1 Peter
The early church fathers unanimously agreed that the Apostle Peter wrote
this epistle as he claimed in the letter to the five Roman provinces in
Asia Minor, modern-day Turkey. The contents of the epistle reveal that Peter wrote it at a time when
persecution against Christians was on the rise in Rome and one of the main
purposes for writing this epistle was to admonish believers how to live among a
secular world in the midst of suffering. It is generally believed that he wrote this between the years 60-62 A.D.
(i.e. before his martyrdom in the hands of Nero), in Babylon (5:13). Babylon should be a symbol for Rome, because it was still an uninhabited ruin
at the time (TNTC, 33) and is used in Revelation 16:19; 17:5; 18:2 to refer to
Rome. Based on the location of these
provinces in the north-east corner of Asia Minor and the contents of the
epistle, it is quite obvious that the recipients were mostly Gentiles.
1:1-2—Greetings
(1) See if you can recall:
(2) In writing to his recipients, what did he call them? How significant was this address applied to those who “were not a people” of God (2:10)?
(3) See if you can look up these provinces in a map of the NT: Why did Peter call them “exiles”?
(4) Which part does each of the “Three Persons” of the Triune God play in their election?
1:3-12—Glorious Salvation —Peter begins his letter (after the greetings) by reminding his recipients of the preciousness of salvation in Christ.
(5) Why does he begin with praise and to whom is it for? (v. 3)
(6) In pointing out that this salvation is God’s great mercy, Peter says we are born again into two things — what are they? (vv. 3-4)
(7) Why does he call our salvation a living hope?
(8) The OT speaks of the Promised Land of Canaan as Israel’s “inheritance” (e.g. Num. 26:54):
- Is now shielded by God’s power?
- And is ready to be revealed in the last time? (see Rom. 13:11ff; 8:23ff)
(9) Living in the “now and not yet” (vv. 6-9) — while we have this living hope and inheritance, we still suffer all kinds of trials.
(10) The mystery of Christ’s saving work (vv. 10-12)
- Who inspired them to prophesy? (v. 11)
- What did they know about this plan of salvation?
- In spite of their intense search, what didn’t they know about it?
- Who inspired them to preach the gospel?
- What does this say about the angels?
- What does this say about the mystery of the mercy and love of God?
(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
1 Pedro
Todos os pais da igreja primitiva estão de acordo em que o apóstolo Pedro é o autor desta epístola, como ele mesmo afirma nesta carta escrita às cinco províncias romanas da Ásia Menor (onde atualmente está localizado o país da Turquia). O conteúdo da epístola revela que Pedro a escreveu num momento em que a perseguição contra os cristãos em Roma estava em aumento. Portanto, um de seus principais objetivos ao escrever esta epístola foi admoestar os crentes sobre como deviam viver suas vidas num mundo secular em meio ao sofrimento. Considera-se geralmente que Pedro escreveu entre 60-62 d.C. (quer dizer, antes de seu martírio às mãos de Nero) na Babilônia (5:13). Uma vez que Babilônia já era uma ruína desabitada quando Pedro escreveu esta carta, deve ser entendida como um símbolo de Roma (TNTC, 33). O mesmo simbolismo aparece em Apocalipse 16:19; 17:5; 18:2, onde, uma vez mais, o nome "Babilônia" se refere a Roma. Visto que essas províncias estavam localizadas na região nordeste da Ásia Menor, e com base no conteúdo da epístola, é bastante óbvio que os destinatários eram principalmente gentios.
1:1-2–Saudação
(1) Você consegue lembrar os seguintes detalhes:
(2) Como Pedro chamou seus destinatários ao se dirigir a eles? Quão significativo é o fato de Pedro ter usado essa frase específica para se referir àqueles que “não eram povo” de Deus (2:10)?
(3) Tente localizar essas províncias num mapa do mundo do NT. Por que Pedro chamou os destinatários de "peregrinos dispersos"?
(4) Qual foi o papel de cada uma das "Três Pessoas" do Deus Trino em sua eleição?
1:3-12–A salvação gloriosa – Pedro começa sua carta (após a saudação) lembrando aos destinatários quão preciosa é a salvação em Cristo;
(5) Por que ele começa com louvor, e para quem é o louvor? (v. 3)
(6) Ao salientar que esta salvação é a grande misericórdia de Deus, Pedro diz que nascemos de novo para duas coisas. Quais são? (vv. 3-4)
(7) Por que ele chama nossa salvação de esperança viva?
(8) O VT usa a expressão "herança de Israel" para se referir à Terra Prometida de Canaã (por exemplo, em Nm 26:54):
- Está sendo protegida pelo poder de Deus.
- Está pronto para ser revelada no último tempo? (vide Romanos 13:11 e ss.; 8:23 e ss.)
(9) Enquanto ainda vivemos no "agora, mas ainda não" (vv. 6-9), e mesmo tendo esta esperança viva e herança, ainda sofremos todo tipo de provação.
(10) O mistério da obra salvadora de Cristo (vv. 10-12)
- Quem inspirou as suas profecias? (v. 11)
- O que eles sabiam sobre esse plano de salvação?
- O que eles não sabiam sobre esse plano, apesar de tê-lo investigado e examinado?
- O que isso nos ensina sobre os anjos?
- O que isso nos ensina sobre o mistério da misericórdia e do amor de Deus?
(11) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
“Even angels long to look into these things.” (1 Pet. 1:12)
Although Peter had not written as many epistles as Paul, I find it rather attractive to read his epistles because of who he was.
Among the twelve disciples, he was part of Jesus’ inner circle. He was privileged enough to see Jesus’ transfiguration on the mountain, and he was among those who were closest to Jesus in His struggle in the Garden of Gethsemane, not to mention that he was the one who denied his Lord three times as He was tried in the courtyard of the High Priest.
No wonder he burst into praise to God as he began his exhortation, referring to our new birth in Christ as God’s great mercy. Indeed, he experienced it first-hand. It is a mercy that he did not deserve; it is a mercy bestowed upon us through the sufferings of Christ (v. 11); and it is a mercy that even “angels long to look into these things” (v. 12).
