a. What has caused the disobedience of the Gentiles?8. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
b. What has caused the disobedience of Israel?
c. What could God have done because of the disobedience of both (people groups)?
d. What has God done instead?
a. Qual foi a causa da desobediência dos gentios?8. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
b. Qual foi a causa da desobediência de Israel?
c. O que Deus poderia ter feito em resposta à desobediência de ambos (os grupos de pessoas)?
d. Em vez disso, o que foi que Ele fez?
a. What richness is being embodied?3. Paul is echoing the same praise of Isaiah 40:13 when he thinks of God’s plan of salvation. What part of God’s plan of salvation might be the most unthinkable (to you)?
b. What wisdom is being revealed?
c. What knowledge is being demonstrated?
d. Why does Paul say that His judgment is unsearchable?
e. How are His paths (or ways) “beyond tracing”?
a. from Him6. Remember that this doxology has been prompted by the thought of God’s “mercy” in v. 24. How then can you define God’s mercy? In what way can you echo this doxology?
b. through Him
c. to Him!
a. Offering our “bodies” as sacrifices?9. We normally focus our worship to Sundays. What does Paul tell us about the true meaning of worship?
b. Being a “living”, not “dead”, sacrifice?
a. How then can our mind be transformed (the original word signifies “metamorphosis”)?
b. How can we “detect” the part of our mind which is still after the pattern of the world?
c. What is the factor that has prevented us from knowing the will of God?
d. In truly understanding God’s will, why does Paul ask us to “test and approve” it?
e. How does God’s will differ from our own will?11. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
a. Quais são as riquezas que se materializam?3. Ao pensar sobre o plano de salvação de Deus, Paulo faz eco do mesmo louvor que encontramos em Isaías 40:13. Qual aspecto deste plano de salvação é o mais inconcebível (para você)?
b. Que tipo de sabedoria é revelada?
c. Que tipo de conhecimento é demonstrado?
d. Por que Paulo diz que os juízos de Deus são insondáveis?
e. Em que sentido Seus caminhos são inescrutáveis?
a. dEle6. Lembre-se de que esta doxologia foi inspirada pela reflexão no v. 24 sobre a "misericórdia" de Deus. À luz de tudo isso, que definição você daria para a misericórdia de Deus? Como você pode fazer eco desta doxologia?
b. por Ele
c. para Ele!
a. Oferecer nosso "corpo" (ARC) em sacrifício9. Normalmente concentramos a nossa adoração nos domingos. O que Paulo nos diz sobre o verdadeiro significado da adoração?
b. Ser um sacrifício "vivo" e não um sacrifício "morto"
a. Como é possível então que nossa mente seja transformada (a palavra original significa "metamorfose")?11. Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
b. Como podemos "detectar" aquela parte de nossa mente que continua se conformando ao padrão do mundo?
c. Que elemento nos impede de conhecer a vontade de Deus?
d. Por que Paulo diz que devemos "verificar" a vontade de Deus a fim de entendermos seu significado verdadeiro?
e. Como a vontade de Deus é diferente da nossa?
1
O Love that wilt not let me go,
I rest my weary soul in thee;
I give thee back the life I owe,
That in thine ocean depths its flow
May richer, fuller be.
2
O light that followest all my way,
I yield my flickering torch to thee;
My heart restores its borrowed ray,
That in thy sunshine’s blaze its day
May brighter, fairer be.
3
O Joy that leekest me through pain,
I cannot close my heart to thee;
I trace the rainbow through the rain,
And feel the promise is not vain,
That morn shall tearless be.
4
O Cross that liftest up my head,
I dare not ask to fly from thee;
I lay in dust life’s glory dead,
And from the ground there blossoms red
Life that shall endless be.
George Matheson, 1842-1906
1
Amor! que não me largas nunca!
Minh’alma achou descanso em Ti;
Desejo dar-Te minha vida,
A Ti, de quem a recebi,
E só por Ti viver.
2
Ó Luz! que sempre me iluminas!
Por Ti, Senhor, eu posso ver;
E já que a luz celeste brilha,
Nenhum farol preciso ter,
Mas, sim, a luz do céu.
3
Ó Gozo! que minh’alma inundas!
Que penas Teu poder desfaz!
Na chuva ao ver um arco-íris,
Sei que a promessa cumprirás,
Que o pranto cessará.
4
Ó Cruz! Levantas minha fronte;
Alentas tu meu coração;
O sangue por Jesus vertido
Garante minha salvação
E dá-me paz com Deus.
George Matheson, 1842-1906
https://www.hymnal.net/en/hymn/hp/199
a. What are the different emphases in these two places?2. Paul asks us not to be prideful in viewing our gift(s), but to use sober judgment and in accordance to the “measure of faith” that God has given us. What does that mean? What does faith have to do with the exercise of our gift(s)?
b. What might be common in these emphases?
