Guia devocional da Bíblia

Day 1

Dia 1

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Genesis 12:10–20

We shall continue with the study of the Book of Genesis this week.

(1) Abraham obeyed God and took a leap of faith, leaving his homeland to an unknown place, and yet one of the first results of his obedience was having to face a severe famine. What can we learn about both the cost of obedience and the basis of our obedience?

(2) What can we know about the social conditions of Egypt of the time? What was obviously missing in Abraham’s decision making process in facing such a difficult situation?

(3) What does his lying about his wife tell us about him, as a person, and his spiritual journey of faith?

(4) We know the result of his lie. Was it worth it?

(5) How did God intervene in keeping the promise He made in 12:3?

(6) If you were Abraham, what lessons would you have learned from this incident?

(7) In particular, what did Abraham learn about his God?

(8) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Gênesis 12:10–20

Esta semana continuaremos o nosso estudo do livro de Gênesis.

(1) Abraão obedeceu a Deus e deu um salto de fé, deixando sua terra natal para ir a um lugar desconhecido; no entanto, uma das primeiras consequências de sua obediência foi ter que enfrentar uma fome severa. O que isso nos ensina sobre o custo da obediência, e também sobre a base da nossa obediência?

(2) O que sabemos sobre as condições sociais no Egito nesta época? Que consideração obviamente estava ausente no processo de tomada de decisão que Abro usou ao enfrentar esta situação tão difícil?

(3) O que a mentira que ele contou sobre sua esposa nos mostra sobre Abraão, tanto sobre sua pessoa quanto sobre sua jornada espiritual de fé?

(4) Já sabemos qual foi o resultado de sua mentira. Valeu a pena mentir?

(5) Como Deus interveio, mostrando-se fiel à promessa que tinha feito em 12:3?

(6) Se você fosse Abraão, que lições você teria aprendido com este incidente?

(7) Em particular, o que Abraão aprendeu sobre seu Deus?

(8) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Slowness of Faith

Often as we read about Abraham’s betrayal of his wife to save his own life not (once but twice), we are puzzled as to why the “father of faith” would commit such an act of cowardice. This is because we have forgotten that even Abraham had to grow in faith and that it was a long process, just as it is for you and me.

As much as his immediate and absolute obedience to God’s call to move from his homeland (even to a destination which he was not told of) was indeed very precious and amazing, his knowledge of God, especially in terms of experiencing God, was still in a formative stage prior to his move to Egypt. It would take years, and literally decades and many failures until he would grow eventually into the “father of faith”. In fact, some of his failures were in areas that we “might” be stronger in, such as  lying about his wife for fear for his life, and the taking of a concubine. But such failures had not prevented him from bouncing back and growing not only in faith, but in his relationship with God.

Shouldn’t we be thankful that we have a God who is absolutely long-suffering, and that we, too, can bounce back from the most horrible mistakes in life and become somebody who can be a blessing to God’s kingdom?

Reflexão meditativa
A lentidão da fé

Muitas vezes, quando lemos sobre a forma em que Abraão traiu sua esposa a fim de salvar a sua própria vida (não só uma, mas duas vezes), nos perguntamos por que o “pai da fé” cometeria um ato tão covarde. Nos perguntamos isso porque esquecemos que até mesmo Abraão teve que crescer em sua fé, e esse crescimento foi um longo processo, assim como é para você e para mim.

Embora sua obediência imediata e absoluta ao chamado de Deus para deixar sua terra natal (e mesmo sem saber o destino final) fosse verdadeiramente preciosa e surpreendente, o que ele conhecia de Deus antes de sua mudança para o Egito, especialmente no que diz respeito à sua própria experiência de Deus, ainda estava numa etapa formativa. Levaria anos (literalmente décadas) e muitos fracassos para ele finalmente se tornar o "pai da fé". É certo que alguns de seus fracassos aconteceram em áreas onde nós "talvez" teríamos sido mais fortes (por exemplo, quando ele mentiu sobre sua esposa por medo de perder sua própria vida e quando tomou uma concubina). No entanto, essas falhas não o impediram de se recuperar e crescer, não só em sua fé, mas também em seu relacionamento com Deus.

Você não acha que deveríamos ser gratos por termos um Deus que é perfeitamente longânimo e pelo fato de nós também podermos nos recuperar dos erros mais horríveis da vida, tornando-nos pessoas que podem ser bênçãos para o reino de Deus?