Of all created beings, we would imagine that the angels would be privileged to this plan of salvation from start to finish, after all, some of them were sent to announce part of this plan to the prophets (like Gabriel bearing words of prophecies to Daniel in Dan. 9:22 ff); some of them were sent to announce Christ’s birth to the shepherds (Lk. 2:8 ff) and some were sent to announce Christ’s resurrection to the women (Matt. 28:1ff). Of course, many angels took part in revealing matters concerning the end-time to the Apostle John (Rev.). In other words, angels have taken a very active part not only in the announcing but also in the bringing about of the salvation work of God through Christ, and yet Peter says, “Even angels long to look into these things” (v. 12).
I believe angels are not like the OT prophets, who sought to “find out the time and circumstances” about “the sufferings of the Messiah and the glories that would follow” (v. 11), but rather, even though the angels have known it all along, they still fail to fully understand why God would send His Beloved Son to die for sinners like us:
- Imagine their awe in learning about the plan of God in sending His Son to save the world;- Imagine their excitement in seeing the birth of Christ as a babe in a manger;
- Imagine their horror in witnessing the death of Christ on the cross; and
- Imagine their elation at the resurrection of Christ defeating both sin and death!
They may know the entire process of God’s plan of salvation, but they can never comprehend “how wide and long and high and deep is the love of Christ” (Eph. 3:18-19), and neither can we!
“coisas que até os anjos anseiam observar” (NVI-PT). (1 Pedro 1:12)
Embora Pedro não tenha escrito tantas epístolas quanto Paulo, eu acho muito atraente ler suas epístolas por causa de quem ele era.
Dos doze discípulos, ele pertencia ao círculo íntimo de Jesus. Ele teve o privilégio de testemunhar a transfiguração de Jesus na montanha, e foi um dos mais chegados a Jesus durante Sua luta no Jardim do Getsêmani, sem mencionar que foi ele quem negou Seu Senhor três vezes durante Seu julgamento no pátio do Sumo Sacerdote.
Não é de admirar que Pedro irrompa em louvor a Deus ao começar sua exortação na qual se refere ao nosso novo nascimento em Cristo como a grande misericórdia de Deus. De fato, ele a tinha experimentado em primeira mão. É uma misericórdia que ele não merecia; é uma misericórdia que nos foi concedida por meio dos sofrimentos de Cristo (v. 11); além disso, é uma misericórdia que até mesmo "os anjos anseiam observar" (v. 12).
Talvez pensemos que, de todos os seres criados, os anjos teriam as informações mais privilegiadas sobre este plano de salvação, do início ao fim; afinal, alguns deles foram enviados para anunciar parte do plano aos profetas (por exemplo, quando Gabriel trouxe as palavras das profecias a Daniel em Dan. 9:22 e ss.); alguns foram enviados para anunciar o nascimento de Cristo aos pastores (Lc 2:8 e ss.), e outros foram enviados para anunciar a ressurreição de Cristo às mulheres (Mt. 28:1 e ss.). Também é verdade que muitos anjos participaram da revelação ao apóstolo João dos assuntos relacionados com o fim dos tempos (Apocalipse). Em outras palavras, os anjos desempenharam um papel muito ativo na obra de salvação de Deus por meio de Cristo, não só no seu anúncio, mas também na sua execução. Mas apesar disso, Pedro diz que essas são “coisas que até os anjos anseiam observar” (v. 12).
Não creio que os anjos tenham sido como os profetas do Antigo Testamento, os quais investigaram e examinaram, "procurando saber o tempo e as circunstâncias para os quais apontava o Espírito de Cristo que neles estava, quando lhes predisse os sofrimentos de Cristo e as glórias que se seguiriam àqueles sofrimentos" (NVI-PT) (v.11). Os anjos, mesmo sabendo o tempo todo disso, não conseguem entender completamente por que Deus enviaria Seu Filho Amado para morrer por pecadores como nós:
- Imagine sua surpresa quando souberam do plano de Deus de enviar Seu Filho para salvar o mundo; - Imagine sua emoção quando viram o nascimento de Cristo como um bebê numa manjedoura; - Imagine seu horror quando presenciaram a morte de Cristo na cruz; - Finalmente, imagine a sua alegria ao testemunharem a ressurreição de Cristo, por meio da qual Ele venceu o pecado e a morte!
Os anjos talvez conheçam todo o processo do plano de salvação de Deus; no entanto, nunca serão capazes de entender "a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, e conhecer o amor de Cristo" (NVI-PT) (Efésios 3:18-19). E nós também não!
(1) As a result of our being born again into a living hope and an eternal inheritance (vv. 3-4), Peter now urges us (i) to hope and (ii) to become holy (vv. 13-16).
- What will cause our minds not to be alert and fully sober? (“alert” means to “gird the loins of our minds” in the original language)
- What does “set our hope on” mean? (i.e. how can we do that?)
- Where do you set your hope on today?
- What are the reasons given in vv. 14-16?
- What does it have to do with us being “obedient children”?
- What does it have to do with the fact that the One who called us is holy?
- Are you an obedient child who is (becoming) holy in all you do?
(2) Apart from reminding us that the One (the Father) who called us is holy, Peter also reminds us to live out (or rather “pass our time”) in fear of the Father.
(3) Peter points out that as we have obeyed the gospel truth, we have effectively purified our souls (v. 22).
(4) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) Pedro agora nos exorta, como resultado de termos nascido de novo para uma esperança viva e uma herança eterna (vv. 3-4), a (i) termos esperança e (ii) sermos santos (vv. 13-16).
- O que impedirá as nossas mentes de estarem alertas e completamente sóbrias? ("Mentes alertas" corresponde à expressão "cingir os lombos do nosso entendimento" que aparece na língua original.)
- O que significa "coloquem toda a esperança na? (Ou seja, como podemos fazer isso?)
- Em que você está colocando sua esperança hoje?
- Quais são as razões dadas nos vv. 14-16?
- O que isso tem a ver com sermos "filhos obedientes"?
- O que isso tem a ver com o fato de que Aquele que nos chamou é santo?