“Or prophesy, in proportion to his faith;If Cranfield is right that “the proportion of faith” is essentially the same as the “measure of faith” in v. 3, (see Cranfield, Romans, 621) then (in my opinion), Paul’s emphasis here appears to be exhorting us to use our gifts “in proportion” to our faith; this is not confined to the gift of prophecy, but to all gifts.
Or ministry, in ministry;
Or encouragement, in encouragement;
Or contributing, in simplicity;
On leadership, in leadership;
Or showing mercy, in cheerfulness…”
a. To prophesy “in proportion to” your faith5. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
b. To minister “in proportion to” your faith
c. To teach “in proportion to” your faith
d. To encourage “in proportion to” your faith
e. To contribute “in proportion to” your faith, generously (or in simplicity)
f. To lead “in proportion to” your faith, in diligence
g. To show mercy “in proportion to” your faith, cheerfully.
a. Quais são as diferentes ênfases cada vez que esta palavra é usada?2. Paulo diz que não devemos nos sentir orgulhos dos nossos dons, mas que devemos ter um conceito equilibrado, de acordo com a "medida de fé" que Deus nos deu. O que significa isso? O que a fé tem a ver com o exercício dos nossos dons?
b. Qual seria o tema comum dessas duas ênfases?
“Ou o da profecia, de acordo com a proporção da fé;Se Cranfield estiver correto ao afirmar que "a proporção da fé" significa essencialmente o mesmo que " a medida da fé" no v. 3 (vide Cranfield, Romans, 621), segue-se (em minha opinião) que a ênfase de Paulo nesta passagem parece ser uma exortação a usar nossos dons "em proporção à" nossa fé; isso não se aplica somente ao dom de profecia, mas também a todos os dons.
Ou o de servir, em servir;
Ou o de dar ânimo, em dar ânimo;
Ou o de contribuir, com simplicidade;
Ou o de dirigir, na liderança;
Ou o de mostrar misericórdia, com alegria ..."
a. Profetizar "na proporção da sua fé"5. Qual é a principal mensagem para você hoje e como pode aplicá-la em sua vida?
b. Servir"na proporção da sua fé"
c. Ensinar "na proporção da sua fé"
d. Dar ânimo ""na proporção da sua fé"
e. Contribuir "na proporção da sua fé", generosamente (ou simplesmente)
F. Dirigir "na proporção da sua fé", diligentemente
g. Mostrar misericórdia "na proporção da sua fé", com alegria.
- If we think we can minister without the help of the Holy Spirit, we will be relying on our own strength and wisdom. That renders our ministry carnal and self-centered.Indeed, we have entered the door of salvation through faith, but it does not stop there. The entire Christian life is one of faith, especially in the exercise of our gifts given by the Holy Spirit for the common good of the Body.
- If we think we can teach without the help of the Holy Spirit, we will not be able to divide the Word of God correctly, because only the Holy Spirit can lead us into His truth.
- If we think we can encourage without faith, our encouragement can only be like secular counseling, and it will not be life-giving.
- If we seek to help the needy without the exercise of faith, we will fall into the trap of works of - righteousness.
- If we seek to lead on our own, and not rely on faith, we can only lead the church down the road of the world.
- If we seek to show mercy without faith, we will only end up in despair, because the need for mercy is endless.
- Quando pensamos que podemos ministrar sem a ajuda do Espírito Santo, começamos a confiar em nossas próprias forças e sabedoria e nosso ministério se torna carnal e egocêntrico.Nós de fato entramos pela porta da salvação pela fé; no entanto, a fé não para por aí. Toda a vida cristã é caracterizada pela fé, e isso inclui especialmente o exercício dos nossos dons, os quais foram dados pelo Espírito Santo para o bem comum do Corpo.
- Quando pensamos que podemos ensinar sem a ajuda do Espírito Santo, perdemos a capacidade de manejar corretamente a Palavra de Deus, uma vez que somente o Espírito Santo pode nos conduzir à Sua verdade.
- Quando pensamos que podemos dar ânimo aos outros sem exercer a fé, qualquer conselho que damos não passa de um simples conselho secular que é incapaz de infundir vida.
- Quando procuramos ajudar os necessitados sem exercer a fé, caímos na armadilha de uma justiça que vem pelas obras.
- Quando tentamos dirigir por conta própria, sem depender da fé, a única coisa que conseguimos fazer é guiar a igreja pelo caminho do mundo.
- Quando procuramos mostrar misericórdia independente da fé, só acabamos nos desesperando, porque a necessidade de misericórdia é infinita.
a. Hating evil and clinging to good;Vv. 14-21: Dealing mostly with that which is unpleasant with agape love:
b. Loving one another in brotherly love and honoring one another;
c. Not lacking in zeal, but burning in spirit;
d. Serving the Lord and rejoicing in hope;
e. Enduring affliction and praying unceasingly;
f. Sharing with needy saints and pursuing hospitality.
