This week, we shall finish the study
of the book of Numbers and begin the study of the books of 1 & 2 Kings in
the Old Testament.
Although it is a lengthy chapter, the bulk of it is the itinerary of their 40 years of journey since the Exodus until they reached the border of Canaan. It is worth noting that including the Egyptian Rameses, there are total of 42 sites mentioned.
33:1-2—The Command to Compile the Itinerary
(1) In listing all the sites that the Israelites had stopped at, the Bible calls them “stages”: What might be the implication of the use of such a term?
(2) Why did God specifically ask Moses to record all these stages? What spiritual purpose(s) might be served?
33:3-49—The 42 Sites
(3) In describing the departure from Egypt, how important were the following reminders?
a. They marched boldly in full view of all the Egyptians.
b. The Egyptians were burying all their firstborn.
c. The Lord had brought judgment on their gods.
(4) In
your opinion, what does such a long list of 42 cities convey in terms of the following?
a. The hardship (See Deut. 1:19)
b. The grace of God (Deut. 1:31; 32:10 ff)
c. The punishment (Num. 32:10-13; 33:38)
d. While the list is not meant to be a complete list of all the cities they stopped at, Wenham points out that it could be broken down into six lists of “seven” names pointing to a sense of spiritual “completeness”. What do you think?
33:50-56—Instructions to Drive out and Destroy
(5) Subsequent to the listing of their journey through the wilderness for forty years, what specific instructions did God give the Israelites? Why?
(6) What would be the consequences if they fail to obey?
(7) Why were theses instructions given at this time?
(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Esta
semana terminaremos o nosso estudo do livro de Números e começaremos o estudo dos livros de 1 e 2 Reis no Velho Testamento.
Apesar do tamanho deste capútilo, a maior parte contém o itinerário das jornadas de Israel ao longo dos 40 anos, desde o Êxodo até sua chegada à fronteira de Canaã. Cabe destacar que esta seção menciona um total de 42 lugares , incluindo Ramessés, no Egito.
33:1-2—O mandamento para fazer uma compilação do itinerário
(1) Nesta lista de todos os lugares onde os israelitas pararam, a Bíblia os chama de "etapas": o que o uso desse termo poderia sugerir?
(2) Por que Deus pediu especificamente que Moisés mantesse um registro de todas essas etapas? Qual teria sido o propósito espiritual (ou propósitos espirituais)?
33:3-49—Os 42 lugares
(3) Quão importante é o fato de a descrição da partida do Egito recordar os seguintes detalhes?
a. O povo marchou com alta mão aos olhos de todos os egípcios
b. Os egípcios estavam enterrando todos os seus primogênitos
c. Jeová havia executado juízos nos seus deuses
(4) Na sua opinião, que mensagem é transmitida por essa longa lista de 42 cidades com relação ao seguinte?
a. a dificuldade (vide Dt. 1:19)
b. a graça de Deus (Dt. 1:31; 32:10 e ss.)
c. o castigo (Nm. 32:10-13; 33:38)
d. Embora esta lista não pretenda ser um registro exaustivo de todas as cidades onde o povo acampou, Wenham ressalta que ela pode ser dividida em seis listas de "sete" nomes que transmitem a impressão de "integridade" espiritual. O que você acha?
33:50-56—Instruções para expulsar e destruir
(5) Depois da lista dos lugares pelos quais os israelitas passaram em sua jornada de quarenta anos no deserto, que instruções específicas Deus lhes deu? Por que?
(6) Quais seriam as consequências de não obedecer?
(7) Por que as instruções foram dadas nesse momento específico?
(8) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
“At the Lord’s command Moses recorded the stages in their journey...” (Num. 33:2)
One wonders why God would “command” Moses to record the various stages in their journey through the wilderness, especially at this time when Aaron had just passed away (33:38-39), and they were at the border of Canaan about to enter into the Promised Land.