- Você é um filho obediente que é (que está se tornando) santo em tudo o que faz?
(2) Além de nos lembrar que Aquele que nos chamou (o Pai) é santo, Pedro também nos lembra que devemos viver (ou melhor, “passar o tempo”) no temor do Pai.
(3) Pedro nos mostra que, na medida em que temos obedecido à verdade do evangelho, temos efetivamente purificado as nossas almas (v. 22).
(4) Qual é a principal mensagem para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
“Therefore, with minds that are alert and fully sober, set your hope on the grace to be brought to you when Jesus Christ is revealed at His coming.” (1 Pet. 1:13)
In urging us to be holy (1:15), and to pass our time of sojourning in reverent fear of the Father (1:17), Peter repeatedly refers to the hope, the “living hope” that marks our new birth in Christ (1:3, 13, 21).
Indeed, where we set our hope in this
earthly sojourning dictates whether we can
- become “holy in all we do” (1:15)
- live in reverent fear of the Father and
- even love one another deeply (1:22).
Our hopes express the deepest longings of our hearts and, consciously or subconsciously, they determine our goals in life. As a result Peter reminds us that before our new birth
- Our hopes were conditioned by our “evil desire” when we lived in ignorance (1:14) and- Our goals were set on “perishable things”, especially on silver and gold, as if they were able to “redeem” us (1:18).
But, since we are born again into the “living hope” and have our eternal, unperishable inheritance (1:3-4):
- Our hope is now set “on the grace to be brought to us when Jesus Christ is revealed at His coming” (1:13). In other words,
- Our lives should be marked by our longing for the soon appearance of Christ’s coming which is the source of our joy even in sufferings (1:6);
- We should strive to become holy and live in fear of Him, not only because the One who called us is holy (1:15-16), but also because He will judge us impartially when Christ appears (v.17); and thus
- Our goal is not set on anything earthly
- Because our sojourn here is as grass and flowers (1:24); and
- We certainly will not pursue or rely on gold and silver which will perish (1:18), but obey and live on the eternal and living “Word of God” (1:23)
All this is fine, except how can we truly live out his hope? The Apostle Peter gives us two important and practical instructions in 1:13:
“Portanto,
estejam com a mente preparada, prontos para agir; estejam alertas e
coloquem toda a esperança na graça que lhes será dada quando Jesus
Cristo for revelado” (NVI-PT). (1 Pedro 1:13)
Ao exortar-nos a ser santos (1:15) e a passar o nosso tempo em temor reverente do Pai durante a nossa jornada terrena (1:17), Pedro menciona repetidamente a esperança, a "esperança viva" que caracteriza o nosso novo nascimento em Cristo. (1:3, 13, 21).
De fato, aquilo no qual colocamos nossa esperança durante esta peregrinação na terra determinará se poderemos
- tornar-nos "santos vocês também em tudo o que fizerem" (1:15) - viver em temor reverente do Pai - e até mesmo amar profundamente uns aos outros (1:22).
Nossas esperanças expressam os anseios mais profundos do nosso coração; quer consciente ou inconscientemente, são essas que determinam os nossos alvos na vida. É por isso que Pedro nos lembra de como éramos antes de nosso novo nascimento:
- Nossas esperanças eram moldadas pelos nossos "maus desejos" quando vivíamos na ignorância (1,14). - Estabelecíamos os nossos objetivos com base em “coisas perecíveis”, especialmente prata e ouro, como se tais coisas tivessem a capacidade de “nos redimir” (1:18).
Mas agora que já nascemos de novo para uma "esperança viva" e já temos uma herança eterna e imperecível (1: 3-4), as seguintes coisas mudaram:
- Agora a nossa esperança está posta “na graça que lhes será dada quando Jesus Cristo for revelado” (1:13). Em outras palavras:
- Nossa vida deve ser caracterizada por um anseio pela pronta revelação da vinda de Cristo, a qual é a fonte da nossa alegria, até mesmo no sofrimento (1:6);
- Devemos nos esforçar para ser santos e viver com temor dEle, não só porque Aquele que nos chamou é santo (1:15-16), mas também porque Ele nos julgará imparcialmente quando Cristo vier (v.17). Portanto,
- Nosso objetivo não se baseia em nada desta terra, pelas seguintes razões:
- Nossa jornada aqui é como grama e flores (1:24);
- Certamente não buscaremos nem confiaremos no ouro e na prata que perecerão (1:18), mas obedeceremos e viveremos na "Palavra de Deus", que é eterna e viva (1:23).
Tudo isso está bem; no entanto, como podemos realmente viver de acordo com esta esperança? O apóstolo Pedro nos dá duas instruções importantes e práticas em 1:13:
2:1-3—Facts of Life of All New-born
(1) How does Peter describe those who have just been born again in Christ? (v. 2)
(2) What should these babies in Christ do and for what purpose? (v. 2)
(3) What should be the incentive for craving pure spiritual milk? (v. 3)
(4) What does the word “crave” suggest to you?
(5) What is “pure spiritual milk”?
(6) What is its opposite? (v. 1)
(7) Why does Peter emphasize “all” and every kind?
(8) Of this long list of things that we should not crave, but be rid of, with which do you still struggle?
2:4-5—Purpose Greater Than the Individual New-birth
(9) Apart from likening us to “newborn babies”, what else does Peter liken us to? (v. 5)
(10) How did we become “living stones” (v. 4)
(11) Peter points out that the collective purpose of all believers is to be built into a spiritual house, i.e. God’s temple (v. 5).
2:6-8—Christ, the Corner Stone of This Temple—Peter uses three separate OT passages to point out the truth that NT believers (i.e. the Church) are the spiritual temple of God. This is a brand new concept:
(12) Isaiah 28:16—Who is the one laying this cornerstone and for whom is it laid? (v. 6)
(13) Psalm 118:22—How is this prophecy fulfilled? (v. 7, see Acts 4:11-12)
(14) Isaiah 8:14—Who are the ones who stumble because of this cornerstone? (v. 8; see Rom. 9:31-33)
2:9-10—More Than God’s Temple
(15) How does v. 10 suggest that Peter is talking mainly about Gentile believers?
