Guia devocional da Bíblia

Day 1

Dia 1

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Exodus 14:1–12

This week we shall continue the study of Exodus, the second book of the Old Testament.

(1) What did the Lord tell Moses to do that did not make sense on the surface?

(2) What was the purpose of such an instruction?

(3) Pause and reflect on your past. Has God ever guided you or done something to you that did not make sense at first? Did you eventually find out His purpose?

(4) The express purpose for the instruction was that the Lord will gain glory for Himself through Pharaoh and his army. If someone says to you, “Your God is so vain that He always seeks to glorify Himself", what will be your answer to such a question?

(5) What does the Bible say about the reasons for the change of mind of Pharaoh and his officials? Put yourself in their shoes: After being defeated by the 10 plagues (and especially the 10th plague), what might have motivated them to pursue the Israelites?

(6) How would you compare the Egyptian army to the “divisions of the Lord” (Exod. 12:51)?

(7) Upon seeing the array of their own army, do you think the Egyptians’ morale was high? Do you think the Israelites should be terrified? Why or why not?

(8) As they turned back and encamped near Pi Hahiroth, what or who was guiding them? (see Exod. 13:21-22)

(9) Perhaps, upon the sight of the Egyptian army, it was not too unexpected to see the Israelites terrified. However did it justify what they said in vv. 11-12?

(10) What words can you use to describe these Israelites?

(11) What have you learned today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Êxodo 14:1–12

Esta semana continuaremos o nosso estudo de Êxodo, o segundo livro do Antigo Testamento.

(1) À primeira vista, que ordem que o Senhor deu a Moisés não fazia sentido?

(2) Qual foi o propósito dessa instrução?

(3) Faça uma pausa para refletir sobre o seu próprio passado. Deus já o guiou por um caminho (ou fez alguma coisa em sua vida) que no início não fazia sentido? Você finalmente conseguiu perceber Seu propósito?

(4) O propósito expresso desta instrução era que o Senhor obtivesse glória para Si mesmo por meio do faraó e seu exército. Como você responderia se alguém lhe dissesse: "Seu Deus é tão vaidoso que sempre procura glorificar a Si mesmo"?

(5) O que a Bíblia diz sobre o que levou o faraó e seus oficiais a mudaram de ideia? Coloque-se no lugar deles: depois de serem derrotados pelas 10 pragas (especialmente a 10ª praga), o que os teria incitado a perseguir os israelitas?

(6) Como o exército egípcio teria se comparado com os “exércitosdo Senhor (Êxodo 12:51)?

(7) Você acha que os egípcios tinham um moral elevado ao verem a disposição de seu próprio exército? Na sua opinião, os israelitas tinham razão em ficar aterrorizados? Por que ou por que não?

(8) O que (ou quem) estava guiando os israelitas quando eles deram a volta e acamparam perto de Pi-hahirot? (vide Êxodo 13:21-22)

(9) Talvez não nos surpreenda que os israelitas ficaram aterrorizados quando viram o exército egípcio. No entanto, esse medo justificava o que eles disseram nos vv. 11-12?

(10) Que palavras você usaria para descrever esses israelitas?

(11) Que lição você aprendeu hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
No Better than the “Other people”

Many other people went up with them as well as large droves of livestock….” (Exod. 12:38)

Many commentators blamed these other people (whoever they were) for many of the troubles of the Israelites in the wilderness. As one of them says, “These ‘other people’ similar to unconverted church members in the present age, were a source of weakness and division then as now (cp. Num. 11:4-6). There had been a manifestation of divine power, and men were drawn to without a change of heart…”

However, the Israelites could not always put their blame on these “other people”. They were really no better. Just as they had witnessed all ten plagues upon the Egyptians, had been blessed by all the gifts given to them by their Egyptians neighbors as they left, and then had been immediately guided by pillars of fire and cloud—an unmistakable presence and guidance of the Lord, yet upon being chased by the army of Egyptians, they turned against Moses right away.

We often admire how God miraculously guided the Israelites through the wilderness, and might even quietly think that if we were so guided, we would definitely follow the Lord without question. The truth of the matter was, upon the sight of the pillars of fire and cloud for the first time, the Israelites must have been dazzled and excited. But as days turned into months, and months turned into years, even the pillars lost their charm. They took it for granted. Even before the excitement and novelty had worn out, just because the pillars guided them to go in circles leading to the attack by the Egyptians and later to the bitter waters of Marah (Exod. 15:23), the people immediately grumbled.

The lesson is: How God reveals His guidance to us is not important, ultimately what matters is an obedient spirit, without which we are just like the “other people”.

Reflexão meditativa
Não eram melhores do que os "estrangeiros"

"Grande multidão de estrangeiros de todo tipo seguiu com eles, além de grandes rebanhos, tanto de bois como de ovelhas e cabras." (NVI-PT) (Êxodo 12:38)

Muitos comentaristas culpam esse grupo de "estrangeiros" (seja lá quem fossem) por muitos dos problemas que os israelitas experimentaram no deserto. Um desses comentaristas diz o seguinte: “Esses 'outros', semelhantes aos membros não convertidos de uma igreja atual, foram (e continuam sendo) uma fonte de fraqueza e divisão (cf. Números 11:4-6). Houve uma manifestação do poder divino, e os homens foram atraídos para ela sem terem experimentado uma mudança de coração...".

No entanto, os israelitas nem sempre podiam culpar esses "outros". Na verdade, eles não eram melhores. Como os outros, eles tinham testemunhado as dez pragas que tinham vindo sobre os egípcios, tinham sido abençoados por todos os presentes que seus vizinhos egípcios lhes deram quando partiram e imediatamente tinham sido guiados por colunas de fogo e nuvema presença e guia inconfundíveis do Senhor; mas apesar de tudo isso, ao serem perseguidos pelo exército egípcio, imediatamente se viraram contra Moisés.