Day 2

Dia 2

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Genesis 13:1–18

(1) When was the last time the Bible mentioned that Abram called on the name of the Lord? What might this gap signify?

(2) How did he become so wealthy?

(3) What did such great wealth bring to him and his family?

(4) What options might Abram have in resolving this conflict?

(5) What option did he choose and why? (i.e. How does it reflect on him as a person and on his journey of faith?)

(6) What options did Lot have, especially as a beneficiary of Abram’s kindness and his position in an ancient Near East family?

(7) What option did he choose and why? (i.e. How does it reflect on him as a person and on his faith?)

(8) How did God respond to Abram’s decision concerning his resolution of the conflict in 13:14-17? Why?ow

(9) This time, Abram again built an altar to the Lord. What was the significance of this action?

(10) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Gênesis 13:1–18

(1) Quando foi a última vez que a Bíblia mencionou que Abrão invocou o nome do Senhor? O que esse intervalo sugere?

(2) Como Abraão tinha ficado tão rico?

(3) Qual foi uma das consequências para ele e sua família de possuir tantas riquezas?

(4) Quais eram as opções de Abraão para resolver este conflito?

(5) Qual opção escolheu? Por quê? (Ou seja, o que isso nos mostra sobre ele como pessoa e sobre sua jornada de fé?)

(6) Quais eram as opções de Ló, levando em conta o fato de ele ter se beneficiado da bondade de Abrão e a posição que ele tinha nesta família do Antigo Oriente Próximo?

(7) Qual opção escolheu? Por quê? (Ou seja, o que isso nos mostra sobre sua pessoa e sua fé?)

(8) Como Deus respondeu diante da decisão que Abrão tomou para resolver o conflito? (v. 14-17) Por quê? Oh

(9) Mais uma vez, Abrão construiu um altar ao Senhor. Qual foi a importância simbólica de sua ação?

(10) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Progression versus Regression

Yesterday, we were reflecting on Abram’s faith, the growth of which appeared to be slow as it was a process that spanned decades. Nonetheless, it was a process of progression.

The same opportunity was in fact available to Lot. He too followed Abram’s journey, leaving also his own home land. He was with Abram every step of the way, witnessing both Abram's failures and his growth in faith. And he also saw the reward of faith in the life of Abram, for his uncle grew in wealth. In fact, he too grew in wealth. Abram did not allow his wealth to be a distraction to his journey of faith, but Lot did.

Whether it was out of his junior position as the nephew of Abram or the obvious fact that he owed his wealth to Abram, he should have deferred the choice of land to Abram. But his growth in wealth and prosperity had blinded him to his cultural etiquette and the danger lurking in his move towards the immoral city of Sodom. His progression toward temptation was marked by seeing the rich soil around the city, moving closer to the city, and eventually living in the city of Sodom.

In other words, he had chosen to live by sight and not by faith. I wonder what would have resulted if Lot had said to Abram, “Uncle, I can see that you have been greatly blessed by God because of your faith in Him, and my wealth has grown purely because you. So, why don’t you choose, and I’ll continue to tag along you and your blessings.”

Reflexão meditativa
Progresso
e retrocesso

Ontem refletimos sobre a fé de Abrão, cujo crescimento parece ter sido lento, uma vez que foi um processo que durou décadas. Mas apesar de seu ritmo lento, houve progresso ao longo desse processo.

Na realidade, Ló recebeu a mesma oportunidade que Abrão. Ele também tinha seguido o seu tio em sua jornada, deixando sua própria terra natal. Ele tinha acompanhado Abrão em cada etapa da jornada, testemunhando tanto seus fracassos quanto seu crescimento na fé. E ele também tinha visto a recompensa da fé na vida de Abrão no crescimento das riquezas do tio. Aliás, suas próprias riquezas também tinham aumentado. No entanto, ao contrário de Abrão, Ló permitiu que suas riquezas se tornassem uma distração em sua jornada de fé.

Quer fosse devido à sua posição inferior como sobrinho de Abrão, quer fosse devido ao fato óbvio de ele ter obtido suas riquezas graças a Abrão, Ló deveria ter devolvido a Abrão o direito de escolher a terra. No entanto, sua crescente riqueza e prosperidade o tinha cegado para a etiqueta cultural e o perigo que representava sua decisão de partir em direção à cidade imoral de Sodoma. Sua progressão em direção à tentação foi marcada primeiro pela vista da terra fértil ao redor da cidade, logo pela sua aproximação dela e finalmente pela sua residência na cidade de Sodoma.