(16) V. 9 is borrowed from Exodus 19:5-6:
a. Who was Israel to the Lord?
b. Although God had already appointed some of the Levites as priests:
- How were they to function as a “kingdom of priests”?
- How and why should they live out the reality of a “holy nation”?
c. Now as the “new” Chosen People of God: (v. 9)
- Although God has also appointed some to be pastors and elders, how and why should we, as a church, live out the reality of a “royal priesthood” and a “holy nation”?
- What does being “God’s special possession” mean to you?
(17) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
2:1-3—Realidades da vida de qualquer recém-nascido
(1) Como Pedro descreve aqueles que acabam de nascer de novo em Cristo? (v. 2)
(2) O que esses bebês devem fazer em Cristo, e com que propósito? (v. 2)
(3) Qual deve ser a sua motivação em desejar o leite espiritual puro? (v. 3)
(4) Como você entende a frase "desejem de coração"?
(5) O que é "leite espiritual puro"?
(6) O que é o oposto desse leite? (v. 1)
(7) Por que Pedro enfatiza as palavras "toda" e "toda espécie de"?
(8) Com quais dos elementos desta longa lista de coisas a rejeitar (em vez de ansiar) você ainda luta?
2:4-5 - Um propósito que vai além do novo nascimento individual
(9) Além de nos comparar com “crianças recém-nascidas”, com que outra coisa Pedro nos compara? (v. 5)
(10) Como chegamos a ser "pedras vivas"? (v. 4)
(11) Pedro salienta que o propósito coletivo de todos os crentes é ser edificados para formar uma casa espiritual, quer dizer, o templo de Deus (v. 5).
2:6-8—Cristo, a pedra angular deste templo—Pedro usa três passagens diferentes do Antigo Testamento para enfatizar a verdade de que os crentes do NT (isto é, a Igreja) são o templo espiritual de Deus, um conceito totalmente novo:
(12) Isaías 28:16—Quem pôs esta pedra angular e para quem foi posta? (v. 6)
(13) Salmo 118:22—Como esta profecia foi cumprida? (v. 7, vide Atos 4:11-12)
(14) Isaías 8:14—Quem são os que tropeçam nesta pedra angular? (v. 8; vide Romanos 9:31-33)
2:9-10—Mais do que o templo de Deus
(15) Que detalhe no versículo 10 sugere que Pedro se refere principalmente aos crentes gentios?
(16) A linguagem do versículo 9 vem de Êxodo 19:5-6:
a. O que a nação de Israel representava para o Senhor?
b. Deus já havia nomeado alguns dos levitas como sacerdotes. Porém:
- Em que sentido a nação deveria funcionar como um "reino de sacerdotes"?
- Como e por que eles deviam viver a realidade de serem uma "nação santa"?
c. Consideremos agora o “novo” Povo Escolhido de Deus: (v. 9)
- Embora Deus também tenha designado alguns para serem pastores e presbíteros, como e por que devemos, como igreja, viver a realidade de sermos um “sacerdócio real” e uma “nação santa”?
- O que significa para você ser o “tesouro pessoal” de Deus?
(17) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
“Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.” (1 Pet. 2:10)
Jesus prophesied about the destruction and the rebuilding of the temple in Jerusalem after His first cleansing of the temple in John 2, and in the process He was foretelling His own death and resurrection. The Apostle John testifies that the disciples did not really understand what Jesus was saying, not until “He was raised from the dead” (Jn. 2:22). While they have come to understand Jesus is the very temple of God through His dwelling among us and the teaching about the church (including all Gentile believers), it was indeed an epoch-breaking truth "that He Himself is the very temple of God and by His dwelling within us, we too become the temple of God." Allow me to share with you Wayne Grudem’s comment in this respect:
“The long history of God’s dwelling place among His people finds New Testament fulfillment in the people of God themselves. The glory of God, the visible evidence of His presence among His people, had led the people out of Egypt as a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night (Exod. 13:21-22). God’s glory had filled the tabernacle under Moses (Exod. 33:8-13; 40:34-38), and had later filled Solomon’s temple (1 Ki. 8:10-11). But it had departed from the temple, in the time of Ezekiel, because of the sins of the people (Ezek. 10:4, 18-19; 11:23). Of the temple built after the return from exile God promised that ‘The latter glory of this house shall be greater than the former’ (Hag. 2:9), but His glory had never descended to fill it as it had filled the temple under Solomon. The faithful in Israel then waited over 400 years for the fulfillment of Malachi’s prophecy, ‘The Lord whom you seek will suddenly come to his temple’ (Mal. 3:1).
“The fulfillment of this prophecy was witnessed by righteous Simeon and Anna when Mary and Joseph brought to the Jerusalem temple the infant Jesus (Lk. 2:22-38), the Savior who was ‘the Messiah, the Lord’ (Lk. 2:11, NASB mg. and NIV mg.). His presence was the greater glory of that temple (Lk. 19:47-48), but He also brought its judgment and word of its destruction (Jn. 2:13-17; Lk. 21:5-6), for His own body was the greater and more perfect temple of God (Jn. 2:19-21), the one in whom ‘all the fullness of God was pleased to dwell’ (Col. 1:19). Thus, John could say of Jesus’ life, ‘The Word became flesh and dwelt [literally, ‘tented or ‘tabernacled’] among us, full of grace and truth; we have beheld His glory, glory as of the only Son from the Father' (Jn. 1:14). In the New Testament Jesus Himself is the new and better temple of God, the dwelling place of men.
"However, after Pentecost, the dwelling place of God is not only Jesus Himself, but also his people. He promises to be in the midst of them (Matt. 18:20), to be with them always (Matt. 28.20) and says that He Himself, together with the Father and Holy Spirit, will dwell within His people (Jn. 14:17, 23). So now in in the church age the people of God are the true temple of God, the place where God dwells.”