While God had not explicitly told Moses the purpose of making such a list, He did call them “stages” of their journey, and the list, though not exhaustive, contains some 42 different sites that certainly points to the length and hardship of the Israelites’ journey. And, with the concluding instructions at the end of the itinerary in vv. 50-55, it was certainly more than simply an itinerary of their journey, but it served as a reminder of God’s grace and the lessons that they should have learned from their rebellion throughout the journey. This is very much summed up by these words in the opening chapters of Deuteronomy:
“Then, as the Lord our God commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites through all that vast and dreadful wilderness that you have seen, and so we reached Kadesh Barnea.” (Deut. 1:19)
The itinerary of the Israelites is very much a picture of the “journey of life” of every Christian. It is a journey of faith that God has commanded us to embark on. It is both a journey of faith and of grace. God has never meant it to be a “vast and dreadful wilderness”; it is our own sin and rebellion that has made it a desert-like experience. Instead of travelling on straight paths, we often choose to take detours and make twisted turns; instead of constant victories, our lack of faith, our complaints of hardship and our willful sins have made us see more losses than victories.
But through it all, God has never left us or forsaken us, as these words in Deuteronomy testify:
“In a desert land He found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; He guarded him as the apple of his eye, like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them aloft. The Lord alone led him; …” (Deut. 32:10-12).
Just as it was a journey of grace to the Israelites, ours is also. Therefore, whatever stage we might be at in our life today, however “vast and dreadful” your desert experience is or has been, understand that they are only “stages” in your journey; God will lead you into the Promised Land and you will find rest in Him.
“Por ordem do Senhor Moisés registrou as etapas da jornada deles ...” (NVI-PT) (Números 33:2)
Pode-se perguntar por que Deus “ordenaria” a Moisés que fizesse um registro das várias etapas de sua jornada no deserto, especialmente logo após a morte de Arão (33:38-39), quando o povo estava na fronteira de Canaã?
Embora Deus não tenha explicado a Moisés o propósito desta lista, Ele usou a palavra "etapas" para se referir aos segmentos de sua jornada e, embora a lista não seja exaustiva, ela contém cerca de 42 lugares diferentes, o que com certeza aponta para a longa duração da jornada e as dificuldades que os israelitas encontraram no caminho. Além disso, as instruções finais na conclusão do itinerário (vv. 50-55) mostram claramente que ele se tratava de mais do que um simples itinerário; servia para recordar a graça de Deus e as lições que o povo deveria ter aprendido de suas rebeliões ao longo da jornada. Essa expreriência é resumida muito bem nas seguintes palavras dos capítulos iniciais de Deuteronômio:
“Depois, conforme o Senhor, o nosso Deus, nos tinha ordenado, partimos de Horebe e fomos para a serra dos amorreus, passando por todo aquele imenso e terrível deserto que vocês viram, e assim chegamos a Cades-Barnéia.” (NVI-PT) (Deuteronômio 1:19)
De muitas maneiras, o itinerário dos israelitas é uma figura da "jornada de vida" de cada cristão. É uma jornada de fé que Deus nos tem ordenado a empreender. É uma jornada de fé e graça. Deus nunca pretendeu que fosse um "imenso e terrível deserto"; o que a torna uma experiência desértica é nosso próprio pecado e rebelião. Em vez de viajar por caminhos retos, muitas vezes decidimos desviar do caminho e fazer curvas tortuosas. Nossa falta de fé, nossas queixas sobre as dificuldades e nossos pecados deliberados, em vez de nos dar vitórias constantes, nos fazem experimentar mais perdas do que vitórias.
Mas apesar de tudo, Deus nunca tem nos deixado nem abandonado, como atestam as seguintes palavras em Deuteronômio:
“Numa terra deserta ele o encontrou, numa região árida e de ventos uivantes. Ele o protegeu e dele cuidou; guardou-o como a menina dos seus olhos, como a águia que desperta a sua ninhada, paira sobre os seus filhotes, e depois estende as asas para apanhá-los, levando-os sobre elas. O Senhor sozinho o levou …” (NVI-PT) (Deut. 32:10-12).
Assim como esta jornada dos israelitas foi cheia de graça, a nossa também é. Por isso, não importa a etapa de vida na qual você se encontra hoje, ou quão “imenso e terrível” sua experiência no deserto é ou tem sido; lembre-se que elas são apenas “etapas” em sua jornada; Deus o levará à Terra Prometida, e você encontrará descanso nEle.
34:1-15—Setting Boundaries for Israel (See Note below)
(1) Although today, we may not be able to pinpoint the exact boundaries that were allotted to the 9 of 12 tribes west of Jordan, what might be the reason(s) for setting these boundaries at this time?
(2) What conditions are attached to the granting of these territories to them? (See Lev. 26:14, 32-35)
(3) At the eventual loss of their land, what reasons were given by the Lord for their destruction? (see Jer. 44:22)
(4) Do you think today’s Israel still has the right to claim these lands as rightfully theirs as a nation? Why or why not?