Em outras palavras, Ló escolheu viver pela vista e não pela fé. Eu me pergunto o que teria acontecido se Ló tivesse dito a Abrão: “Tio, vejo que você foi grandemente abençoado por Deus devido à sua fé nEle, e a minha própria riqueza cresceu somente por causa de você. Por que você não escolhe? Eu continuarei a acompanhá-lo e suas bênçãos."

Day 3

Dia 3

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Genesis 14:1–16

(1) From a spiritual standpoint, what can you say about the choice made by Lot, especially in view of the progression highlighted by the verbs used in 13:11, 13:12 and 14:12?

(2) What kind of a time or society did Abram live in and how did he cope with such a time? Was he a pacifist?

(3) How was it possible for Abram with his small “army” to defeat the four kings who had taken Lot and his family captive? What might be the message to the pagan world of the time?

(4) How does this incident affirm God’s promise in 12:1-3?

(5) It is often said that Lot represents a life based on sight and that of Abram, a life based on faith. Do you agree with such an analysis? Why or why not?

(6) Through this incident, what might have Lot and Abram learned respectively?

(7) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Gênesis 14:1–16

(1) Do ponto de vista espiritual, o que você pode deduzir sobre a eleição de Ló, especialmente à luz da progressão enfatizada pelos verbos usados em 13:11, 13:12 e 14:12?

(2) Como era a época ou a sociedade em que Abrão viveu, e como ele abordou a vida nesse contexto? Ele era pacifista?

(3) Como foi possível que Abrão, junto com seu pequeno “exército”, conseguisse derrotar esses quatro reis que tinham levado Ló e sua família cativos? Qual pode ter sido a mensagem para o mundo pagão dessa época?

(4) Como este incidente confirmou a promessa que Deus tinha feito em 12:1-3?

(5) Ouve-se muito dizer que Ló representa aqueles que vivem pela vista, e Abrão aqueles que vivem pela fé. Você concorda com essa análise? Por que ou por que não?

(6) O que você acha que Ló e Abrão aprenderam com este incidente, respectivamente?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Who is King?

In Genesis 14, if you care to count, there are more than 20 times that the title, king, appears. It is the first time that a full scale war was mentioned in the Bible, and it covered a wide area and involved quite a number of nations. It was international warfare.

Caught up in the middle was Abraham who did not really want to be a part of this conflict. He was reluctantly drawn into it because of the poor decision of Lot. Had Lot stayed with Abraham, he would not have had to face such a disaster.

But, the amazing result of Abraham’s reluctant involvement was that he stood out to be the real and ultimate victor in the conflict. He who was not a king defeated all kings.

No matter how great a genius he was, when it came to military experience, training and equipment, he was no match for any of the kings, let alone an alliance of several powerful kings. So, this ought to be great news to the people and powers of the time. The blessings pronounced on Abraham by Melchizedek and the tithing offered to Melchizedek by Abraham sent an unmistakable message to the people in the region about who really is King — the God of Abraham.

Reflexão meditativa
Quem é
rei?

Se você contar todas as ocorrências do título rei em Gênesis 14, descobrirá que ele é usado mais de 20 vezes. Esta é a primeira vez que a Bíblia menciona uma guerra em grande escala. Esta guerra envolveu uma ampla região e um grande número de nações. Foi uma guerra internacional.

No meio de tudo isso estava Abraão, que na verdade não queria participar no conflito. Ele foi obrigado contra sua vontade a participar devido à má decisão de Ló. Se Ló tivesse ficado com Abraão, não teria sido necessário para ele enfrentar esse desastre.

No entanto, o resultado surpreendente desta participação relutante de Abraão foi fazê-lo sobressair como o vencedor verdadeiro e definitivo do conflito. Aquele que nem era rei derrotou todos os reis.

Por mais genial que tenha sido Abraão, quando se tratava de experiência militar, treinamento e armas, ele não representava ameaça alguma contra nenhum desses reis individuais, e muito menos para uma aliança de vários reis poderosos. Portanto, a notícia de sua vitória teria tido grande repercussão entre os povos e potências da época. As bênçãos pronunciadas sobre Abraão por Melquisedeque e o dízimo que ofereceu a Melquisedeque teriam enviado uma mensagem inconfundível ao povo da região sobre quem era o verdadeiro Rei – o Deus de Abraão.