(TNCT, 1 Peter, 102-3)
“Antes vocês nem sequer eram povo, mas agora são povo de Deus; não haviam recebido misericórdia, mas agora a receberam" (NVI-PT). (1 Pedro 2:10)
Jesus profetizou sobre a destruição e reconstrução do templo em Jerusalém depois de Sua primeira purificação do templo em João 2; ao mesmo tempo, Ele estava predizendo a Sua própria morte e ressurreição. O apóstolo João declara que os discípulos realmente não entenderam o que Jesus queria dizer até que Ele "ressuscitou dos mortos" (João 2:22). Embora eles já tivessem entendido que Jesus é o próprio templo de Deus, por meio de Sua morada entre nós e do ensino sobre a igreja (a qual inclui todos os crentes gentios), o que realmente quebrou o paradigma da época foi a verdade de que "Jesus mesmo é o próprio templo de Deus, e por meio de Sua morada em nós, nós também nos convertemos no templo de Deus". Deixe-me compartilhar o seguinte comentário de Wayne Grudem sobre este tema:
“A longa história da morada de Deus entre Seu povo tem o seu cumprimento no Novo Testamento, no próprio povo de Deus. A glória de Deus, a evidência visível de Sua presença entre Seu povo, havia guiado o povo para fora do Egito na forma de uma coluna de nuvem durante o dia e uma coluna de fogo de noite (Êxodo 13:21-22). A glória de Deus encheu o tabernáculo sob Moisés (Êxodo 33:8-13; 40:34-38), e mais tarde encheu o templo de Salomão (1 Reis 8:10-11). Mas ela havia abandonado o templo na época de Ezequiel por causa dos pecados do povo (Ezequiel 10:4, 18-19; 11:23). Deus fez a seguinte promessa sobre o templo que foi construído após o retorno de Israel do exílio: 'A glória deste novo templo será maior do que a do antigo' (NVI-PT) (Ageu 2:9); mas apesar dessa promessa, Sua glória nunca desceu para enchê-lo como havia enchido o templo sob o comando de Salomão. Os fiéis de Israel esperaram por mais de 400 anos pelo cumprimento da profecia de Malaquias: 'E então, de repente, o Senhor que vocês buscam virá para o seu templo' (NVI-PT) (Malaquias 3:1).
“O cumprimento dessa profecia foi testemunhado pelos justos Simeão e Ana quando Maria e José levaram o menino Jesus, o Salvador que era 'o Messias, o Senhor' (Lc. 2:11) ao templo em Jerusalém (Lc. 2:22-38). Apesar de que Sua presença foi a maior glória daquele templo (Lucas 19:47-48), Ele também o condenou e falou de sua destruição (João 2:13-17; Lucas 21:5-6), uma vez que Seu próprio corpo era o maior e mais perfeito templo de Deus (João 2:19-21), no qual "foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude" (NVI-PT) (Colossenses 1:19). É por isso que João pôde dizer o seguinte sobre a vida de Jesus: 'Aquele que é a Palavra tornou-se carne e viveu [literalmente,' viveu numa tenda ou 'tabernaculou'] entre nós. Vimos a sua glória, glória como do Unigênito vindo do Pai, cheio de graça e de verdade' (NVI-PT) (João 1:14). No Novo Testamento, o próprio Jesus é o novo e melhor templo de Deus, a morada dos homens.
“No entanto, a partir do dia de Pentecostes, a morada de Deus não é mais só Jesus mesmo, mas também o Seu povo. Ele promete estar no meio deles (Mateus 18:20), estar sempre com eles (Mateus 28:20), dizendo que Ele mesmo, junto com o Pai e o Espírito Santo, habitará em Seu povo (João 14:17, 23). Portanto, hoje, na era da igreja, o verdadeiro templo de Deus, o lugar onde Deus habita, é o povo de Deus”.
(TNCT, 1 Pedro, 102-3)
From here onward, Peter focuses on giving instruction on ethical issues that confront believers in the secular world:
2:11-12—Life as Sojourners and Aliens
(1) Abstain from sinful desires
a. How do sinful desires wage war against your soul?
b. With this admonition:
- Does it mean that it is do-able?
- How?
(2) "Live such good lives"
a. How will our good deeds glorify God before pagans?
b. When? (See Note below)
2:13-17—Admonition to Submit to Human Authority
(3) What reason is given for submission to human authority? (v. 14; see Rom. 13:1)
(4) What does it mean by “for the Lord’s sake”?
(5) Should there be any exceptions? (See Exod. 1:17; Dan. 3:13-18; 6:10-24; Acts 4: 18-20; 5:27-29; Heb. 11:23.)
(6) Peter urges us “to live as servants of God" (v. 16). How? (v. 17)
(7) How can God use our good deeds? (v. 15)
2:18-25—Admonition to Slaves
(8) To what extent should slaves submit to their masters? (v. 18)
(9) Why? (vv. 19-20)
(10) Using Christ as the example (vv. 21-25),
(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
Day of visitation may refer the day of God’s judgment or the time when non-believers who persecute believers come to Christ (Matt. 5:16).
De agora em diante, Pedro se concentra em dar instruções sobre os problemas éticos enfrentados pelos crentes no mundo secular:
2:11-12—Uma vida como estrangeiros e peregrinos
(1) Abster-se dos desejos carnais
a. Como as paixões pecaminosas lutam contra a sua alma?
b. Responda às seguintes perguntas à luz desta advertência:
- Isso significa que é possível abster-se de tais paixões?
- Como?
(2) "Vivam ... de maneira exemplar"
a. Como as nossas boas obras glorificarão a Deus diante dos pagãos? b. Quando isso acontecerá? (vide a Nota abaixo.)
2:13-17—Uma exortação para se submeter às autoridades humanas
(3) Qual é a razão dada para nos submeter às autoridades humanas? (v. 14; vide Romanos 13:1)
(4) O que significa "por causa do Senhor"?
