Cristo no ano 2010, disse o seguinte: “Em certa ocasião, enquanto eu orava e perguntava: 'O que aconteceu na Praça da Paz Celestial? Por que você (Deus) permitiu que isso acontecesse?'”.

Ela finalmente percebeu quem realmente está no controle da história:

“Em 1989, enquanto eu estava falando na Praça da Paz Celestial, havia um poder maior que estava falando através de mim. Essa força estava tão perto de mim. Fomos para aquele lugar com a esperança de que poderíamos reformar o comunismo. Mas Deus permitiu que o coração de Faraó se endurecesse a fim de mostrar a verdadeira cara do comunismo. Esse ídolo foi destruído.

O pastor Kim Keller (o pastor de Chai em Boston) me comentou que ele tinha ido visitar os pastores na China. Esses pastores disseram que um terço da geração de Tiananmen (tinha crido) em Jesus, outro terço se dedicou ao comércio e o terço restante ainda estava buscando. Deus está usando o massacre de Tiananmen para trazer salvação à China. Deus tem o Seu próprio cronograma. Ele levará a China a Jesus." (CT , outubro de 2011)

De fato, Deus sempre está no controle, não os governantes deste mundo.

Day 3

Dia 3

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 25:1–27

The Road to Rome—stalled in Caesarea (Felix to Festus)

(1) A change of governor was a political move in that Felix was found with fault by Caesar in another matter (24:27). He was lucky to be spared from harsher punishments and was only removed of his power as a governor.  From Paul’s perspective, what did such a move bring?

(2) Festus knew very well what risk he was taking by changing the trial venue from Caesarea to Jerusalem. Why would he refuse the Jews (25:4) and then offer this chance of change to Paul? (25:9)

(3) How did Paul respond to Festus’ offer to change the venue? (25:10) Why?

(4) With his appeal, Paul’s desire to go to Rome was sealed and in chains. This was probably not as Paul would have expected, (see Rom. 1:10 and Acts 26:29). Would it matter that the way was opened though not as he wished? Why or why not?

(5) King Agrippa was a young ruler appointed by Caesar (and was knowledgeable about Jewish matters and religion just like his father, grandfather and great–grandfather…).  Now he was visiting the new governor of Caesarea with his sister, Bernice. According to Luke’s report, why did Festus resort to having Agrippa hear Paul? What does this tell you about Paul’s predicament?

(6) According to Festus, what was the core issue against Paul? (Refer to v. 19)

(7) How important is this issue today?

(8) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 25:1–27

O caminho que leva a Romapreso em Cesareia (a transição de Félix para Festo)

(1) A mudança de governador foi parte de uma reorganização política feita por César quando este desaprovou as ações de Félix em outro assunto (24:27). Por sorte ele não recebeu punições mais severas; ele só perdeu o seu poder como governador. Da perspectiva de Pablo, quais foram as consequências desta reorganização política?

(2) Festo conhecia muito bem o risco que corria ao transferir o local de julgamento de Cesaréia para Jerusalém. Por que ele rejeitaou o pedido dos judeus (25:4), mas logo ofereceu a Paulo a mesma oportunidade de mudar o lugar do julgamento? (25:9)

(3) Qual foi a resposta de Paulo a esta oferta de Festo? (v. 25:10) Por quê?

(4) O recurso que Paulo apresentou confirmou seu desejo de ir a Roma: ele iria em correntes. Essa provavelmente não foi a maneira que Paulo esperava viajar para Roma (vide Rom. 1:10 e Atos 26:29). Você acha que Paulo se importava que a maneira como finalmente iria para Roma não fosse a que ele mesmo escolheria? Por que ou por que não?

(5) O rei Agripa era um jovem governante que tinha sido nomeado por César (que conhecia muito bem os assuntos relacionados com os judeus e sua religião, assim como seu pai, seu avô e seu bisavô ...). Naquele momento, ele estava visitando sua irmã Berenice, a nova governadora de Cesaréia. De acordo com o relato de Lucas, por que Festo pediu a Agripa que tivesse uma audiência com Paulo? Com base nisso, o que você pode deduzir sobre a situação difícil em que Paulo se encontrava?

(6) De acordo com Festo, qual foi a principal acusação contra Paulo? (consulte o v.19)

(7) Quão importante é essa questão hoje?

(8) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Jesus was There!