Day 4

Dia 4

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Genesis 14:17–24

After his defeat of the powerful kings of the east, Abram was met by two kings representing two different worldviews:

(1) King of Sodom:

a. What had just happened to the King of Sodom and his people?

b. Why did he come to meet Abram?

c. What kind of attitude did he display?

d. What was his worldview?

(2) King of Salem (likely Jerusalem):

a. From this passage and other references in the Bible, such as Hebrew 5:5-6, 6:20-7:3 and Psalm 110:4, what can we learn about this King of Salem?

b. Why did he come to meet Abram?

c. What was the essence of his blessing pronounced upon Abram?

d. What was his worldview?

e. Why did Abram give a tenth out of his loot to Melchizedek?

(3) Why did Abram have to back his response to the King of Sodom with an oath to the Lord God (14:22)?

(4) In his dealing with the two kings, consider what Abram demonstrated in the following areas:

a. His understanding of his calling

b. His relationship with God

(5) What is the main message to you today?

Reflexão sobre as Escrituras
Gênesis 14:17–24

Depois de derrotar os poderosos reis do leste, Abrão se encontrou com dois reis que representavam duas cosmovisões diferentes:

(1) O Rei de Sodoma:

a. O que acabara de acontecer com o rei de Sodoma e seu povo?

b. Por que ele saiu ao encontro de Abrão?

c. Que tipo de atitude ele mostrou?

d. Qual era sua cosmovisão?

(2) O rei de Salém (provavelmente Jerusalém):

a. Com base nesta e em outras passagens da Bíblia (como Hebreus 5:5-6, 6:20-7:3 e Salmo 110:4), o que podemos aprender sobre este Rei de Salém?

b. Por que ele saiu ao encontro de Abrão?

c. Qual foi a essência da bênção que ele pronunciou sobre Abrão?

d. Qual era sua cosmovisão?

e. Por que Abrão deu um décimo de seus despojos a Melquisedeque?

(3) Por que Abrão teve que respaldar sua resposta ao rei de Sodoma com um juramento a Jeová Deus (14:22)?

(4) Ao observar como Abrão tratou os dois reis, reflita sobre o que ele demonstrou nas seguintes áreas:

a. a compreensão que ele tinha de seu chamado

b. seu relacionamento com Deus

(5) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The God of Abraham Praise

As we reflect on the faith of Abraham and his friendship with God, I invite you to reflect on the lyrics of this hymn by Thomas Olivers:

The God of Abraham Praise

1
The God of Abraham praise, who reigns enthroned above;
Ancient of everlasting days, and God of Love;
Jehovah, great I AM! by earth and Heav’n confessed;
I bow and bless the sacred Name forever blessed.

2
The God of Abraham praise, at Whose supreme command
From earth I rise—and seek the joys at His right hand;
I all on earth forsake, its wisdom, fame, and power;
And Him my only Portion make, my Shield and Tower.

3
The God of Abraham praise, whose all sufficient grace
Shall guide me all my happy days, in all my ways.
He calls a worm His friend, He calls Himself my God!
And He shall save me to the end, thro’ Jesus’ blood.

4
He by Himself has sworn; I on His oath depend,
I shall, on eagle wings upborne, to Heav’n ascend.
I shall behold His face; I shall His power adore,
And sing the wonders of His grace forevermore.

5
Tho
’ nature’s strength decay, and earth and hell withstand,
To Canaan’s bounds I urge my way, at His command.
The wat’ry deep I pass, with Jesus in my view;
And thro’ the howling wilderness my way pursue.

6
The goodly land I see, with peace and plenty bless’d;
A land of sacred liberty, and endless rest.
There milk and honey flow, and oil and wine abound,
And trees of life forever grow with mercy crowned.

7
There dwells the Lord our King, the Lord our righteousness,
Triumphant o’er the world and sin, the Prince of peace;
On Sion’s sacred height His kingdom still maintains,
And glorious with His saints in light forever reigns.

8
He keeps His own secure, He guards them by His side,
Arrays in garments, white and pure, His spotless bride:
With streams of sacred bliss, with groves of living joys—
With all the fruits of Paradise, He still supplies.

9
Before the great Three-One they all exulting stand;
And tell the wonders He hath done, through all their land:
The list’ning spheres attend, and swell the growing fame;
And sing, in songs which never end, the wondrous Name.

10
The God Who reigns on high the great archangels sing,
And “Holy, holy, holy!” cry, “Almighty King!
Who was, and is, the same, and evermore shall be:
Jehovah—Father—great I AM, we worship Thee!”