Muitas vezes admiramos como Deus conduziu os israelitas pelo deserto de forma milagrosa, e podemos até pensar que, se nós fôssemos guiados como eles, com certeza seguiríamos o Senhor sem questionar. Mas o que realmente aconteceu foi o seguinte: ao verem as colunas de fogo e de nuvem pela primeira vez, os israelitas teriam ficado deslumbrados e animados. Mas na medida em que os dias se transformaram em meses e os meses em anos, até as colunas perderam seu encanto. O povo os tomou por garantidos. Mesmo antes de a emoção e a novidade se desvanecerem, pela simples razão de que as colunas os tinham guiado em círculos, levando-os primeiro ao ataque dos egípcios e depois às águas amargas de Mara (Êxodo 15:23), o povo reclamou imedatamente.

A lição é esta: o método que Deus usa para nos guiar não é importante; em última análise, o que importa é que nós tenhamos um espírito obediente, sem o qual seremos exatamente como os “outros”.

Day 2

Dia 2

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Exodus 14:13–31

(1) As the people turned against him, Moses’ reply in vv.13-14 was very firm and ended with a very good piece of advice. What was this advice?

(2) Based on v.15, was Moses himself “still”? What does this tell you about the dilemma or struggle of a leader?

(3) Read vv. 19-20 very carefully. If you can, draw a picture of the scene (or at least imagine it mentally).

(4) How would you feel if you were one of the pursuing Egyptians?

(5) How would you feel as one of the Israelites being pursued?

(6) The parting and closing of the sea was entirely the work of the Lord. What role did the staff of Moses play?

(7) As you read the account of the night in the sea, consider the following:

a. What would strike you as the most spectacular?

b. What would strike you as the saddest?

(8) Has God achieved His purpose in v. 18? How so?

(9) As you read the response of the people in v. 31, how do you feel about them?

(10) The crossing of the Red Sea is often likened to our salvation through Christ. Can you try to describe their similarities?

(11) What have you learned today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Êxodo 14:13–31

(1) Quando o povo se virou contra Moisés, sua resposta nos versículos 13-14 foi muito contundente e terminou com alguns conselhos muito bons. Qual foi o seu conselho?

(2) De acordo com o v. 15, o próprio Moisés estava “calado? O que isso lhe ensina sobre o dilema ou as lutas enfrentadas pelos líderes?

(3) Leia cuidadosamente os vv. 19-20. Se puder, faça um desenho da cena (ou pelo menos imagine como teria sido).

(4) Como você teria se sentido se fosse um dos egípcios que tinham perseguido os israelitas?

(5) Como você teria se sentido se fosse um dos israelitas que estavam sendo perseguidos?

(6) Se o milagre de abrir e fechar o mar foi totalmente a obra do Senhor, que papel desempenhou a vara de Moisés?

(7) Ao ler a história sobre a noite do povo no mar, reflita sobre as seguintes questões:

a. Que aspecto você acha mais espetacular?

b. Que aspecto você acha mais triste?

(8) Deus cumpriu o propósito que Ele tinha mencionado no v. 18? Em que sentido?

(9) Como você se sente ao ler a resposta do povo mencionada no versículo 31?

(10) Com frequência, a travessia do Mar Vermelho é comparada à nossa salvação por meio de Cristo. Tente descrever suas semelhanças.

(11) Qual é a lição que você aprendeu hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The Canadian-Loon Syndrome

Then the Lord said to Moses, ‘Why are you crying out to me?...” (Exod. 14:15)

I once noticed a cartoon which depicted a Canadian Loon (an aquatic bird) with its beautiful shining feathers, swimming leisurely and confidently above the water. But beneath the water, the bird was paddling vigorously as if it was running for its life.

As I first read Moses’ immediate response to the Israelites, who turned against him ever so quickly at the sight of Pharaoh’s pursuing army, I admired greatly his confident response to the people as a true leader, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the Lord will bring you today; ” (14:13).

What impressed me even more was his ending words, “The Lord will fight for you; you need only to be still.” (14:14)

Indeed, it echoes the advice of Psalm 46:10, “Be still, and know that I am God.”

However, no sooner had he said these words to the Israelites, behind the scenes and alone with God, he was paddling for his life. He was anything but still. “Why are you crying out to me?” was the rebuke of the Lord.

But such is the life of a true leader. As much as you are afraid, you need to remain calm before the people, or they will be even more alarmed. But the secret of a true leader is not to allow your fear to paralyze you, nor is it to simply put up a front before the people, because it will not last long. You need to quickly bring your fear before the Lord, even though you may be rebuked for your fear. In Moses' case, I am sure God was delighted that he went back to Him for strength and for reassurance. After all he was human. After all, true leaders are human too.

Reflexão meditativa
O síndrome da gavia canadense

Disse então o Senhor a Moisés: 'Por que você está clamando a mim?'...” (NVI-PT) (Êxodo 14:15)

Certa vez vi um desenho que mostrava uma gavia canadense (uma ave aquática), com suas belas penas brilhantes, que nadava calma e confiantemente na água. Mas debaixo da água, o pássaro estava nadando vigorosamente, como se estivesse correndo para salvar sua vida.

Quando li pela primeira vez a resposta que Moisés deu imediatamente aos israelitas, os quais rapidamente se viraram contra ele ao verem o exército de Faraó perseguindo-os, admirei muito sua resposta confiante ao povo, como a de um verdadeiro líder: “Não tenham medo. Fiquem firmes e vejam o livramento que o Senhor lhes trará hoje;" (14:13).

O que me impressionou ainda mais foram suas palavras finais: "O Senhor lutará por vocês; tão-somente acalmem-se" (14:14).

Suas palavras de fato evocam o conselho do Salmo 46:10: "Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus".

No entanto, pouco depois de ele dizer essas palavras aos israelitas, a sós com Deus, longe dos olhos do povo, Moisés estava nadando para salvar sua vida. Ele não estava nada calado. "Por que você está clamando a mim?" foi a repreensão do Senhor.