(5) Deve haver alguma exceção a esta regra? (vide Êxodo 1:17; Dan. 3:13-18; 6:10-24; Atos 4:18-20; 5:27-29; Heb. 11:23)
(6) Pedro nos exorta a viver "como servos de Deus" (v. 16). Como fazemos isso? (v. 17)
(7) Como Deus pode usar as nossas boas obras? (v. 15)
2:18-25—Uma exortação para os escravos
(8) Até que ponto os escravos devem se submeter aos seus senhores? (v. 18)
(9) Por quê? (vv. 19-20)
(10) Usar Cristo como exemplo (vv. 21-25)
(11) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
Nota:
O dia da visitação pode se referir ao dia do julgamento de Deus ou ao momento em que os incrédulos que perseguem os crentes são convertidos a Cristo (Mt 5:16).
“Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.” (1 Pet. 2:12)
There were several brothers and sisters from the same family who left their home and pursued their education in North America. I was privileged to have come across them during a door-to-door visitation. Since then we were able to begin a Bible study small group for them and some neighboring believers, and eventually one by one they came to accept Jesus as their Lord and Savior.
Their parents were not believers and, from time to time, would come and visit them. After these siblings came to Christ, the parents were not very happy about them being Christians, fearing that they would not do well in school with all the church activities and that they would not respect and honor them as parents. The father, in particular, had some harsh words about their beliefs. However, not only did they continue to get involved in church ministries, but they also continued to show respect and honor to the parents, and do their best in their studies.
After some years, one day the father of these children asked to see me, and when he approached me, he reached out his hand to me and said, “Pastor, I want to thank you for teaching my kids.” Of course, I could not take any credit at all, but I could really see that the good behavior of his children had caused their father to give glory to God.
This reminds me about what Jesus says in the Sermon on the Mount: “In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.” (Matt. 5:16)
"Vivam entre os pagãos de maneira exemplar para que, mesmo que eles os acusem de praticarem o mal, observem as boas obras que vocês praticam e glorifiquem a Deus no dia da sua intervenção" (NVI-PT). (1 Pedro 2:12)
Em certa família havia vários irmãos e irmãs que saíram de casa para continuarem seus estudos na América do Norte. Tive o privilégio de conhecê-los enquanto eu estava fazendo visitas de porta em porta. Foi assim que formamos um pequeno grupo de estudo bíblico para eles e alguns de seus vizinhos que eram crentes. Finalmente, um por um, todos esses irmãos aceitaram Jesus como seu Senhor e Salvador.
Seus pais, que não eram crentes, vinham visitá-los de vez em quando. Depois que esses irmãos se converteram a Cristo, seus pais não ficaram muito contentes com o fato de eles serem cristãos; temiam que todas as atividades na igreja afetariam seu desempenho na escola e que deixariam de respeitar e honrá-los como seus pais. O pai até disse umas palavras ásperas sobre as crenças dos filhos. Mas apesar disso, os irmãos não só continuaram a participar dos ministérios da igreja, mas também continuaram a mostrar respeito e honra a seus pais e a dar o melhor de si nos estudos.
Certo dia, passados alguns anos, o pai desses jovens pediu conversar comigo. Ele se aproximou de mim, estendeu a mão e disse: "Pastor, gostaria de lhe agradecer por ter educado os meus filhos". Claro, eu não podia reclamar para mim o mérito de tê-los educado; mas eu realmente pude ver que o bom comportamento de seus filhos fez com que seu pai desse glória a Deus.
Isso me lembra o que Jesus disse no Sermão da Montanha: "Assim brilhe a luz de vocês diante dos homens, para que vejam as suas boas obras e glorifiquem ao Pai de vocês, que está nos céus" (NVI-PT). (Mateus 5:16)
3:1-6—Admonition to Wives
(1) Peter urges wives to submit to their husbands saying, “in the same way”: What is he referring to?
(2) Why does he specify that the submission is to her “own” husband?
(3) It appears that some (and perhaps many) of the believing wives have non-believing husbands: What is the added importance to their submission? (vv. 1-2)
(4) What do purity and reverence have to do with submission? (v. 2)
(5) Is outward adornment necessarily wrong? Why or why not? (v. 3)
(6) What is the value of the inner quality of a gentle and quiet spirit? (v. 4)
(7) In citing Sarah as an example of “holy women in the past”:
- What do the "right" things refer to?
- How does “fear” figure into the picture of wrong doing?
3:7—Admonition to Husbands
(8) Again, what does “the same way” refer to?
(9) Husbands are to live with their wives “according to knowledge” (original words for “be considerate”):
(10) If husbands do not live with their wives “according to knowledge”
3:8-12—Admonition to All
(11) Peter points out that it is God’s desire that we may inherit a blessing.
(12) In elaborating the admonition to “turn from evil and do good” (v. 11), Peter gives us a checklist in vv. 8-9
(13) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
3:1-6—Uma exortação para as esposas
(1) Pedro exorta as esposas a se submeterem aos seus maridos, começando com a expressão "do mesmo modo". A qual das seguintes idéias ele se refere com esta expressão?
(2) Por que ele especifica que a submissão deve ser ao seu "próprio" marido?
(3) Aparentemente, algumas (e talvez muitas) das esposas crentes tinham maridos incrédulos. Nesse caso, qual era a importância adicional da submissão? (vv. 1-2)
(4) O que a conduta honesta e respeitosa tem a ver com a submissão? (v. 2)
(5) Os enfeites exteriores são necessariamente errados? Por que ou por que não? (v. 3)
(6) Qual é o valor da qualidade interior de um espírito dócil e tranqüilo? (v. 4)
(7) Reflita sobre a menção de Sara como um exemplo das "santas mulheres do passado":
- A que se refere a expressão "o bem"?
- O que tem a ver o “medo” com a transgressão?
3:7—Uma exortação para os maridos
(8) Uma vez mais, a que se refere a expressão "do mesmo modo"?
(9) Os maridos devem "ser sábios no convívio com suas esposas" (as palavras originais significam "com entendimento"):
(10) Se os maridos não viverem com suas esposas "com entendimento",
3:8-12—Uma exortação para todos
(11) Pedro salienta que é o desejo de Deus que recebamos bênção por herança.
(12) Ao formular a admoestação de "afastar-se do mal e fazer o bem" (v. 11), Pedro nos dá uma lista de verificação nos vv. 8-9:
(13) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
“Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.”(1 Pet. 3:7)
In instructing husbands to treat their wives with understanding and respect, Peter prefaces his words by saying, “in the same way” which likely refers to “for the sake of the Lord” (2:13).