11
Before the Savior’s face the ransomed nations bow;
O’erwhelmed at His almighty grace, forever new:
He shows His prints of love—they kindle to a flame!
And sound thro’ all the worlds above the slaughtered Lamb.

12
The whole triumphant host give thanks to God on high;
“Hail, Father, Son, and Holy Ghost,” they ever cry.
Hail, Abraham’s God, and mine! (I join the heav’nly lays,)
All might and majesty are Thine, and endless praise.

Note:

One night in Lon­don, Ol­iv­ers was at­tract­ed to a ser­vice in a Jew­ish syn­a­gogue, where he heard a great sing­er, Le­o­ni, sing an an­cient He­brew mel­o­dy in the sol­emn, plaint­ive mode and he be­came im­pressed with a de­sire to write a hymn to that tune. The re­sult was our hymn, “The God of Abra­ham Praise,” which in a sense is a par­a­phrase of the an­cient He­brew Yig­dal, or dox­ol­o­gy, though Olivers gave to it a dis­tinct­ly Christ­ian fla­vor.

The sto­ry is told of a young Jew­ess who had been bap­tized into the Christ­ian faith, and con­se­quently was aban­doned by her fam­i­ly. She fled to the home of the min­is­ter, poured out her heart to him, and as if to show that, af­ter all, her joy in her new-found Sav­iour was great­er than all her loss of home and fam­i­ly, she sang, “The God of Abra­ham Praise.”

Reflexão meditativa
O Deus de Abraão

Ao refletirmos sobre a fé e a amizade que houve entre Abraão e Deus, eu o convido a refletir sobre as palavras do seguinte hino escrito por Thomas Oliver:

O Deus de Abraão

1
Ao Deus de Abraão louvai;
Do vasto céu Senhor,
Eterno e poderoso Pai,
E Deus de amor.
Augusto Deus Jeová,
Que terra e céu criou,
Minha alma o nome abençoará Do grande Eu Sou.

2
Ao Deus de Abraão louvai; Eis, por mandado Seu,
Minha alma deixa a terra e vai Gozar no céu.
O mundo desprezei, Seu lucro e seu louvor,
E Deus por meu quinhão tomei e protetor.

3
Meu guia Deus será; Seu infinito amor
Feliz em tudo me fará Por onde eu for.
Tomou-me pela mão, Em trevas deu-me luz,
E dá-me eterna salvação Por meu Jesus.

4
Meu Deus por Si jurou; e nEle confiei,
E para o céu que preparou Eu subirei.
Seu rosto irei ver, Fiado em seu amor,
E eu hei de sempre engrandecer Meu redentor.

https://www.letras.com/cantor-cristao/623811/


Nota:

Certa noite, enquanto Olivers estava em Londres, ele se sentiu atraído por um culto numa sinagoga judaica, onde ouviu o grande cantor Leoni cantar uma antiga melodia hebraica com um ar solene e triste. Olivers sentiu um forte desejo de escrever um hino com a mesma melodia, e o resultado foi o hino que nós conhecemos como “O Deus de Abraão. Em certo sentido, o hino é uma paráfrase do antigo Yigdal (doxologia) em hebraico, embora Olivers tenha lhe dado um sabor distintamente cristão.

Conta-se a história de uma jovem judia que, por ter sido batizada na fé cristã, foi abandonada por sua família. Esta jovem fugiu para a casa do ministro e abriu-lhe seu coração. Logo, como si ela quisesse mostrar que apesar de tudo o que lhe acontecera sua alegria em seu recém-descoberto Salvador era maior do que toda a perda de sua casa e família, ela cantou o hino "O Deus de Abraão.

Day 5

Dia 5

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Genesis 15:1–7

(1) God reiterated His covenant twice in this section. What might be the significance of the timing of this reiteration (note the words, after this)?

(2) Given what had just happened to Abram, what is the significance of God’s first words, “Do not be afraid”?

(3) What about the assurance that followed?

(4) The word, but, signifies Abram’s complaint: What was his complaint about? Was it a complaint based on faith or a lack thereof, or both?

(5) In reply to Abram’s complaint, what visual aid did God employ?

(6) Now Abram appeared to have grown in his faith:

a. What does it mean that God “credited” to him as righteousness?

b. What is righteousness?

c. What is faith that forms the basis of (his) righteousness?