Mas assim é a vida de um verdadeiro líder. Por mais que o líder tenha medo, ele deve permanecer calmo diante do povo para eles não ficarem ainda mais alarmados. No entanto, o segredo de um verdadeiro líder não é simplesmente não ficar paralisado pelo medo, nem é simplesmente manter uma fachada diante do povo, porque isso não durará muito. Um verdadeiro líder precisa apresentar seu medo diante do Senhor imediatamente, mesmo quando isso resulta em repreensão. Tenho certeza de que Deus ficou muito contente quando Moisés recorreu a Ele em busca de força e reafirmação. Afinal, ele era apenas humano. No final das contas, os verdadeiros líderes também são humanos.

Day 3

Dia 3

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Exodus 15:1–18

With gratitude and great jubilation, Moses penned this song with these puposes:

(1) to praise the Lord
(2) to express his growing knowledge of God
(3) to give a testimony to future generations
(4) to express his confidence in the ultimate fulfillment of entering into the Promised Land.

It is worth noting that in heaven, the singing of the song of Moses is mentioned in Rev. 15.

(1) See if you can divide the song into meaningful sub-divisions under these suggested headings (or your own headings):

a. Names of the Lord (or Who the Lord is to Moses)

b. The majesty and power of God expressed anthropomorphically (like His right hand, His nostrils, His breath)

c. No other gods like the Lord

d. Confidence in the Lord's future guidance and fulfillment of entry into the Promised Land

e. Ending with praise of His everlasting reign.

(2) List the names Moses used of God and reflect on the deepening of his knowledge of who God is.

(3) List the anthropomorphisms used by Moses of God and reflect on the use of each. How fitting is the use of each of them, as far as you are concerned?

(4) In expressing his awe, Moses said that there are no gods like the Lord. He cited three aspects in his expression. Can you identify with the feelings of Moses, either through the reading of the events of the Red Sea or your personal experience? Describe Moses' awe of God in the areas below:

a. Majestic in holiness—what does it mean?

b. Awesome in glory—how so?

c. Working wonders!

(5) If you were Moses, would you have described these aspects of God? What else might you add to them?

(6) In expressing his confidence that God will lead them into the Promised Land, how did Moses reveal his understanding of the ultimate purpose of Exodus?

(7) Why did he end the song with God’s reign?

(8) Since Revelation 15:1-4 refers to this song, but within the heavenly context, why not read the song in Revelation too? What is the common theme of the two?

(9) What have you learned today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Êxodo 15:1–18

Moisés teve os seguintes propósitos ao escrever este cântico com gratidão e grande alegria:

(1) louvar ao Senhor
(2) expressar seu crescente conhecimento de Deus
(3) d
eixar um testemunho para as gerações futuras
(4) expressar sua confiança no eventual cumprimento da promessa de entrar na Terra Prometida.

Vale a pena notar que Apocalipse 15 menciona que o cântico de Moisés é cantado no céu.

(1) Tente dividir a música em subdivisões significativas. Você pode usar estes títulos sugeridos ou pensar em seus próprios títulos:

a. os nomes do Senhor (quer dizer, quem Ele é para Moisés)

b. o poder e a majestade de Deus, expressos antropomorficamente (por exemplo, Sua mão direita, Suas narinas, Sua respiração)

c. o fato de não haver outros deuses como o Senhor

d. confiança na orientação futura do Senhor e no cumprimento de Sua promessa de conduzi-los à Terra Prometida

e. finalmente, louvor por Seu reino eterno

(2) Faça uma lista dos nomes que Moisés usou para se referir a Deus, e reflita sobre o aprofundamento da sua compreensão de quem Ele é.

(3) Faça uma lista dos exemplos de antropomorfismo que Moisés usou para descrever a Deus, e reflita sobre como ele usa cada um deles. Na sua opinião, quão apropriado é seu uso de cada um?

(4) Expressando seu assombro, Moisés disse que não há deuses como o Senhor, citando três aspectos disso. Você se identifica com os sentimentos de Moisés, ao ler os eventos que aconteceram no Mar Vermelho ou em sua experiência pessoal?

a. majestoso em santidadeO que isso significa?

b. terrível em feitos gloriososEm que sentido?

c. autor de maravilhas!

(5) Se você fosse Moisés, você teria descrito esses mesmos aspectos de Deus? O que mais você teria acrescentado?

(6) Ao expressar sua confiança de que Deus os conduziria à Terra Prometida, como Moisés revelou que ele compreendia o objetivo final do Êxodo?

(7) Por que o cântico termina com uma menção do reino de Deus?

(8) Uma vez que Apocalipse 15:1-4 menciona este cântico (desta vez num contexto celestial) sugiro que você leia também o cântico que aparece em Apocalipse. Qual é o tema comum de ambos os cânticos?

(9) Qual é a lição que você aprendeu hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The Song of Moses

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord.” (Exod. 15:1)

It was the first song recorded of Moses and it was penned at the time God’s mighty power was revealed through the deliverance of His people from the pursuing army of Pharaoh which was totally swallowed up by the sea—“Not one of them survived.”

It was not too long ago that Moses’ world was turned upside down with his encounter with the Lord in the burning bush. His repeated excuses were ignored by the Lord who revealed not only His plan of deliverance, but Himself to him as Yahweh—I AM WHO I AM—a name that even Abraham had yet to know (Exod. 6:3)

This most reluctant leader yielded to the unyielding call of the Lord and had gradually come to understand not only the power of God, but to know Him personally.

The beginning part of this song describes the Lord like this:

“The Lord is my strength and my song;
He has become my salvation.
He is my God, and I will praise Him,
my father’s God, and I will exalt him.
The Lord is a warrior,
the Lord is His name.” (Exod. 15:2-3)

The experience culminating at the crossing of the Red Sea enabled Moses to know God as more than one who was his father’s God, but the One who was his God — this meant that he now has established a personal relationship with God. God was no more just a hearsay, or a God from culture or heritage, not even a God he accepted intellectually, but his God—he now knew God personally.