(5) Ezekiel (after the destruction of both the northern and southern kingdom) reiterated these boundaries again in Ezek. 47:13-20. What might be the reason(s)?
34:16-29—Leaders Names for Land Assignment
(6) Who were the people assigned to do the assignment of land?
(7) What role did Eleazar play?
(8) What role did Joshua play?
(9) Put yourself in the shoes of one of these leaders (apart from Caleb, the rest were basically unknown). How would you feel being appointed to a committee to divide land that was basically composed of “lots on a map” and occupied by native residents who would definitely put up strong resistance to your invasion?
(10) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
Note that many of the sites mentioned in this passage remain unknown, especially those on its northern borders. However, we still get a general sense of its boundaries, as the most common designation is from “Dan to Beersheba” (1 Sam. 3:20). Other passages in the Bible that describe its boundaries include Genesis 15:18, Exodus 23:31; Joshua 1:4; Ezekiel 47:13-20 etc. In any case, “this passage presents a fairly accurate picture of the land of Canaan as found in Near Eastern texts from the middle of the 15th cent. B.C. on, and matches particularly well with the territory in the Egyptian district of Canaan in the second half of the 13th cent. B.C. at least according to Y. Aharoni” (NICOT, Numbers, 639).
34:1-15—O estabelecimento das fronteiras de Israel (vide a Nota abaixo)
(1) Embora hoje não seja mais possível identificar exatamente quais fronteiras foram atribuídas a oeste do rio Jordão a estas nove das doze tribos de Israel, qual foi a possível razão (ou razões) para estabelecer as fronteiras naquele momento?
(2) Que condições foram impostas à concessão desses territórios? (vide Levítico 26:14, 32-35)
(3) Diante da perspectiva da eventual perda de sua terra, quais motivos o Senhor deu para sua destruição? (vide Jeremias 44:22)
(4) Você acha que o Israel de hoje ainda tem o direito legítimo de reivindicar essas terras como propriedade da nação? Por que ou por que não?
(5) Ezequiel (após a destruição dos reinos do norte e do sul) reiterou estes mesmos limites (Ezequiel 47:13-20). Qual teria sido sua razão (ou razões) para fazer isso?
34:16-29—Os nomes dos líderes para a distribuição de terras
(6) Quem foi designado para realizar a distribuição da terra?
(7) Qual foi o papel de Eleazar?
(8) Qual foi o papel de Josué?
(9) Coloque-se no lugar de um desses líderes (além de Calebe, os outros eram basicamente desconhecidos). Como você teria se sentido se tivesse sido nomeado para um comitê cujo objetivo era distribuir terras que essencialmente eram "lotes em papel", ainda ocupadas por moradores nativos que, sem dúvida, resistiriam ferozmente qualquer invasão?
(10) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
Nota:
Observe que a localização exata de muitos dos lugares mencionados nesta passagem permanece desconhecida, especialmente os lugares na fronteira norte. Mas apesar dessa falta de informação, ainda temos uma ideia geral de como eram suas fronteiras, uma vez que a designação mais comum usada para se referir ao território é "desde Dã até Berseba" (1 Sam. 3:20). Outras passagens da Bíblia que descrevem suas fronteiras incluem Gênesis 15:18, Êxodo 23:31; Josué 1:4; Ezequiel 47:13-20, etc. De qualquer forma, “esta passagem dá uma descrição bastante precisa da terra de Canaã e está em sintonia com os textos do Antigo Oriente escritos depois dos meados do século XV a.C. Também concorda muito bem com o território no distrito egípcio de Canaã na segunda metade do século XIII a.C., pelo menos de acordo com Y. Aharoni” (NICOT, Números, 639).
“This will be your land with its boundaries on every side.” (Num. 34:12)
The boundaries of the Promised Land were first mentioned in Genesis 15 when God made His promise to Abraham:
“On that day the Lord made a covenant with Abram and said, ‘To your descendants I give this land, from the Wadi of Egypt to the great river, the Euphrates — the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaites, Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites’” (Gen. 15:18-21).
This promise was made in response to the faithful obedience of Abraham in leaving his homeland and in conjunction with the promise of a “seed”. At the time, to Abraham, as a sojourner with a few household servants in a foreign land, this was a most extravagant and incredible promise. The boundaries mentioned were unthinkable.