(7) What then is the essential message of today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Gênesis 15:1–7

(1) Neste trecho, Deus repete Sua aliança duas vezes. Qual a importância do momento em que Deus decidiu fazer essa reiteração (note bem as palavras "Depois dessas coisas" )?

(2) À luz do que acabara de acontecer com Abrão, por que são importantes as primeiras palavras de Deus: "Não tenha medo"?

(3) O que significam as palavras tranquilizadoras que se seguiram?

(4) A palavra mas (NVI-PT), assinala a reclamação de Abrão. De que tratava sua reclamação? Foi baseada na fé, na falta de fé ou em ambas coisas?

(5) Qual foi o auxiliar visual que Deus usou em Sua resposta à reclamação de Abrão?

(6) Aqui, parece que Abrão já havia crescido em sua fé:

a. O que significa o fato de Deus lhe ter “creditadoisso como justiça?

b. O que é a justiça?

c. O que é a fé, a base da (sua) justiça?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The Interesting Side of Faith

Genesis 15 is a pivotal chapter in the history of salvation, because it establishes beyond a doubt that salvation is by faith, not by work (Rom. 4:1-5). But I find Abraham’s expression of faith in God most interesting.

As God reiterated His promise to him which included the giving of land and a nation, Abraham’s reaction was rather interesting: “O Sovereign Lord, what can you give me [really?], since I remain childless, and the one who will inherit my estate is…a servant of my household.” In other words, he was telling God that he didn’t care if he would have land or not, as long as he had no son of his own.

Then God took him outside his tent, and showed him the amazing heavenly sky with unnumbered stars, and the Bible says, “Abraham believed.” He believed that God would definitely give him a son, against all odds! But how did he demonstrate that his faith in God’s promise of a son was genuine? He immediately became extremely anxious about the promised land that he did not care about before and he asked: “How can I know that I will gain possession of it (i.e. the land)?”

Was this a question of faith or a lack thereof? I leave you to decide.

Reflexão meditativa
O
lado interessante da fé

Gênesis 15 é um capítulo crucial na história da salvação, uma vez que estabelece sem dúvida o fato de a salvação ser pela fé e não pelas obras (Rm 4:1-5). Mas o que acho muito interessante é a maneira como Abraão expressa sua fé em Deus.

Quando Deus reiterou Sua promessa a Abraão, uma promessa que incluía dar-lhe uma terra e uma nação, sua reação foi bastante interessante: "Ó Soberano Senhor, que me darás [realmente], se continuo sem filhos e o herdeiro do que possuo é ...[u]m servo da minha casa!”. Em outras palavras, Abraão estava dizendo a Deus que não lhe importava se ele recebia ou não uma terra enquanto ele não tivesse um filho próprio.

Foi então que Deus o levou para fora de sua tenda e lhe mostrou o incrível céu celestial com suas inúmeras estrelas. Aqui, a Bíblia diz que “Abraão creu”. Ele acreditou que Deus certamente lhe daria um filho, contra todas as probabilidades! No entanto, o que ele fez para mostrar que sua fé na promessa de Deus de lhe dar um filho era genuína? Ele imediatamente ficou extremamente inquieto acerca da terra prometida, um assunto com o qual não se importava antes. Ele perguntou: "Ó Soberano Senhor, como posso saber que tomarei posse dela [da terra]?"

Termino com a seguinte pergunta para você reflexionar: a pergunta de Abrão foi motivada por sua fé ou por sua falta de fé?

Day 6

Dia 6

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Genesis 15:8–21

(1) The first part of the reiteration is about the giving of a son. What is the second part of the reiteration about in 15:7?

(2) Again, Abram responded with another “but”. What was his complaint about? Was it out of faith, or a lack thereof, or both?

(3) It was not the first time God promised him land. Why did he choose to raise this question now, and not when God first made the promise in 12:7?

(4) In such a solemn and sacred moment, the appearance of birds of prey seemed inappropriate. What might be the message here?

(5) In his deep sleep, God chose to give him details of the future of his descendants:

a. What were the details about?

b. Why did God choose to let him know before reaffirming the giving of the land?

(6) What might be the lessons that Abram learned from this experience?

(7) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Gênesis 15:8–21

(1) A primeira parte da reiteração da promessa trata da garantia de Deus de lhe dar um filho. De que trata a segunda parte da reiteração (v. 7)?

(2) Abrão responde aqui novamente com outro "mas" (de acordo com a tradução NVI em inglês). Sobre o que estava reclamando? Foi motivado pela sua fé, sua falta de fé, ou por ambas coisas?