Vv. 15-16 appear related to the preceding section of vv. 9-13, and use the infinitives, “to rejoice” and “to weep”, and the participle, “minding”, to emphasize harmony and humility within the faith community.
a. Odiar o que é mal e apaegar-se ao que é bomVv. 14-21: Estes versículos tratam principalmente de como devemos lidar com pessoas desagradáveis com amor ágape:
b. Dedicar-se uns aos outros com amor fraternal e dar honra aos outros
c. Não faltar zelo, mas ser fervoroso no espírito
d. Servir ao Senhor e alegrar-se na esperança;
e. Ser pacientes na tribulação e perseverar na oração;
f. Compartilhar o que temos com os santos em suas necessidades e praticar a hospitalidade.
Os vv. 15-16 parecem estar relacionados à seção anterior (vv. 9-13). Em ambos trechos aparecem os infinitivos "gozar" e "chorar", assim como o particípio "ter uma mesma atitude" para enfatizar a harmonia e humildade dentro da comunidade de fé.
a. Should we strive to avoid paying taxes and exploit tax loopholes?9. What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
b. Have you ever thought of paying taxes out of an attitude of respect and honor?
c. How then should you look at your duty to pay taxes from now on?
a. Devemos fazer tudo o possível para evitar o pagamento de impostos, aproveitando as lacunas no código fiscal?9. Qual é a principal mensagem para você hoje e como pode aplicá-la em sua vida?
b. Você já pensou em pagar impostos motivado por uma atitude de respeito e honra?
c. Nesse sentido, como você deve pensar sobre seu dever de pagar impostos de agora em diante?
“When the decrees of the civil magistrate conflict with the commandments of God, then say Christians, ‘we must obey God rather than men’ (Acts 5:29). And when it came to the worship of Caesar’s image, Christians in the Roman Empire had demonstrated they would rather be killed than to worship anyone or anything other than their Lord Jesus Christ.”But irrespective of the character of the rulers, as far as decrees that do not contradict the commandments of God, F.F. Bruce has this account:
“…in the last years of the first century, a leader in the Roman church who could remember the outrageous ferocity of the Neronian persecution thirty years before, and had very recent experience of Domitian's malevolence, reproduces a prayer for the rulers who have received ‘glory and honor and power’ over earthly things from God, the eternal King, ‘that they may administer with piety, in peace and gentleness, the authority given to them’. Such language shows how seriously the Roman church took to heart Paul’s injunctions about the duty of Christians to the powers that be.”
(Bruce, Romans, 222)
“Quando os decretos do magistrado civil entram em conflito com os mandamentos de Deus, os cristãos devem dizer: 'É preciso obedecer antes a Deus do que aos homens' (Atos 5:29). E quando se tratava da adoração da imagem de César, os cristãos do Império Romano mostraram que preferiam ser mortos a adorar qualquer pessoa ou coisa que não fosse seu Senhor Jesus Cristo."No entanto, independentemente do caráter dos governantes, com relação àqueles decretos que não contradizem os mandamentos de Deus, F.F. Bruce cita o seguinte relato:
“… Nos últimos anos do primeiro século, um líder da igreja romana que ainda se lembrava da ferocidade escandalosa da perseguição neroniana que acontecera trinta anos antes, e que muito recentemente havia experimentado a malevolência de Domiciano, relata uma oração pelos governantes, os quais tinham recebido da parte de Deus 'glória e honra e poder' sobre os assuntos deste mundo, 'para que possam administrar com misericórdia, em paz e mansidão, a autoridade que lhes foi dada'. A linguagem utilizada aqui revela a seriedade com a qual a igreja romana tinha recebido os mandamentos de Paulo com relação ao dever dos cristãos para com os poderes instalados."
(Bruce, Romanos, 222)
a. In what ways can you identify your present condition as being still in a slumber?7. Finally, Paul uses the imagery of clothing again, but this time he asks us to “clothe yourselves with the Lord Jesus Christ”. How might clothing ourselves with the Lord differ in nuance from that of the armor of light?
b. What are the deeds of darkness that we need to cast off, according to v. 13? Which one speaks to you most?
c. What is the armor of light we should put on according to Ephesians 6:11ff?
a. Quais aspectos de sua condição atual são como uma pessoa que ainda está dormindo?7. Finalmente, Paulo usa a metáfora da roupa novamente, mas agora ele nos pede que nos revistamos "do Senhor Jesus Cristo". Quais são as possíves nuances diferentes desta metáfora quando se refere ao Senhor em vez de se referir à armadura da luz?
b. De acordo com o v. 13, quais são as obras das trevas que precisamos deixar de lado? Qual delas é a mais difícil para você deixar de lado?
c. Qual é a armadura da luz com a qual devemos nos revestir, de acordo com Efésios 6:11 e ss.?