Perhaps, this song might be more appropriately titled “the song of Moses’ conversion”, or at least, “the song of his testimony of conversion”.

Reflexão meditativa
O Cântico de Moisés

"Então Moisés e os israelitas entoaram este cântico ao Senhor." (NVI-PT) (Êxodo 15:1)

Este primeiro cântico registrado de Moisés foi escrito no momento em que Deus acabava de manifestar Seu grande poder ao libertar Seu povo do exército do faraó que o perseguia, afundando todo esse exército no mar "Ninguém sobreviveu" (14:28).

Não fazia muito tempo que o mundo de Moisés tinha sido virado de pernas para o ar devido ao seu encontro com o Senhor na sarça ardente. Depois de ignorar suas repetidas desculpas, o Senhor lhe revelou não só o Seu plano de libertação, mas também a Si mesmo como Javé —EU SOU O QUE SOU—um nome que o próprio Abraão não tinha conhecido (Êxodo 6:3).

Esse líder muito relutante cedeu ao chamado intransigente do Senhor e aos poucos tinha chegado não só a entender o poder de Deus, mas também a conhecê-Lo pessoalmente.

É assim que a parte inicial deste cântico descreve o Senhor:

O Senhor é a minha força
e a minha canção;
ele é a minha salvação!
Ele é o meu Deus e eu o louvarei,
é o Deus de meu pai, e eu o exaltarei!
O Senhor é guerreiro,
o seu nome é Senhor
.” (NVI-PT) (Êxodo 15:2-3)

Essa experiência, que culminou na travessia do Mar Vermelho, permitiu a Moisés conhecer a Deus como mais que simplesmente o Deus de seu pai; ele era o seu próprio Deusisso significa que Moisés já tinha estabelecido um relacionamento pessoal com Deus. Deus não era mais um mero boato, não era um Deus que ele tinha herdado ou adotado devido à sua cultura, e não era um Deus que ele tinha aceitado de forma meramente intelectual; Ele era o seu Deus agora Moisés conhecia Deus pessoalmente.

Talvez um título mais apropriado para este cântico seja "o cântico da conversão de Moisés", ou pelo menos "o cântico do testemunho de Moisés de sua própria conversão".

Day 4

Dia 4

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Exodus 15:19–27

(1) What does the Bible call Miriam in this passage?

(2) From this title and her leadership of the women, what role did she play in the Exodus event? We should not forget her role in Exodus 2:7.

(3) How did the Israelites end up in Marah?

(4) How could they complain then?

(5) What should their attitude be?

(6) It was at this juncture that the first law or decree was laid down by the Lord. Read this decree carefully.

a. What was the emphasis of this decree?

b. Why was it framed in such a negative way?

(7) Was the leading into Marah an accident? What purpose did it serve?

(8) After this, why did God lead them to Elim, a place of complete contrast? Was there a message behind it?

(9) What have you learned today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Êxodo 15:19–27

(1) Que palavra a Bíblia usa nesta passagem para se referir a Miriã?

(2) Com base nesse título, e na liderança que Miriã exerceu entre as mulheres, qual foi seu papel nos eventos do Êxodo? Não devemos esquecer o papel que tivera em Êxodo 2:7.

(3) Como os israelitas foram parar em Mara?

(4) Como eles foram capazes de reclamar naquele momento?

(5) Qual deveria ter sido sua atitude?

(6) Foi nessa época que o Senhor estabeleceu Sua primeira lei ou decreto. Leia com atenção este decreto.

a. Qual foi sua ênfase?

b. Por que Deus o expressou de forma tão negativa?

(7) Foi um acidente Ele tê-los levado a Mara? Qual foi o Seu objetivo?

(8) Após este evento, por que Deus os levou a Elim, um lugar que foi um total contraste com Mara? Será que ao fazer isso Deus estava tentando transmitir uma mensagem ao povo?

(9) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
So Fickle and Mutable is Man

When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter…So they people grumbled against Moses, saying, ‘What are we to drink?’ ” (Exod. 15:23-24)

Allow me to share with you Spurgeon’s thought on this incident below:

"what a sudden change from the sound of the timbrel to the voice of murmuring! You saw the maidens dancing three days ago, and you little dreamed that they would make part of yonder clamorous throng who surround the servant of God, and cry, 'What shall we drink?'. Such are the changes of our outward conditions and of our inward feelings; so fickle and so mutable is man. What is there that can be rest­ed upon in this mortal life? We say today, 'My moun­tain standeth firm, I shall never be moved'; tomorrow terra firma there is none, and we are tossed upon a stormy sea. Our life is like an April day, the sunshine alternates with the shower; or like each day of all the year, the morning and the evening are needful to complete it. Quick on the heels of light treads the darkness, followed with equal haste by light again. The sun’s rule, at this golden hour, is but temporary; he must abdicate in favor of the usurping stars, but they, in their turn, must give way before his lordly presence yet again. This world, which is our inn, owns to the sign of the 'Checkers'—the blacks and whites are everywhere. We can be sure of nothing between here and heaven of the things which are seen; but of this we may be certain, that underneath all the outward change there is the immutable love of God towards his people, and that, after all, the change lies only in the seeming things, not in the things which truly are; for the things which are not seen are eternal; and changes come not there; it is but in the things which are seen that the change occurs. Let us set the less store by earth, because its fashion abides not. Let us prize heaven more, because it cannot fade."
(Spurgeon’s Sermons, Vol.9, 382-3)

Reflexão meditativa
O homem é tão inconstante e mutável

Então chegaram a Mara, mas não puderam beber das águas de lá porque eram amargas ... E o povo começou a reclamar a Moisés, dizendo: 'Que beberemos?'.” (NVI-PT) (Êxodo 15:23-24)

Deixe-me compartilhar com você as seguintes reflexões de Spurgeon sobre este incidente:

"Que mudança tão repentina; em vez do som do pandeiro, vozes murmurantes! Três dias atrás, vimos as donzelas dançando sem suspeitar que elas se juntariam àquela multidão clamorosa que cercou o servo de Deus, gritando: 'O que beberemos?' Tais são as mudanças das nossas circunstâncias externas e das nossas emoções internas; o homem é inconstante e mutável. No que se pode confiar nesta vida terrena? Hoje dizemos: 'Minha montanha é firme, jamais serei abalado'; amanhã não há terra firme e somos jogados num mar tempestuoso. Nossa vida é como um dia de abril, no qual o sol se alterna com a chuva; ou como todos os dias do ano inteiro: são necessárias a manhã e a tarde para completá-los. Logo atrás da luz vem a escuridão, que é seguida novamente e com a mesma pressa pela luz. O governo do sol, nesta hora dourada, é passageiro; ele deve abdicar em favor das estrelas usurpadoras, mas elas, por sua vez, devem novamente ceder à sua presença senhorial. Este mundo, que é a nossa pousada, parece um tabuleiro de damao negro e branco estão por toda parte. Não podemos ter certeza de nada no caminho que leva daqui ao céu, onde estão as coisas que são vistas; mas disto podemos ter certeza, que por trás de cada mudança externa está o amor imutável de Deus por seu povo, e que, no final, as mudanças afetam somente o que é aparente, e não nas coisas que realmente existem, pois as coisas que não se veem são eternas, onde as mudanças não chegam; as mudanças aparecem somente naquilo que é visto. Dêmos menos importância à terra, porque sua forma não permanece. Apreciemos mais o céu, porque ele não pode desaparecer. "
(Sermões de Spurgeon, Volume 9, 382-3)

Day 5

Dia 5

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Exodus 16:1–8

(1) How long had they been roaming in the desert by this time?

(2) If you have set foot on Sinai, you might have an idea of its conditions.

a. The unending sea of sand — nothing but sand in front and behind you.

b. The searing heat above your head and beneath your soles

c. The increasing thirst with limited water provision

d. The withered bread and food After 1½ months, all of it was dried up and very hard to eat. It did not mean the food had run out, but just that it was hard to eat.

(3) Under such conditions, how would you feel? What would you have done? Would you have reacted like the Israelites? Why or why not?

(4) Read the words they used in their complaint. What kind of people of faith did their complaint reveal?

(5) Can you guess the tone of voice used by God in v. 4?

(6) What would you have done, if you were God? Why did He not punish them?

(7) Why was the “raining” of food a “test” for the people?

(8) Why did it take the raining of bread from heaven for the people to know that “it was the Lord” who brought them out of Egypt? Did they not know that by now? What was their real problem?

(9) Moses pointed out that on the surface the people were grumbling against him and Aaron, but in essence they were grumbling against the Lord (v. 8). What lesson can you learn from this statement?

(10) What have you learned today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Êxodo 16:1–8

(1) Nesta altura, durante quanto tempo o povo tinha vagado no deserto?

(2) Se você já visitou o Monte Sinai, talvez tenha uma noção de como é o entorno.

a. o mar sem fim de areia — diante e atrás de você, somente areia

b. o calor abrasador sobre a cabeça e debaixo dos pés

c. o aumento da sede devido a quantidades limitadas de água

d. a comida e o pão seco — Depois de um mês e meio, todos os pães e toda a comida teriam secado, tornando-se muito difícil de comer; isso não quer dizer que o povo tinha ficado sem comida, só que a comida que tinham era difícil de comer.

(3) Como você teria se sentido em tais condições? O que você teria feito? Sua reação teria sido a mesma da dos israelitas? Por que ou por que não?

(4) Leia as palavras que o povo usou em sua reclamação. Com base no que isso revela, que tipo de pessoas eram, no tocante à sua fé?

(5) Você consegue adivinhar que tom de voz Deus teria usado no v. 4?

(6) O que você teria feito se fosse Deus? Por que Deus não os castigou?

(7) Em que sentido a "chuva" de comida foi uma "prova" para o povo?

(8) Por que a chuva de pão do céu foi necessária para o povo saber que "o Senhor [o]s tirou da terra do Egito"? Será que eles ainda não sabiam isso? Qual era o seu verdadeiro problema?

(9) Moisés salientou que, embora à primeira vista a queixa do povo estivesse dirigido contre ele e Arão, em essência estavam reclamando mais uma vez contra o Senhor (v. 8). Que lição você pode aprender com essa declaração?

(10) Que lição você aprendeu hoje e como pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Self-Centered Faith

If only we had died by the Lord’s hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into the desert to starve this entire assembly to death.” (Exod. 16:3)

It was amazing that only after one and a half months, the Israelites were regretting their choice to follow Moses (in fact, there were following God) to leave their land of slavery. The way they complained painted a very different picture of their lives in Egypt. They were being harshly treated as slaves; their baby boys were killed; and their conditions were so bad that they “groaned in their slavery and cried out…for help.” (Exod. 2:23).

Now, in the arid desert, it was not that they did not have food to eat or water to drink, but the thirst was getting to them, the unending sea of sand made them weary, and the food they carried out of Egypt was getting dried and hard to eat. As a result they loathed the long journey, the living conditions and the lack of fresh and tasty food. They were a group of faithless and rebellious people characterized by the following:

- Had no gratitude

- Had no endurance

- Had no faith

- Had no sense of mission!

But this is what many Christians are like too in the church:

- They did not have a deep sense of conviction of their sins and the amazing grace of forgiveness by God. As a result, they lack a deep sense of gratitude for their salvation.

- Perhaps, they were talked into making a decision for accepting Christ based on the joy and peace that had been promised. Not that these promises were not true, they are always a result of a life of obedience. So as soon hardship comes and God does not immediately wave a magic wand (like the staff of Moses) to alleviate their hardship, they want no part of this new life in Christ.