In her interview with Christianity Today, Chai Ling also shared a very moving story in trying to make sense of why God allowed the Tiananmen massacre to happen:

“…a colleague from Hong Kong who was at Tiananmen sent me by e–mail a journal entry she had written ten years earlier.

"She was a Christian at Tiananmen. She watched the brutal killings take place. She held in her arms a boy who was dying. She came out traumatized, and she was angry with God. Every year she asked God, ‘Where were you? Why didn’t you save the people there?’

"Until the tenth anniversary. Then she had to give a testimony for her church. She said she quieted herself and asked gently, ‘God where were you?’ She went back to the image of the boy dying in her arms. Immediately there was another figure walking toward her from far away. That figure walked with such peace and dignity — she instantly recognized Him. He merged into the dying boy. This dying boy was saying, ‘Persevere until the very end. My blood comes from this place.’ That figure was Jesus. The Holy Spirit overpowered her. She just cried and cried. Jesus was there.

"(When I read the journal entry) I cried for three hours too. My question was answered.” (CT, October, 2011)

Reflexão meditativa
Jesus esteve ali!

Em sua entrevista com a Christianity Today , Chai Ling também compartilhou uma história muito comovente enquanto tentava entender por que Deus permitiu o massacre de Tiananmen:

“… Uma colega de Hong Kong que estava em Tiananmen me enviou um email com uma entrada de diário que ela havia escrito dez anos antes.

"Ela já era cristã quando estava em Tiananmen. Ela testemunhou o massacre brutal. Ele segurou nos braços uma criança moribunda. Ela saiu dessa experiência traumatizada e zangada com Deus. Cada ano ela perguntava a Deus: 'Onde você estava? Por que você não salvou aquelas pessoas? '

"Essa atitude persistiu até o 10º aniversário dos eventos, quando ela teve que dar um testemunho em sua igreja. Ele disse que se tranquilizou, e logo perguntou brandamente: 'Deus, onde você estava?' Ela pensou mais uma vez na imagem da criança que estava morrendo em seus braços. E imediatamente viu outra figura que ainda estava longe, mas que vinha em sua direção. Essa figura andava com tanta paz e dignidade que ela imediatamente O reconheceu. Ele se fusionou com a criança moribunda. A criança moribunda disse–lhe: 'Persevere até o fim. Meu sangue vem deste lugar.' Essa figura era Jesus. O Espírito Santo a dominou. Ela só podia chorar. Jesus esteve ali.

"(Depois de ler essa entrada de diário, eu também chorei por três horas. Minha pergunta tinha sido respondida." (CT, outubro de 2011)

Day 4

Dia 4

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 26:1–32

The Road to Rome—A Side Show with King (Herod) Agrippa

Here Paul delivered the most detailed defense recorded by Luke. It was not directed at a Jewish audience, but to the Roman dignitaries. While it was a defense, Paul also made it into a powerful gospel message, deserving our analysis and reflection.

(1) Vv. 2-3

Paul urges Agrippa to listen carefully (for with his background on Jewish matters, he would understand)

Vv. 4-8

Paul lays out the core issue of the gospel:

Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?” (26:8)

What is your answer to this question?

What would be the answer of the world today?

(2) Vv. 9–11

Paul understood the hatred of the Jews (for he was once one of them)

Vv. 12–18

From his encounter with Jesus, Paul declares

Jesus is still alive and He rules

“Persecute Christians, you persecute me!”

With boldness, Jesus will rescue him

Gentiles also need to repent and be forgiven

Paul was doing much more than retelling this undisputed heavenly encounter, he was also using this message to confront his hearers. What would Festus and Agrippa be confronted with upon hearing his story so far?

(3) Vv. 19–23

Paul's post–conversion obedience, which  emphasizes the accurate fulfillment of the Scriptures

Vv. 24–32

Festus and Agrippa’s response to the gospel message

Festus acknowledged Paul’s high learning, but considered him insane

Agrippa side–stepped the challenge of the message

Why did Festus have to “shout”?

How did Paul end his message as a personal challenge?

In your own sharing of the gospel, do you always end with making a personal challenge to your hearer? Why or why not?

(4) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 26:1–32

O caminho que leva a RomaUm espetáculo à parte com o rei (Herodes) Agripa

Nesta passagem, Paulo apresenta a defesa mais detalhada que Lucas registrou. Não foi dirigida a um público judeu, mas aos dignitários romanos. Embora ainda fosse uma defesa, Paulo também a transformou numa poderosa mensagem evangelística; portanto, ela merece o nosso estudo e reflexão.