(3) Esta não foi a primeira vez que Deus prometeu dar-lhe uma terra. Por que Abraão só agora escolheu abordar essa questão, e não quando Deus fez a promessa original (12:7)?

(4) O aparecimento de aves de rapina parece inoportuno num momento tão solene e sagrado. Qual poderia ser a mensagem aqui?

(5) Enquanto Abrão dormia num sono profundo, Deus decidiu dar-lhe detalhes sobre o futuro de seus descendentes:

a. De que trataram esses detalhes?

b. Por que Deus decidiu revelá-los a Abraão antes de reafirmar que lhe daria a terra?

(6) Quais lições você acha que Abrão aprendeu com essa experiência?

(7) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Friends Confide in One Another

With crediting righteousness to Abraham because of his faith, it signifies not only a new phase in Abraham’s journey of faith, but it also establishes an eternal relationship between Abraham and the Lord. This eternal relationship is eternal life. Abraham is our father of faith, not only because of his great faith, but also because we can all attain the same righteousness through our faith in God, through Jesus Christ. But more than righteousness and eternal life, his righteous relationship with God has also ushered him into a friendship with God that is testified in Psalms 25:14: “The Lord confides in those who fear Him” (NIV).

This was played out throughout the rest of the life of Abraham. As God was about to inflict His punishment on Sodom and Gomorrah, we read in Genesis 18:17 these amazing words from the mouth of God, “Should I hide from Abraham what I am about to do?”.

And here in Genesis 15:13-16, we read that God confided in him about the future of his descendants, which, in reality, was totally unnecessary, except that there shouldn’t be any secrets between good friends, very good friends indeed.

Reflexão meditativa
Os amigos têm confiança uns nos outros

O fato de Deus ter creditado como justiça a fé de Abraão não só marca uma nova etapa em sua jornada de fé, mas também estabelece um relacionamento eterno entre Abraão e o Senhor. Este relacionamento eterno é a vida eterna. Abraão é nosso pai da fé, não devido à sua grande fé, mas também porque todos nós podemos alcançar a mesma justiça pela nossa fé em Deus, por meio de Jesus Cristo. Mas além de lhe proporcionar justiça e vida eterna, seu relacionamento justo com Deus também o levou a ter uma amizade com Deus como aquela que é descrita no Salmo 25:14: "O Senhor confia os seus segredos aos que o temem" (NVI-PT).

Essa amizade foi-se desenvolvendo ao longo do resto da vida de Abraham. Em Gênesis 18:17, quando Deus estava prestes a trazer seu castigo sobre Sodoma e Gomorra, lemos estas palavras surpreendentes da boca de Deus: "Esconderei de Abraão o que estou para fazer?".

E aqui, em Gênesis 15:13-16, lemos que Deus teve a confiança para lhe contar sobre o futuro de seus descendentes, algo que na verdade era totalmente desnecessário, salvo pelo fato de que não deveria haver segredos entre o bons amigos. E Abraão e Deus são muito bons amigos.

Day 7

Dia 7

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Genesis 16:1–16

(1) As much as God has promised Abram a son coming from his own body (15:4), and God’s explicit pronouncement about the sacredness of marriage as the two “become one flesh” (2:24), Sarai was about to make a similar mistake as Eve, because she still bore Abram no children in her senior years. Compare 3:6-7 with 16:1-3 and see how similar their mistakes were. What was Sarai guilty of?

(2) Compare Adam’s mistakes with Abram’s as well in 3:6 and 16:2-4 and see how similar their mistakes were.

(3) What was the “immediate” result of Adam and Eve’s mistakes?

(4) What was the “immediate” result of Abram and Sarai’s mistakes?

(5) How similar was Sarai’s response (in 16:5) to that of Eve’s when confronted with the consequence of their mistakes?

(6) In resolving this conflict, what did Abram decide to do? What would you have done in his place?

(7) It is believed that in 16:7, “(t)his is the only known instance in ancient Near East literature where the deity addresses a woman by name.” (Waltke) How does this distinguish our God from the gods of the pagans?

(8) Why did Hagar despise Sarai? What might be her intention or goal? What did she get instead?

(9) When God asked her to return and submit, what exactly did Hagar have to submit to?

(10) What might be the most important lesson that Hagar had learned from the entire experience?