- As much as they have experienced miracles in their lives (like the healing of themselves or their loved ones), they base their so-called faith on sight and not on the invisible presence of the Lord. 

- Because they made their decision to accept Christ based on self-interests (including spiritual interests), they have no sense of mission. They are basically living for themselves, and neither for God nor His Kingdom.

But what I find the most amazing is not their instant complaint and rebellion, but the long-suffering of God. Instead of raining down fiery brimstones, He rained down bread from heaven. Amazing grace, indeed!

Reflexão meditativa
A fé egocêntrica

Quem dera a mão do Senhor nos tivesse matado no Egito! Lá nos sentávamos ao redor das panelas de carne e comíamos pão à vontade, mas vocês nos trouxeram a este deserto para fazer morrer de fome toda esta multidão!” (NVI-PT) (Êxodo 16:3)

É incrível observar que depois de somente um mês e meio os israelitas já tinham se arrependido de sua decisão de seguir Moisés (na verdade, eles estavam seguindo a Deus) e deixar a terra de sua escravidão. Em suas queixas, o povo pinta um quadro muito diferente de como tinham sido suas vidas no Egito. Eles tinham sido tratados duramente como escravos; seus bebês tinham sido mortos, e suas condições eram tão ruins que eles "gemiam e clamavam debaixo da escravidão" (NVI-PT) (Êxodo 2:23).

Agora, no deserto árido, o problema não era que não tivessem comida para comer ou água para beber, mas que a sede os afetava, o mar interminável de areia os cansava, e a comida que tinham trazido consigo do Egito já estava seco e era difícil de comer. O resultado foi que o povo começou a detestar a longa viagem, as condições de vida e a falta de comida fresca e gostosa. Eram um grupo de pessoas incrédulas e rebeldes que tinham as seguintes características:

- falta de gratidão

- falta de perseverança

- falta de fé

- falta de qualquer sentido de missão!

Mas o mesmo acontece com muitos cristãos na igreja:

- Nunca tiveram um profundo sentido de convicção de seus pecados e da maravilhosa graça do perdão de Deus. Como resultado, eles carecem de um profundo sentimento de gratidão por sua salvação.

- É possível que tenham sido convencidos a tomar a decisão de aceitar a Cristo com base na alegria e na paz que lhes foram prometidas. (Isso não quer dizer que essas promessas não sejam verdadeiras, pois isso sempre é o resultado de uma vida de obediência.) Portanto, quando chegam as dificuldades e eles veem que Deus não tira imediatamente Sua varinha mágica (como a vara de Moisés) para eliminá-las, decidem que não querem mais participar desta nova vida em Cristo.

- Independentemente de quantos milagres tenham experimentado em suas vidas (por exemplo, a cura de doenças, as suas próprias ou as de seus entes queridos), sua suposta fé é baseada na vista e não na presença invisível do Senhor.

- Uma vez que tomaram a decisão de aceitar a Cristo com base em seus próprios interesses egocêntricos (incluindo interesses espirituais), eles carecem de um sentido de missão. Eles basicamente vivem para si mesmos, e não para Deus ou Seu Reino.

Mas o que é mais surpreendente para mim não é sua reclamação e rebelião instantâneas, mas a longanimidade de Deus. Em vez de fazer chover enxofre e fogo sobre eles, ele fez chover pão do céu. Sua graça realmente é maravilhosa!

Day 6

Dia 6

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Exodus 16:9–20

(1) Why did God choose to reveal Himself in glory in the (pillar of) cloud just as the Israelite community was summoned to gather before Moses and Aaron? How did it reinforce the words of Moses in v. 8?

(2) Now the people did not have to eat dry bread, but fresh “manna”; they did not have to eat dried meat, but fresh quail. Reflect on your personal walk with God. Have you ever experienced the Lord, “who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s” (Ps. 103:5) in spite of your unworthiness?

(3) If you have, how can you tell it was the Lord who satisfied your desire? How did the Israelites know that the manna and the quail were not natural phenomena but miracles from God?

(4) As much as the Lord did satisfy them with “good things”, there appeared to be a spiritual principle behind it. Can you tell what kind of a principle was it? (See vv. 17-18)

(5) Does this principle apply to you too today?

(6) There is also one more principle spelled out by Moses in v. 19. What was it?

(7) Did all the people obey this principle? Why not?

(8) Have you violated this principle in your life?

(9) Read Matthew 6:25-34. Do you have anything to confess to the Lord today because of this passage?

(10) What is the main message for you today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Êxodo 16:9–20

(1) Por que Deus escolheu se revelar em glória na (coluna de) nuvem no mesmo momento em que a comunidade de israelitas foi convocada para se reunir diante de Moisés e Arão? Como isso reforçou as palavras de Moisés no v. 8?

(2) Agora o povo não precisava mais comer pão seco; eles tinham maná fresco. Não precisavam mais comer carne seca; eles tinham codornas frescas. Reflita sobre sua própria caminhada pessoal com Deus. Você já experimentou que, apesar de sua indignidade, o Senhor “enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia” (Salmos 103:5)?

(3) Se você respondeu sim, como você pode saber que quem cumpriu seu desejo foi o Senhor? Como os israelitas sabiam que o maná e as codornizes não tinham sido fenômenos naturais, mas milagres de Deus?

(4) Apesar de o Senhor tê-los satisfeito com "bens", parece que houve um princípio espiritual por trás de Suas ações. Você sabe que tipo de princípio foi esse? (vide vv. 17-18)

(5) O mesmo princípio também se aplica a você hoje?

(6) Houve também outro princípio, explicado por Moisés no v. 19. Qual foi?

(7) Todo o povo obedeceu a este princípio? Porque não?

(8) Você tem violado este princípio em sua vida?

(9) Leia Mateus 6:25-34. Há algo que você deve confessar ao Senhor hoje à luz desta passagem?