However, as unthinkable as it was, the promiser was none other than the Almighty God, so, after some 700 years, the descendants of Abraham, as led by Moses, were on the verge of entering this Promised Land.
The setting of these boundaries stands as a witness to the faithfulness and the greatness of the Lord. The unthinkable would become a reality. On the other hand, in Israel's subsequent history, I believe it also served to set a limit to the ambitious aggression of the rulers and kings of Israel. They should learn to be content with what God had given them, as David expressed this sentiment in Psalm 16:
“Lord you have assigned my portion and my cup; you have made my lot secure. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.” (Ps. 16:5-6)
"Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados." (NVI-PT) (Números 34:12)
Os limites da Terra Prometida foram mencionados pela primeira vez em Gênesis 15, quando Deus fez Sua promessa a Abraão:
“Naquele dia o Senhor fez a seguinte aliança com Abrão: 'Aos seus descendentes dei esta terra, desde o ribeiro do Egito até o grande rio, o Eufrates: a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus, dos hititas, dos ferezeus, dos refains, 21 dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus'.” (NVI-PT) (Gênesis 15:18-21).
Deus fez essa promessa em resposta à obediência fiel de Abraão ao deixar sua terra natal, e também em combinação com Sua promessa da "semente". Para Abraão, que na época era um peregrino que vivia com alguns servos numa terra estrangeira, essa promessa era incrível e extravagante. As fronteiras mencionadas por Deus eram impensáveis.
No entanto, por mais impensável que tenha sido a promessa, Aquele que a havia feito a promessa não era outro senão o Deus Todo-Poderoso; portanto, depois de aproximadamente 700 anos, os descendentes de Abraão, liderados por Moisés, estavam prestes a entrar nessa Terra Prometida.
O estabelecimento desses limites é um testemunho da fidelidade e grandeza do Senhor. O que antes era impensável estava se tornando realidade. Por outro lado, acho que outro papel dessas fronteiras era frear a agressão ambiciosa dos futuros governantes e reis de Israel. O povo precisava aprender a se contentar com o que Deus lhe tinha dado, como o mesmo sentimento que Davi expressou no Salmo 16:
“Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro. As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!” (Salmos 16:5-6).
35:1-8—Towns and Pastures for the Levites
(1) As much as the Levites would not receive any land as their inheritance, they would be provided with towns to live in and pastures for their cattle and flock. In this sense, the Levites would not “own” any land, but they are really not any different from the rest of the people. Do you think so? Why or why not?
(2) What is the actual size of the pastures that the Levites would receive in each of the cities given (likely not exclusively)?
(3) Since an acre = 43,560 square feet, how many acres would each of the pastures be?
(4) Why would the six cities of refuge be located among the 48 towns inhabited by the Levites?
35:9-34—Six Cities of Refuge
(5) Where would the six cities of refuge be located? (v. 14)
(6) Treatment of accidental killing:
a. Even though the killing might be accidental, would the killer need to stand trial? How? (vv. 12, 24)
b. What would the city of refuge serve as before the trial? (v. 12)
c. What constitutes unintentional killing? (vv. 22-23)
d. What will happen to the unintentional killer? Why? (vv. 25, 28)
e. What if the killer leaves the city of refuge prematurely? (v. 27)
(7) Treatment of murderers
a. Apart from the mentioning of the objects used in a murder, what ultimately constitutes a murder? (vv. 20-21)
b. What is the punishment? (vv. 19, 21)
c. How should the charge of murder be established? Why? (vv. 30, 32)
d. Why is no ransom to be accepted for the life of a murderer? (vv. 31, 33-34)
e. Do you think this principle should apply today as well? Why or why not?
(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
35:1-8—Cidades e pastagens para os levitas
(1) Os levitas não receberiam terra alguma como herança; no entanto, eles receberiam cidades onde poderiam morar e pastagens para o seu gado e rebanhos. Assim, os levitas, apesar de não serem "proprietários" de terra, em essência não seriam diferentes do resto do povo. Você concorda? Por que ou por que não?
(2) Qual era o tamanho real dos pastos que os levitas receberiam em cada uma das cidades que lhes foram dadas (provavelmente não de forma exclusiva)?
(3) Uma vez que um acre = 4047 metros quadrados (0,4047 hectares; 43.560 pés quadrados), qual seria o tamanho (em hectares) de cada uma dessas pastagens?