(11) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Gênesis 16:1–16

(1) Apesar da promessa que Deus fez a Abrão de lhe dar um filho do seu próprio corpo (15:4), e do pronunciamento explícito que Deus tinha feito sobre a santidade do casamento, na qual Ele o descreveu como um relacionamento em que duas pessoas "se tornarão uma só carne" (2: 24), Sarai estava prestes a cometer um erro semelhante ao de Eva porque ela já era velha e ainda não tinha gerado filhos de Abrão. Compare 3:6-7 com 16:1-3 para ver quão semelhantes foram os erros dessas duas mulheres. De que pecado Sarai era culpado?

(2) Compare também as semelhanças entre os erros de Adão e os de Abrão (em 3:6 e 16:2-4).

(3) Qual foi o resultado “imediato” dos erros de Adão e Eva?

(4) Qual foi o resultado “imediato” dos erros de Abrão e Sarai?

(5) Quão semelhante foi a resposta de Sarai (em 16:5) à de Eva quando ela foi obrigada a enfrentar as consequências de seus erros?

(6) O que Abrão decidiu fazer para resolver ese conflito? O que você teria feito no lugar de Abrão?

(7) Acredita-se que o v. 7 contém "o único caso conhecido na literatura do Antigo Oriente Próximo onde a divindade se dirige a uma mulher pelo nome" (Waltke). Como isso distingue o nosso Deus dos deuses dos pagãos?

(8) Por que Agar desprezava Sarai? Qual pode ter sido sua intenção ou objetivo? Em vez alcançar seu objetivo, o que Agar recebeu?

(9) Quando Deus lhe pediu que voltasse e se submetesse, a que exatamente Agar teve que se submeter?

(10) O que você acha que foi a lição mais importante que Agar aprendeu com toda essa experiência?

(11) Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
God Does not Play Favorites

When I was consulting some of the commentaries on Genesis, I was touched to know that none of the ancient Near East literature mentions about a deity who would address a woman by name. Our God is indeed different, He called out to Hagar by name.

As much as Hagar was guilty of more than ingratitude to her mistress who trusted her enough to give her to her husband, she really had no choice or control over her fate. To be used simply as a tool was too much for anyone to take. In other words, she was a victim in Sarai’s faithless action to usher in the fulfillment of God’s promise. As she fled, likely towards her homeland Egypt, with a baby in her womb and in great danger traveling alone as a woman, she probably did not expect the God of Sarai to intervene. But God demonstrated to her that He is not a tribal god, but the God of all peoples; He is not a God who shows favoritism either. He cares and He hears (which is the meaning of the name, Ishmael) everyone who would turn to Him.

Now, as much as Abraham was also wrong in his action, God remained faithful. Even in his mistake, God extended His blessing to Hagar because of him, by not only blessing her descendants, but also by allowing her to know Him personally as the God who sees (Gen. 16:13).

Reflexão meditativa
Deus não
pratica favoritismo

Fiquei comovido quando, ao consultar alguns comentários sobre Gênesis, aprendi que nenhuma obra do Antigo Oriente Próximo menciona que uma divindade tenha se dirigido a uma mulher pelo nome. Nosso Deus sem dúvida é diferente. Ele se dirigiu a Hagar pelo nome.

Embora Hagar fosse culpada de mais do que um simples ingratidão para com sua ama, que tinha confiada nela o suficiente para entregá-la ao marido, ela realmente não teve nenhuma escolha ou controle sobre seu destino. Seria muito doloroso para qualquer pessoa ser usada como uma simples ferramenta. Em outras palavras, ela foi vítima da ação incrédula de Sarai pela qual ela esperava trazer o cumprimento da promessa de Deus. Quando Hagar fugiu (provavelmente em direção à sua terra natal no Egito) com um bebê no seu ventre, numa situação de grande perigo, uma vez que ela era uma mulher que viajava sozinha, ela provavelmente não esperava que o Deus de Sarai interviesse em sua situação. Mas Deus lhe mostrou que Ele não é um deus tribal, mas o Deus de todos os povos. Também não é um Deus que pratica favoritismo. Ele cuida de todos aqueles que vêm a Ele e os ouve (esse é o significado do nome Ismael).

Nesta passagem, embora as ações de Abraão também estivessem incorretas, Deus permaneceu fiel. Apesar do erro de Abrão, Deus estendeu Sua bênção sobre Agar por causa dele: não só abençoou seus descendentes; também permitiu que ela O conhecesse pessoalmente como o Deus que vê (Gênesis 16:13).