(10) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
Contentment

The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little…” (Exod. 16:17-18)

As we read the story of the gathering of manna by the Israelites, we might tend to laugh at them or even judge their greed, and find it rather humorous that those who gathered lots and lots ended with having the same amount—just enough for the consumption of the family for the day. Obviously, God was teaching them a lesson of contentment and of trust.

I have seen brothers who own many watches; some are rather expensive ones too. But I have not seen anyone who wears more than one watch at a time. It would be crazy for anyone to wear a watch on both of their hands. The same with sisters. Most, if not all, have a wardrobe full of shoes, and just the same, they can only wear one pair at a time. Why then do we want to have so many extra pairs? This is certainly not a sign of contentment, but a sign of craving, not unlike the Israelites, when you think of it.

But I have to confess that as I was meditating on this passage, the Holy Spirit was convicting me of my worry about tomorrow too. Yes, my worry is far more basic than watches and shoes, and when you are nearing retirement, thoughts of having enough to retire on seem natural, but to fret over it? Jesus puts it bluntly—this is what the pagans do. But for the children of God,

“your Heavenly Father knows that you need them. But seek first His Kingdom and His righteousness, and all these things will be given to you as well. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” (Matt. 6:32-34)

Reflexão meditativa
O contentamento

Os israelitas fizeram como lhes fora dito; alguns recolheram mais, outros menos. Quando mediram com o jarro, quem tinha recolhido muito não teve demais, e não faltou a quem tinha recolhido pouco;…” (NVI-PT) (Êxodo 16:17-18)

Ao lermos esta história sobre como os israelitas recolheram o maná, podemos até rir deles (ou julgá-los por sua avareza), achando muito engraçado o fato de aqueles que coletaram muito maná acabarem recebendo a mesma quantidade que todos, o suficiente para o consumo da família por um dia. É óbvio que Deus lhes estava ensinando uma lição sobre o contentamento e a confiança.

Conheço irmãos que possuem muitos relógios, alguns dos quais são bastante caros. Mas nunca vi ninguém usar mais de um relógio ao mesmo tempo. Seria uma loucura alguém usar um relógio em cada mão. O mesmo vale para as irmãs. A maioria, se não todas, tem um armário cheio de sapatos; no entanto, elas só podem usar um par de cada vez. Sendo esse o caso, por que queremos ter tantos pares extras? Isso com certeza não é um sinal de contentamento, mas de anseio, não muito diferente do que os israelitas sentiram.

Mas devo confessar que ao meditar nesta passagem, o Espírito Santo também me confrontou com a minha própria preocupação com o amanhã. É verdade que me preocupo com coisas muito mais básicas do que relógios ou sapatos, e na medida em que uma pessoa se aproxima da aposentadoria, parece natural que ela pense em ter o suficiente para se aposentar; mas será que ela deve ficar preocupado com isso? Jesus fala sem rodeios - isso é o que os pagãos fazem. Mas para os filhos de Deus Ele diz o seguinte:

O Pai celestial sabe que vocês precisam delas. Busquem, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas lhes serão acrescentadas. Portanto, não se preocupem com o amanhã, pois o amanhã trará as suas próprias preocupações. Basta a cada dia o seu próprio mal." (Mateus 6:32-34)

Day 7

Dia 7

Read slowly and reflectively the assigned passage twice at least and consider the questions below.
Leia a passagem pelo menos duas vezes, refletindo sobre ela com cuidado. Em seguida, considere as perguntas abaixo:

Scriptural Reflection
Exodus 16:21–36

(1) Just the thought that knowing that when the sun grew hot, the manna would melt away, would you gather your “two omers” hurriedly or leisurely?

(2) We know the meaning of Sabbath as eventually set out in the 4th Commandment (Exod. 20:8-11), but at this particular moment of collecting manna, the instruction to keep the Holy Sabbath was its first announcement. What might be the messages behind this instruction, as far as the Israelites were concerned at the time?

(3) While normally the manna saved till the next morning would only rot with maggots and begin to smell, it was not so for those collected on the 6th day. What was the spiritual principle being taught here?

(4) Why did God express His anger towards those who ventured out to collect manna on the Sabbath (and apparently not at their initial grumble)? How important was it that they kept the Sabbath?

(5) Have you kept your “Sabbath” as God intends as well? How then should you spend your Sunday as a day of rest, worship and trust?

(6) It is interesting to read that God asked Moses to put an omer of manna in a jar for future generations to see. What was God’s purpose in so doing?

(7) What might be the equivalent to manna as far as you are concerned that will remind you always of God’s abundant provisions in your life?

(8) The Israelites ate manna daily for the entire duration of their sojourn in the desert. What a miracle! What gracious provision from the Lord! Again, what might be the equivalent of such grace in your life?

(9) What is the main message for you today and how may you apply it in your life?

Reflexão sobre as Escrituras
Êxodo 16:21–36

(1) O simples pensamento de que o maná derreteria quando o sol esquentasse faria você recolher seus “dois gômerde maná com pressa ou de forma relaxada?

(2) Já sabemos o significado do sábado tal como seria estabelecido no quarto mandamento (Ex. 20:8-11); no entanto, este momento específico de coletar o maná contém o primeiro anúncio da instrução sobre a necessidade de consagrar o sábado. Quais poderiam ser as mensagens por trás dessa instrução para os israelitas naquela época?

(3) Embora o maná que fosse guardado até a manhã seguinte normalmente estragaria, criaria bicho e cheiraria mal, isso não acontecia com o maná recolhido no sexto dia. Que princípio espiritual está sendo ensinado aqui?

(4) Por que Deus expressou sua ira contra aqueles que tinham saído para colher maná no sábado (e aparentemente não contra sua queixa inicial)? Quão importante era para eles guardarem o sábado?

(5) Você também tem guardado o seu “sábado” como Deus quer? Como, então, você deve fazer do seu domingo um dia de descanso, adoração e confiança?