(1) Vv. 2-3

Paulo exorta Agripa a ouvir com atenção (uma vez que ele já conhecia profundamente os assuntos dos judeus, ele entenderia as explicações de Paulo)

Vv. 4-8

Paulo expõe o tema central do evangelho:

Por que os senhores acham impossível que Deus ressuscite os mortos?” (26:8)

Que resposta você daria a esta pergunta?

Que resposta o mundo de hoje daria?

(2) Vv. 9–11

Paulo entendia o ódio que os judeus sentiam (já tinha sido um deles)

Vv. 12–18

Baseado em seu encontro com Jesus, Paulo afirma o seguinte:

Jesus ainda está vivo e Ele reina.

"Quem persegue os cristãos, persegue a mim!"

Paulo deve proceder com ousadia, pois Jesus o resgatará.

– Os gentios também precisam se arrepender e ser perdoados

Neste trecho, Paulo faz muito mais do que simplesmente relatar mais uma vez esse indiscutível encontro celestial que ele teve; ele também usa essa mensagem para confrontar seus ouvintes. Até aquele momento, com que verdades Festo e Agripa foram confrontados ao ouvirem sua história?

(3) Vv. 19–23

Paulo menciona a obediência que demonstrou após sua conversão, enfatizando a precisão com a qual as Escrituras foram cumpridas.

Vv. 24–32

Festo e Agripa reagem à mensagem do evangelho.

Festo reconheceu a grande erudição de Paulo, mas pensou que Paulo era um louco.

Agripa se esquivou da chamada para ação com a qual a verdade da mensagem lhe apresentava.

Por que Festo teve que falar "em alta voz"?

Como Paulo encerrou sua mensagem na forma de uma chamada para ação?

Quando você compartilha o evangelho, você sempre chama o ouvinte a tomar uma decisão? Por que ou por que não?

(4) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
The Power of Personal Testimony

In retelling his heavenly vision on the road to Damascus, Paul boldly confronted the two rulers, who could have decided his fate, in 2 areas:

(1) Did they believe in the prophets (and thus their fulfilled prophecies in Christ)?

(2) Would they become who he was, a follower of Christ? (Acts 26:27–29)

His powerful personal testimony really left these two rulers with little choice. They had to say one of the following:

- Paul was a liar,

- His vision was an illusion, or

- His vision was real and his message was true.

Festus, the governor, was obviously rocked by Paul’s powerful testimony to the point that he shouted. While acknowledging that Paul’s testimony was not a lie (implied by his affirmation that Paul was a person of great learning), he thought Paul was out of his mind. He chose to think that Paul’s vision was an illusion of some kind. I do not think he honestly thought that Paul was insane, but this was his way to side–step being confronted with who Jesus really is.

As for King Agrippa, with his thorough knowledge of the Old Testament and prophecies, he could not dispute any of Paul’s word. But his pride got the better of him: “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?”. He knew very well that what Paul was doing was not making a defense, but proclaiming the gospel to him. Not only did he know Paul was innocent (“This man would have been set free”); he knew there was truth to his testimony. But as a king appointed by Caesar to rule over the Jews, he could not humble himself and repent before one of his vassals, let alone a prisoner.

The truth remains that an authentic personal testimony of conversion is often powerful to move the heart of the hearer.

Reflexão meditativa
O poder de um testemunho pessoal

Ao recontar sua visão celestial na estrada para Damasco, Paulo se atreveu a confrontar esses dois governantes (em cujas mãos estava seu destino) com relação a duas áreas: (1) ele perguntou se eles criam nos profetas (e, portanto, em suas profecias que foram cumpridos na pessoa de Cristo); (2) ele perguntou se eles estavam dispostos a se tornarem seguidores de Cristo, como ele (Atos 26:27–29).

Na verdade, seu poderoso testemunho pessoal tinha deixado esses dois governantes com poucas opções, uma vez que eles teriam que fazer uma das seguintes afirmações:

- Paulo era um mentiroso.

- Sua visão tinha sido uma ilusão.

- Sua visão tinha sido real, e sua mensagem era verdadeira.