(4) Por que as seis cidades de refúgio estariam entre as 48 cidades habitadas pelos levitas?
35:9-34—As seis cidades de refúgio
(5) Onde estariam localizadas as seis cidades de refúgio? (v. 14)
(6) O procedimento para lidar com uma morte acidental:
a. O homicida precisava ser julgado, mesmo naqueles casos em que a morte parecia ser acidental? Como? (vv. 12, 24)
b. Para que servia a cidade de refúgio antes do julgamento? (v. 12)
c. O que constitui homicídio involuntário? (vv. 22-23)
d. O que devia acontecer com a pessoa que tinha cometido o homicídio involuntário? Por quê? (vv. 25, 28)
e. O que devia acontecer com ela caso deixasse a cidade de refúgio de forma precipitada? (v. 27)
(7) O procedimento para lidar com o homicídio doloso
a. Além de ele incluir o uso de um dos objetos mencionados, o que, em essência, constitui o assassinato? (vv. 20-21)
b. Qual é o castigo? (vv. 19, 21)
c. Como devia ser confirmada a acusação de assassinato? Por quê? (vv. 30, 32)
d. Por que nenhum resgate seria aceito pela vida de um assassino? (vv. 31, 33-34)
e. Você acha que esse princípio ainda deveria ser aplicado atualmente? Por que ou por que não?
(8) Qual é a mensagem principal para você hoje, e como você pode aplicá-la em sua vida?
“The accused must stay there until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.” (Num. 35:25b)
The legal requirements set for how to deal with unintentional killing and murder are indeed very fair and sound. The provision of the cities of refuge for both the protection of the accused (so that a proper trial could be held to determine if it is intentional killing or murder) and in the case of proven unintentional killing, the continuous protection for the person for the rest of his life is certainly fair and humane as well.
However, one might wonder why the unintentional killer had to stay as long as the high priest of his time was still alive and would be free to go once the high priest died. In other words, should the high priest live for a long, long time, the person guilty of unintentional killing would be serving like a life-imprisonment. On the other hand, hypothetically speaking, should the high priest die within a week of his verdict, he would be free almost at once.
Gregory the Great (ca. 540-600+) has this insight into the matter (as cited by his secretary, Paterius): “What does it mean that a homicide returns for absolution after the death of the high priest, except that the human race, which brought death upon itself by sinning, receives absolution for its guilt after the death of the true priest, namely our Redeemer” (ACC S, III, 273).
This powerfully foreshadows the absolution of our sins through the death of our Lord Jesus Christ in that even the thief on the cross next to Him could receive complete and instant forgiveness upon his repentance, and the Lord says, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise” (Lk. 23:43).
"Ali permanecerá até a morte do sumo sacerdote, que foi ungido com o óleo santo." (NVI-PT) (Números 35:25b)
As exigências legais que foram estabelecidas para lidar com o homicídio involuntário e o assassinato são bastante justas e sólidas, e com certeza a provisão de cidades de refúgio, tanto para a proteção do acusado (até que pudesse ser realizado um julgamento para determinar se foi um homicídio doloso ou involuntário), bem como para a proteção permanente do homicida (caso fosse comprovado que o homicídio tinha sido involuntário) para o resto de sua vida, também é justo e humano.
No entanto, pode-se perguntar por que o homicida tinha que ficar na cidade de refúgio enquanto o sumo sacerdote de sua época ainda estava vivo, mas podia sair assim que o sumo sacerdote morresse. Em outras palavras, se o sumo sacerdote vivesse por muito tempo, o culpado de homicídio involuntário teria que cumprir o equivalente a uma sentença de prisão perpétua. Por outro lado, se o sumo sacerdote morresse menos de uma semana após o veredicto, o assassino ficaria livre quase imediatamente.
Gregório o Grande (ca. 540-600+) disse o seguinte sobre isso (conforme foi citado por seu secretário Paterius): "O que mais significa o fato de o homicida ser absolvido depois da morte do sumo sacerdote, senão que o gênero humano, que ao pecar trouxe sobre si a morte, recebe é absolvido de sua culpa após a morte do verdadeiro sacerdote, isto é, nosso Redentor” (ACCS, III, 273).