In a marital relationship, there are times that we will find it difficult or even impossible to love, but the command that we do so “for the sake of the Lord” (not to mention the thought of the sacrificial example of our Lord Jesus) will give us the strength to love (2:21ff).
However, Peter also points out one other important truth, and that is the “oneness” of a married couple by reminding us that as we have become one flesh in marriage (Gen. 2:24), we are forever partners and heirs of the gracious gift of life (3:7). In other words, if we wish to continue to receive grace pertaining to our lives before God, we have to receive it as inseparable partners. If we emotionally or physically cut our spouse off from us, we are unable to receive anything we pray for from the Lord.
As we all know, prayers are the vital channel through which we maintain our relationship with the Lord and to praise, to give thanks and to petition our needs and those of others to Him. If we fail to love and respect our spouse, this vital channel will be hindered!
Did you find your prayers hindered of late?
"Do mesmo modo vocês, maridos, sejam sábios no convívio com suas mulheres e tratem-nas com honra, como parte mais frágil e co-herdeiras do dom da graça da vida, de forma que não sejam interrompidas as suas orações" (NIV-PT). (1 Ped. 3:7)
Ao instruir os maridos a tratarem suas esposas com compreensão e respeito, Pedro começa sua admoestação dizendo, "do mesmo modo", provavelmente com referência à frase "por causa do Senhor" (2:13).
Há momentos no relacionamento conjugal em que é difícil ou até mesmo impossível para nós amarmos; é nesses momentos que o mandamento de que o façamos "por causa do Senhor" (sem mencionar a contemplação do sacrifício exemplar de nosso Senhor Jesus) nos dará forças para amar (2:21 e ss.).
No entanto, Pedro também salienta outra verdade importante, a da "unidade" do casal, ao nos lembrar que, assim como nos tornamos uma só carne por meio do casamento (Gn. 2:24), sempre seremos parceiros e herdeiros do dom da graça da vida (3:7). Em outras palavras, se queremos continuar recebendo a graça para viver a nossa vida diante de Deus, devemos recebê-la como companheiros inseparáveis. Se nós nos desconectarmos emocional ou fisicamente de nosso cônjuge, não poderemos receber do Senhor nada do que pedirmos em oração.
Como todos sabemos, a oração é o meio vital pelo qual mantemos o nosso relacionamento com o Senhor. Nós o usamos para louvá-Lo, agradecê-Lo e pedir-Lhe que supra as nossas necessidades e as dos outros. Quando não amamos e respeitamos o nosso cônjuge, esse canal vital fica obstruído!
Você tem notado que suas orações estão sendo impedidas?
3:13-16—Suffering for Doing Good
(1) Is Peter’s rhetorical question valid in v. 13? Why or why not?
(2) Why is suffering for doing good blessed? (v. 17)
(3) When we suffer for doing good:
- What our answer is about?
- What attitude should we have in answering?
- Why?
3:17-22—Following Christ’s Example
(4) What has Christ’s suffering accomplished for us (v. 18)?
(5) What has He done that we could not have done for ourselves?
(6) Was His death final?
(7) While His proclamation to the “imprisoned spirts” of Noah’s time is a mystery to us (vv. 19-20; see Note below):
(8) What has the resurrection of our Lord led to?
(9) How does this signify “it is better to suffer for doing good than doing evil" ? (v. 17)
(10) Why does Peter qualify this statement with “if it is God’s will”? (v. 17)
(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
It is important to note that Peter does not say that
Therefore the interpretation that is in line with the overall teachings of the Scriptures appears to be that the Spirit of Christ was behind the preaching of Noah to his generation, just as Paul says Christ was with the Israelites in their wilderness (1 Cor. 10:1-4).
3:13-16—Sofrer por praticar a justiça
(1) A pergunta de Pedro no v. 13 é apenas retórica? Por que ou por que não?
(2) Por que aqueles que sofrem por praticar a justiça são abençoados? (v. 17)
(3) Quando estivermos sofrendo por praticar a justiça, devemos fazer as seguintes perguntas:
- Qual é a nossa defesa?
- Que atitude devemos ter ao apresentar nossa defesa?
- Por quê?
3:17-22—Seguir o exemplo de Cristo
(4) O que o sofrimento de Cristo conseguiu por nós (v. 18)?
(5) O que foi que Ele fez que nós não poderíamos ter feito sozinhos?
(6) Sua morte foi definitiva?
(7) Embora a pregação de Jesus aos "espíritos em prisão" da época de Noé permaneça um mistério para nós (vv. 19-20; vide a Nota abaixo), podemos refletir sobre as seguintes questões:
(8) Qual foi a consequência da ressurreição do nosso Senhor?
(9) Como isso exemplifica a verdade de que "é melhor sofrer por fazer o bem ... do que por fazer o mal." (NVI-PT)? (v. 17)
(10) Por que Pedro modifica essa declaração com a frase “se for da vontade de Deus”? (v. 17)
(11) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
Nota:
É importante reconhecer que Pedro não diz que
Portanto, a
interpretação que parece estar mais em sintonia com o ensino geral das
Escrituras é que o Espírito de Cristo foi responsável pela pregação de Noé à
sua geração, no mesmo sentido em que Cristo
esteve com os israelitas no deserto (de acordo com Paulo em 1 Coríntios 10:1-4).
“Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect” (1 Pet. 3:15).
1 Peter 3:15 is a verse that most of us know very well. In it we are told to be prepared to give an answer to explain our hope in Christ. However, several things are worth noting:
“ ... Estejam sempre preparados para responder a qualquer pessoa que lhes pedir a razão da esperança que há em vocês. Contudo, façam isso com mansidão e respeito... ” (NVI-PT). (1 Ped. 3:15)
A maioria de nós conhece muito bem 1 Pedro 3:15, onde Pedro nos diz que devemos estar preparados para apresentar uma defesa que explique nossa esperança em Cristo. No entanto, vale a pena refletir sobre os seguintes detalhes:
4:1-6—Suffering for Christ’s Sake [continued]
(1) What was Christ’s attitude towards suffering that we should follow? (2:21ff)
(2) Why does Peter tell us to “arm yourselves”?