Festo, o governador, obviamente ficou tão comovido com o poderoso testemunho de Paulo que falou "em alta voz". Embora ele reconhecesse que o testemunho de Paulo não era uma mentira (o que estava implícito em sua afirmação de que Paulo era uma pessoa de grande erudição), ele achava que Paulo era louco. Ele preferiu pensar que a visão de Pablo tinha sido alguma espécie de ilusão. Eu acho que ele realmente não pensou que Paulo fosse louco, mas que a exclamação em alta voz foi sua maneira de evitar ser confrontado com a verdadeira identidade de Jesus.

Quanto ao rei Agripa, devido ao seu profundo conhecimento do Antigo Testamento e das profecias, ele não podia refutar nenhuma das afirmações de Paulo. Mas acabou sendo dominado pelo seu orgulho: "Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?". Ele sabia muito bem que o que Paulo estava fazendo não era apresentar sua defesa, mas anunciar-lhe o evangelho. Ele não só sabia que Paulo era inocente ("Ele poderia ser posto em liberdade"), mas também que seu testemunho era verdadeiro. Mas por ser ele o rei que César tinha nomeado para governar os judeus, ele não podia se humilhar e se arrepender diante de um de seus vassalos, muito menos diante de um prisioneiro.

A verdade é que um testemunho pessoal autêntico de conversão costuma ser uma ferramenta poderosa para comover o coração do ouvinte.

Day 5

Dia 5

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 27:1–32

The Road to RomeExtraordinary Voyage (1)

(1) Paul was accompanied by Luke and others, including Aristarchus whom he described as a “fellow prisoner” in Colossians 4:10. While we know Paul was a prisoner, what about Luke and Aristarchus? Were they any different from Paul?

(2) As with most sea voyages of ancient times, it was taken with considerable risks. Luke’s detailed description of the voyage has earned him credibility from his critics as rendering an accurate account.

Let’s see how God was using Paul in this voyage:

(a) Paul, a tent-maker, was no sailor obviously, so his warning in v. 10 was completely ignored by the experts who were actually fooled by a deceptive favorable sign (v. 13), only to plunge themselves into great danger.

What was the lesson here for us today?

(b) As the storm got worse, they had to throw cargo into the sea. What other incident does this remind you of in the Old Testament? How did the people on Jonah’s boat react to the storm? Why? How similar was the situation here?

(c) How do non–believers face their life–storm?

(d) How do you normally face your life–storm?

(e) How did Paul respond to this storm? (vv. 21-26)

(f) What can you learn from Paul, even though you may not have the benefits of having a vision?

(3)What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 27:1–32

O caminho que leva a Romauma viagem extraordinária (1)

(1) Paulo foi acompanhado por Lucas e outros companheiros, entre os quais estava Aristarco, descrito por Paulo em Colossenses 4:10 como um "companheiro de prisão". Sabemos muito bem que Paulo estava preso; no entanto, qual era a situação de Lucas e Aristarco? Era diferente da de Pablo?

(2) Como qualquer outra viagem marítima da antiguidade, esta viagem implicava riscos importantes. A descrição detalhada da viagem feita por Lucas tem levado os seus críticos a considerá-lo uma fonte muito credível por ter deixado um relato preciso e minucioso.

Observemos como Deus usou Paulo durante esta viagem:

(a) Paulo obviamente era um fabricante de tendas, não um marinheiro; por isso, sua advertência no versículo 10 foi completamente ignorada pelos especialistas, os quais haviam sido enganados por um falso sinal favorável (v.13). Como resultado, eles acabaram navegando para um grave perigo.

Qual foi a lição dessa passagem para nós hoje?

(b) À medida que a tempestade ficava mais forte, os marinheiros tinham que jogar sua carga no mar. Esse relato o lembra de algum outro incidente, registrado no Antigo Testamento. Qual? Como as pessoas que estavam no barco com Jonas reagiram diante da tempestade? Por quê? Quão semelhante foi a situação narrada aqui?

(c) Como os não–crentes lidam com as tempestades que chegam às suas vidas?

(d) Como você normalmente lida com as tempestades que chegam à sua vida?

(e) Como Paulo reagiu diante dessa tempestade? (vs. 21-26)

(f) Embora você não tenha, como Paulo, a vantagem de experimentar uma visão, o que você pode aprender com seu exemplo?

(3) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Facing the Storm of Life

Everyone, Christian and non-Christian alike, has faced or will face some severe storm of life. Life's storms, as a form of trials, are common to man. (1 Co. 10:13) But Paul, in facing an actual life–threatening storm in Acts 27, demonstrated how differently a Christian can face the threat of calamities.