(6) É interessante ler que Deus pediu para Moisés colocar um ômer de maná num pote para ser guardado para as gerações futuras verem. Qual foi o propósito de Deus ao fazer isso?

(7) Para você, o que seria o equivalente ao maná, algo que sempre o lembrará das abundantes provisões de Deus em sua vida?

(8) Os israelitas comeram maná todos os dias durante toda a sua peregrinação no deserto. Que milagre! Que provisão generosa do Senhor! Pense novamente sobre o que poderia ser o equivalente a essa graça em sua própria vida.

(9) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?

Meditative Reflection
The Holy Sabbath

This is what the Lord commanded: ‘Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the Lord. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning'.” (Exod. 16:23)

I would have expected the Lord to express His anger at the grumbling of the Israelites, given the words they used to attack Moses (Exod. 16:3). Though God might have been angry at the time, He withheld His anger and did not express it. Instead, He “rained down” bread from heaven to satisfy their craving.

However, it was at their disobedience of the Holy Sabbath that the Lord expressed His displeasure. This reflects how seriously God takes His commandment for His people to keep Sabbath.

It is true that God is angry because if they would not even keep one simple commandment, how could they keep the Ten Commandments and other decrees that He would proclaim through Moses later on?

But this commandment to keep Sabbath had its special significance for these reasons:

(1) This was the reason given to Pharaoh as the purpose of having the Israelites to leave (Exod. 12:31); it was not an excuse only, but it was the real desire of the Lord. Now, they were to keep the Sabbath to realize this purpose of Exodus—the worship of the Lord as their God. Non-compliance of this command would defeat the purpose of Exodus. This was an important sign that they belong to the Lord and the Lord is their God. They are now a unique people set apart for the Lord.

(2) As much as the gathering of manna was quite unlike the curse of painful toil to get food (Gen. 3:17-19), the eagerness with which the people gathered them still revealed the anxiety and the worry that came with work. But God knows our needs — our needs to rest physically and mentally as well.

(3) It was a wonderful opportunity to train our trust in the Lord that as much as we rest for a day, God will provide all our needs.

Over the years, I have had the privilege to participate in the evangelistic ministry of small towns in North America, South America and Europe, reaching the local Chinese with the gospel of Jesus Christ. Many of these Chinese immigrants operate restaurants or grocery shops. In quite a few cases, I have witnessed the genuine conversion of these Chinese immigrants from Buddhism or traditional folk religions, and upon their conversion, without being asked, they decided to close on Sundays, so that they could go to church. As new as they were as believers, they demonstrated their true understanding of Sabbath as a desire to draw close to and worship God, a need to rest physically and emotionally, and as an act of trust that they will not suffer financially because it is the Lord who provides for all their needs.

Reflexão meditativa
O
sábado consagrado

Foi isto que o Senhor ordenou: ‘Amanhã será dia de descanso, sábado consagrado ao Senhor. Assem e cozinhem o que quiserem. Guardem o que sobrar até a manhã seguinte’.” (NVI-PT) (Êxodo 16:23)

Eu teria esperado que o Senhor expressasse Sua ira ao ouvir as queixas dos israelitas, devido às palavras que usaram para atacar Moisés (Êxodo 16:3). Embora Deus com certeza teria ficado zangado naquele momento, Ele conteve Sua ira e não a expressou. Em vez disso, ele "fez chover" pão do céu para satisfazer o desejo do povo.

No entanto, a ação na qual o Senhor expressou seu desagrado foi sua desobediência ao sábado consagrado. Isso reflete a seriedade com a qual Deus considera Seu mandamento ao Seu povo de guardar o sábado.

Não há dúvida de que a razão pela qual Deus ficou zangado foi esta: se o povo não podia guardar um mandamento tão simples, como guardaria os Dez Mandamentos e os outros decretos que Ele proclamaria mais tarde através de Moisés?

Mas este mandamento de guardar o sábado também tinha um significado especial, pelas seguintes razões:

(1) Esta foi a razão que Moisés tinha dado ao faraó pela qual os israelitas tinham que sair do Egito (Êxodo 12:31); não tinha sido uma simples desculpa, mas o verdadeiro desejo do Senhor. Agora, o povo devia consagrar o dia de sábado a fim de cumprir este propósito do Êxodo—adorar ao Senhor como seu Deus. O não cumprimento deste mandamento anularia o propósito do Êxodo. Isso devia ser um sinal importante de que eles pertenciam ao Senhor e que o Senhor era seu Deus. Eles agora são um povo único, separado para o Senhor.

(2) Embora a responsabilidade de recolher o maná tenha sido bem diferente da maldição do penoso trabalho necessário para obter o alimento (Gênesis 3:17-19), a ânsia com a qual o povo o recolhia revelava a mesma ansiedade e preocupação que o trabalho implica. Mas Deus conhece as nossas necessidades nossa necessidade de descansar tanto física quanto mentalmente.

(3) Foi uma oportunidade maravilhosa para exercer sua confiança no Senhor de que, embora reservassem um dia para descansar, Deus supriria todas as suas necessidades.

Ao longo dos anos, tenho tido o privilégio de estar envolvido como ministro do Evangelho em pequenas cidades da América do Norte, América do Sul e Europa, alcançando os chineses locais com o evangelho de Jesus Cristo. Muitos desses imigrantes chineses possuem restaurantes ou pequenas mercearias. Em muitas ocasiões, testemunhei a conversão genuína de alguns desses imigrantes chineses, do budismo ou de suas religiões folclóricas tradicionais; depois de sua conversão, sem que ninguém lhes pedisse, decidiram fechar seus negócios aos domingos para poderem estar na igreja. Embora fossem crentes muito novos, eles mostraram uma compreensão genuína do sábado: era o resultado do desejo de se aproximar de Deus e adorá-Lo, da necessidade de descansar física e emocionalmente e da confiança de que não seriam prejudicados financeiramente, porque o Senhor é quem supre todas as suas necessidades.