(3) Why would “whoever suffers in the body is done with sin”?
(4) What manifestation is there in the lives of those who have suffered? (v. 2)
(5) Is this your experience?
(6) Does the list of vices describe your former life or that of the non-believers around you? (v. 3)
(7) Did you ever have the experience described in v. 4?
(8) Given what is said in v. 5, what should our attitude be towards those who heap abuse on us? (Note: the “now dead” should be referring to believers “now dead”)
4:7-11—We Live in the End-time
(9) If the end was near then, how near is it now, given the signs told by Jesus? (see Matt. 24:7-8)
(10) What is meant by "be alert and sober", given the End-time is near? (v. 7)
(11) What has this to do with the ability to pray? (v. 7)
(12) Practical instructions concerning how to live among believers (vv. 8-11)
a. Love one another deeply (v. 8)
- Why does Peter repeat this instruction here again? (see 1:22)
- Whose sins is he talking about?
b. How may we apply this admonition about hospitality today? (v. 9)
c. Using our gifts (vv. 10-11)
- What are gifts for? (v. 10)
- How should we use them? (v. 10 and v. 11)
d. What is his admonition to those who speak (i.e. preach)?
- What is Peter’s emphasis here? (v. 11)
e. What is the ultimate goal of all of the above? (v. 11b)
(13) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
4:1-6—Sofrer por causa de Cristo [continuação]
(1) Qual foi a atitude de Cristo diante do sofrimento, a qual nós devemos imitar? (2:21 e ss.)
(2) Por que Pedro diz “armem-se”?
(3) Em que sentido se pode dizer que “aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado” (NVI-PT)?
(4) Como essa verdade se manifesta na vida daqueles que têm sofrido? (v. 2)
(5) Essa tem sido a sua experiência?
(6) A lista de vícios descreve sua vida anterior, ou a dos não crentes que estão ao seu redor? (v. 3)
(7) Você já teve a experiência descrita no v. 4?
(8) À luz do que é dito no v. 5, qual deve ser a nossa atitude para com aqueles que nos insultam? (Nota: a expressão "os mortos" no versículo 6 deve ser entendida como uma referência aos crentes que agora estão "mortos".)
4:7-11—Vivemos no Tempo do Fim
(9) Se o fim já estava próximo na época de Pedro, quão próximo está hoje, de acordo com os sinais que Jesus mencionou? (vide Mateus 24:7-8)
(10) O que significa ser criterioso e estar alerta, uma vez que o tempo do fim se aproxima? (v. 7)
(11) O que isso tem a ver com nossa habilidade de orar? (v. 7)
(12) Instruções práticas sobre como devemos viver entre os crentes (vv. 8-11):
a. Devemos amar uns aos outros com um amor profundo (v.8).
- Por que Pedro repete esta instrução aqui? (vide 1:22)
- A que pecados ele se refere?
b. Como podemos aplicar hoje esta advertência sobre a hospitalidade (v. 9)?
c. Devemos usar nossos dons (vv. 10-11).
- Para que servem os dons? (v. 10)
- Como devemos usá-los? (vv. 10-11)
d. Qual é a advertência de Pedro para os que falam (quer dizer, os que pregam)?
- Qual é a ênfase de Pedro neste trecho? (v. 11)
e. Qual é o objetivo final de todos os elementos mencionados acima? (v. 11b)
(13) Qual é a principal mensagem para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
“Therefore, since Christ suffered in His body, arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.” (1 Pet. 4:1)
I find that suffering is often a turning point in one’s life. However, it could be a turn for the worse or a turn for the better, even for Christians.
I find that some Christians face their suffering with fear, anger, numbness and depression which eventually push them farther and farther away from God.
However, others would experience the truth in these words of Peter, “whoever suffers in the body is done with sin” (4:1). It does not mean that we will sin no more; it does mean that because of suffering:
- We are often reminded of human frailty and brevity of life, so that we learn not to value earthly gains or losses as much;- Although our suffering may not necessarily be a direct result of some specific sin of ours, it does help us to feel our sinfulness more deeply like Job (Job 42:6);
- The experience of suffering also dampens, if not put a stop to our desire for sensual pleasures and vain conceit; and
- More often than not, it arouses our desire for the soon return of our Lord.
And of course, for those who allow suffering to be a turn for the better, they would not only allow it to deepen their understanding of the suffering of Christ for them, but also deepen their love for Him.
“Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente, armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado” (NVI-PT). (1 Pedro 4:1)
Tenho observado que o sofrimento costuma ser um momento decisivo na vida de uma pessoa. No entanto, mesmo nas vidas dos cristãos, as coisas podem mudar para melhor ou para pior.
Tenho visto alguns cristãos enfrentarem o sofrimento com medo, raiva, insensibilidade e depressão - atitudes que os levarão cada vez mais longe de Deus.
Por outro lado, outros têm experimentado a verdade expressa por Pedro quando diz: “aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado” (4:1). Isso não significa que nunca mais pecaremos; significa que o sofrimento tem os seguintes efeitos:
- Muitas vezes nos lembra da fragilidade do homem e da brevidade da vida, ensinando-nos a não valorizar tanto os ganhos ou perdas nesta terra; - Embora nosso sofrimento possa não ser necessariamente um resultado direto de algum pecado específico que cometemos, nos ajuda a sentir de forma mais profunda a nossa pecaminosidade, como o que aconteceu na vida de Jó (Jó 42:6); - A experiência do sofrimento também atenua, se não elimina, o nosso desejo de experimentar os prazeres sensuais e a nossa vaidosa arrogância; - Muitas vezes desperta em nós o desejo de que o nosso Senhor volte em breve.
E, claro, aqueles que permitirem que o sofrimento ocasione uma mudança para melhor permitirão que ele aprofunde não só sua compreensão do sofrimento de Cristo por eles, mas também seu amor por Ele.