As we read Acts 27, we can see that the centurion and the people:

(1) Relied on human wisdom: They did not listen to Paul who spoke in faith, but “followed the advice of pilot” (27:11).

(2) Went with popular opinion: “Since the majority decided that we should sail on…” (27:12). We often find comfort with going with the majority opinion, either because we feel safer doing so or we do not want to be blamed.

(3) Walked by sight only: “When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained what they wanted” (27:13).

(4) Relied on own strength: As they were pounded by a hurricane–like wind, they frantically tried everything to secure the boat—lowering anchor, throwing cargo into the sea, throwing even the ship’s tackle overboard etc.

(5) Gave up hope: Finally they “gave up all hope of being saved” (27:20). Not only that, Paul later pointed out that “For the last fourteen days…you have been in constant suspense and have gone without food—you haven’t eaten anything” (27:33). This was often a sign of great worry.

Not that Paul and company did not worry or suffer from sea-sickness, or were totally unafraid, they were human too. But as men of faith, they demonstrated their faith in God by

(1) Not making rash decisions: As much as “much time had been lost”, Paul appealed to the centurion to stay put at Fair Haven (27:8). It is very tempting for us to make decisions in haste, especially when we are already behind in schedule.

(2) Bringing our situation to God in prayer: We may not be privileged to see a vision like Paul, but we can be certain that it was during his time of prayer that the angel appeared to him. We always gain strength and wisdom as we bring our struggle to the Lord.

(3) Focusing on God’s promise, not our circumstance: It was not the first time the Lord assured Paul that he would be able to testify in Rome. With or without that vision of the angel, Paul could rely on God’s promise. The vision was perhaps more for the people on the ship than for Paul. Irrespective of how dire the situation might appear, Paul knew he could count on God’s promise.

(4) Having peace that surpasses understanding: Of all the people on the ship, Paul (and perhaps his companions as well) was at peace, to the degree that he could eat as usual. To conduct life as usual in times of trials is often a sign of faith and peace.

Reflexão meditativa
Como enfrentar as tempestades da vida

Todos, tanto cristãos quanto não-cristãos, já enfrentaram (ou enfrentarão) pelo menos uma tempestade severa na vida. Todos os homens passam por tempestades na vida, as quais são uma espécie de provação (1 Coríntios 10:13). Mas vemos em Atos 27 que Paulo, ao enfrentar uma tempestade onde sua própria vida estava em perigo, mostrou quão diferente pode ser a reação de um cristão diante de tais calamidades.

Em nossa leitura de Atos 27, observamos o seguinte sobre o centurião e os outros passageiros:

(1) Eles se apoiavam na sabedoria humana: não deram ouvidos a Paulo, que falava em fé, mas decidiram seguir "o conselho do piloto e do dono do navio" (27:11).

(2) Eles se guiavam pela opinião da maioria: “a maioria decidiu que deveríamos continuar navegando, ...” (27:12) Muitas vezes encontramos alívio na ideia de estarmos de acordo com a opinião da maioria, seja porque assim nos sentimos mais seguros ou porque não queremos que os outros nos culpem.

(3) Eles andavam somente pela vista: "Começando a soprar suavemente o vento sul, eles pensaram que haviam obtido o que desejavam... " (27:13).

(4) Eles confiavam nas suas próprias forças: enquanto estavam sendo açoitados pelo vento ciclônico, eles tentavam freneticamente de tudo para salvar o barco: lançaram as âncoras, lançaram fora a carga e até mesmo lançaram fora a armação do navio, etc.

(5) Eles perderam toda a esperança: "finalmente perdemos toda a esperança de salvamento" (27:20). Mais tarde, Paulo menciona que já fazia "catorze dias que vocês têm estado em vigília constante, sem nada comer" (27:33). Com frequência, o ato de não comer é um sinal de que uma pessoa está profundamente preocupada.

Isso não quer dizer que Pablo e seus companheiros não estivessem preocupados, que não sentissem enjoos ou que não tivessem medo; eles também eram humanos. Mas eles eram homens de fé; portanto, eles demonstraram sua fé em Deus das seguintes maneiras:

(1) Eles não tomaram decisões precipitadas: embora tivessem “perdido muito tempo”, Paulo pediu ao centurião que ficassem em Bons Portos (27:8). É muito tentador tomar decisões precipitadas, especialmente quando já estamos atrasados.

(2) Eles levaram sua situação a Deus em oração: embora não tenhamos o privilégio de experimentar uma visão como a de Paulo, podemos ter certeza de que o anjo apareceu a Paulo durante o seu tempo de oração. Sempre ganhamos força e sabedoria quando levamos nossas lutas ao Senhor.

(3) Eles se concentraram na promessa de Deus, não em suas circunstâncias: essa não foi a primeira vez que o Senhor garantiu a Paulo que ele testificaria em Roma. Mesmo se ele não tivesse recebido essa visão do anjo, Paulo poderia ter confiado na promessa de Deus. Talvez a visão tenha sido mais para o bem das outras pessoas no barco do que para o do próprio Paulo. Independentemente de quão terrível tenha parecido a situação, Paulo sabia que podia confiar na promessa de Deus.

(4) Eles tinham uma paz que ultrapassava a compreensão: de todas as pessoas no barco, Paulo (e talvez também seus companheiros) era o único que tinha paz, e tanta paz que ele podia comer normalmente. A habilidade de conduzir a vida normalmente em tempos de provação costuma ser um sinal daquele que tem fé e paz.

Day 6

Dia 6

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 27:33–44

The Road to RomeExtraordinary Voyage (2)

(1) How did Paul openly demonstrate his faith in a time like this?

(2) We may admire Paul in how he took over the situation among these non-believers. But can you tell what was the key to Paul being able to exert such authority?

(3) Under what conditions may we emulate Paul?

(4) Under what conditions may we not even try to emulate Paul?

(5) What is your opinion about the centurion?

(6) Luke did not describe him as a believer, but did mention how he tried to protect or came to aid Paul several times. Have you experienced God’s provision of help through non-believers in your life?

(7) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 27:33–44

O caminho que leva a Romauma viagem extraordinária (2)

(1) Como Paulo demonstrou sua fé de forma pública nesse momento tão difícil?

(2) Talvez admiremos Paulo pela forma como ele tomou controle da situação entre esses incrédulos. No entanto, você percebeu qual foi a chave para que Paulo pudesse exercer essa autoridade?

(3) Em que condições podemos imitar Paulo?

(4) Em que condições nem devemos tentar imitar Paulo?

(5) O que você acha do centurião?

(6) Embora Lucas não tenha especificado se este centurião era cristão, ele descreve como várias vezes tentou proteger Paulo e ajudá-lo. Deus já usou pessoas incrédulas em sua vida para ajudá-lo?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Moment by Moment

As we reflect on Paul’s remarkable sea journey and how he weathered the storm in calmness and in peace, may I invite you to reflect on this lovely hymn by Dan­i­el W. Whit­tle (in 1893) which Andrew Murray of South Africa said, “…it embraces my entire creed". It was said that this hymn became “a great favorite in South Africa during the war". I think Paul and companions would be able to identify with the words of this hymn.

Moment by Moment

Refrain
Moment by moment I’m kept in His love;
Moment by moment I’ve life from above;
Looking to Jesus till glory doth shine;
Moment by moment, O Lord, I am Thine.

1. Dying with Jesus, by death reckoned mine;
Living with Jesus, a new life divine;
Looking to Jesus till glory doth shine,
Moment by moment, O Lord, I am Thine.

2
Never a trial that He is not there,
Never a burden that He doth not bear,
Never a sorrow that He doth not share,
Moment by moment, I’m under His care.

3
Never a heartache, and never a groan,
Never a teardrop and never a moan;
Never a danger but there on the throne,
Moment by moment He thinks of His own.

4
Never a weakness that He doth not feel,
Never a sickness that He cannot heal;
Moment by moment, in woe or in weal,
Jesus my Savior, abides with me still.

Reflexão meditativa
Cada momento

Enquanto refletimos sobre a extraordinária viagem marítima de Paulo, e sobre como ele enfrentou a tempestade com calma e paz, deixe-me convidá-lo a refletir também sobre este belo hino de Daniel W. Whittle (escrito em 1893), sobre o qual Andrew Murray, da África do Sul, disse o seguinte: “... ele é um resumo de tudo o que eu creio”. Já foi dito que esse hino se tornou“ um grande favorito na África do Sul durante a guerra”. Acho que Paulo e seus companheiros se sentiriam identificados com a letra do hino.

Cada momento

Côro:
Cada momento me guia o Senhor,
Cada momento dispensa favor.
Sua presença me outorga vigor;
Cada momento sou Teu, ó Senhor.

1
Sendo remido por Cristo na cruz,
Sinto prazer caminhando na luz,
Cheio da graça que vem de Jesus;
Cada momento o Senhor me conduz.

2
Junto com Cristo na luta moral,
Contra o pecado, o engano e o mal,
Ergo bem alto a bandeira real,
Cada momento mais firme e leal.


3
Nas minhas lutas me pode amparar,
E do maligno também me livrar;
Cada momento por onde eu andar,
Cristo, meu Mestre, me pode amparar.

Hinário #370
https://www.youtube.com/watch?v=hjulMw3tImQ

Day 7

Dia 7

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Acts 28:1–10

The Road to Romeat Malta

(1) How did the islanders (literally translated, barbarians) interpret Paul’s being “bitten” by a snake? Why?

(2) When was the last time someone you knew came across a sudden calamity or accident in life? What was your interpretation of the matter?

(3) How did you handle similar accidents in life in the past? Why?

(4) This was no accident obviously. What was the result of this incident in Malta?

(5) What can we learn from this?

(6) This was supposed to be an extradition, but based on what happened here on the island, what has this journey turned into?

(7) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Atos 28:1–10

O caminho que leva a Romaem Malta

(1) Como os ilhéus (tradução literal: bárbaros ) interpretaram o fato de que uma cobra “prendeu-se à mão” de Paulo? Por quê?

(2) Quando foi a última vez que um conhecido seu foi surpreendido por alguma calamidade ou acidente repentino em sua vida? Como você interpretou esse evento?

(3) Como você têm lidado com acidentes como essa em sua própria vida? Por quê?

(4) É óbvio que este incidente na vida de Paulo não foi um acidente. Qual foi o resultado dele nesta ilha de Malta?

(5) O que podemos aprender disso?

(6) Embora o objetivo dessa viagem tenha sido a extradição de Paulo, no que ela se tinha tranformado, a julgar pelo que aconteceu nesta ilha?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje?

Meditative Reflection
Nothing was Accidental

We all have some ultimate plan or goal in our life, and for Christians, we often wonder what God’s plan is for our life. But one of the pitfalls in our search for God’s plan for our life, is that we often look at the present as a transition to the future, thereby focusing on the future to the point that we forget that God’s plan for our life does include the present. There is meaning and purpose in the here and now.

It is true that Paul’s ultimate desire was to testify for Jesus in Rome and he knew his present journey would end in Rome. However, it did not prevent him from seeing every moment along this journey as part of his ministry and part of the Great Commission. As a result, we may quickly skim over his stay in Malta as an interlude of Paul’s missionary journey to Rome; Paul took seriously his stay in Malta as part of his call. As a result, he ended up having cured many of the sick in the island. Was there any doubt that he preached the gospel to them as well?

His shipwreck, after all, was not accidental. God loved the people of Malta and this shipwreck had meant that the people had a chance to hear the gospel through Paul’s healing and preaching during his stay of three months on that island.

Reflexão meditativa
Nada aconteceu por acidente

Todos nós temos algum plano ou objetivo final na vida; e com frequência, nós que somos cristãos nos perguntamos qual é o plano de Deus para a nossa vida. Mas uma das armadilhas na qual caimos ao descobrir o plano de Deus para a nossa vida é considerar o presente como um simples período de transição para o futuro. Quando fazemos isso, acabamos nos concentrando tanto no futuro que esquecemos que o plano de Deus para nossa vida inclui o presente. Podemos encontrar um significado e propósito no aqui e agora.

Embora o maior desejo de Paulo fosse dar testemunho de Jesus em Roma, e embora ele também soubesse que sua viagem atual terminaria em Roma, esse enfoque não o impediu de considerar cada momento dessa viagem como parte de seu ministério e parte da Grande Comissão. É tentador passar os olhos rapidamente sobre esta história de sua estadia em Malta, como se fosse um simples interlúdio ocorrido durante a sua viagem missionária a Roma; no entanto, Pablo levou a sério sua estada em Malta, considerando-a uma parte integral de sua vocação. O resultado foi que ele acabou curando muitos dos enfermos na ilha. Existe alguma dúvida sobre se ele também pregou o evangelho para eles?

No final das contas, seu naufrágio não foi acidental. Deus amava o povo de Malta, e como resultado deste naufrágio, essas pessoas tiveram a oportunidade de ouvir o evangelho por meio o ministério de cura e pregação que Paulo teve durante os três meses de sua estada na ilha.