Isso era um poderoso prenúncio da absolvição dos nossos pecados através da morte do nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual até mesmo o ladrão que estava na cruz ao lado dEle pôde receber um perdão total e instantâneo quando se arrependeu, diante do qual o Senhor lhe disse: “Eu lhe garanto: Hoje você estará comigo no paraíso” (Lucas 23:43).
(1) Why should the family heads of the clan of Gilead be so mindful if the land of their brother Zoleophehad be lost to another tribe?
(2) Shouldn’t we say, “It is only land and, it is not going to foreigners but will remain within Israel?”
(3) According to their opinion, will the legislation of Jubilee which deals with purchased land and not inherited land (in Leviticus 25:13ff) solve this problem? (36:4)
(4) Why then did the Lord (through Moses) say they were right? (36:5)
(5) Why shouldn’t land be passed from “tribe to tribe”?(36:9)
(6) What did the daughters of Zelophehad do? Why?
(7) How does this anecdote speak of the God of Israel?
(8) As we come to the close of this book, I would suggest that you scan through the notes you have taken in the last 7-8 weeks or flip through the pages of Numbers, reflect on the major events of these 40 years of Israel’s history and see what might the important messages be to you and how you may apply them to your life.
(1) Por que os chefes de família do clã de Gileade ficaram tão preocupados com a possibilidade de o lote de seu irmão Zelofeade ser perdido e transferido para outra tribo?
(2) Não deveríamos pensar: "É apenas um lote; e afinal, não será entregado a estrangeiros, mas continuaria formando parte do território de Israel"?
(3) Na opinião desses chefes, a solução se encontrava na legislação sobre o ano de jubileu, que aborda o tema dos lotes comprados e não herdados (em Levítico 25:13 e ss.)? (36:4)
(4) Por que, então, o Senhor disse (através de Moisés) que eles tinham razão? (36:5)
(5) Por que a terra não devia ser transferida “de uma tribo para outra”? (36:9)
(6) O que as filhas de Zelofeade fizeram? Por quê?
(7) O que esse episódio nos ensina sobre o Deus de Israel?
(8) Ao chegar ao final deste livro, sugiro que você leia suas anotações das últimas 7-8 semanas ou folheie as páginas de Números, refletindo sobre os principais eventos desses 40 anos da história de Israel. Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
“No inheritance may pass from tribe to tribe, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits.” (Num. 36:9)
At a first glance, we might be disturbed by the family heads of the clan of Gilead who tried to fight over the future inheritance that would be allotted to the daughters of Zelophehad. For one, we are not talking about a lot of land, only those that would go to one family — the family of Zelophehad. Further, we tend to think that it is only land that we are talking about: As long as these women marry Israelites of other tribes, the land would stay within Israel. Why be so territorial-minded!
As it turned out, even the Lord agreed with them and said they were right, and added legislations to ensure that “No inheritance may pass from tribe to tribe” (36:9).
I think, apart from fairness, it really reflects God’s desire to deter covetedness in terms of undue accumulation of land, and to enforce the intent of the laws of Jubilee both to prevent abject, perpetual poverty and to ensure that all properties sold or mortgaged would return to their original owners, hence, the original tribes (see Lev. 25:13-55).
Without this added legislation in chapter 36, the Year of Jubilee which deals only with purchased properties, would only ensure perpetual loss of the land of the Manasseh tribe, should the daughters of Zelophehad marry men of other tribes.
No wonder the Lord agreed with the family heads of the clan of Gilead, because they were not really fighting for themselves — they would be long gone by the Year of Jubilee in the Promised Land; they were concerned with both the fairness and long-term stability of the community of Israel.
"Nenhuma herança poderá passar de uma tribo para outra, pois cada tribo israelita deverá manter as terras que herdou." (NVI-PT) (Números 36:9)
À primeira vista, talvez nos incomode o fato de os chefes do clã de Gileade terem tentado disputar a futura herança que receberiam as filhas de Zelo fehad . Em primeiro lugar, não se tratava de muitas terras, apenas as propriedades que seriam dadas a uma só família — a família de Zelofeade. Além disso, tendemos a pensar sobre esses eventos como uma simples questão de terra: contanto que as mulheres se casassem com israelitas de outras tribos, a terra permaneceria dentro de Israel. Por que esses homens tinham uma mentalidade tão territorial?
Mas o resultado foi que até mesmo o Senhor concordou com eles: Ele disse que tinham razão e adicionou disposições na legislação, dizendo que “nenhuma herança poderá passar de uma tribo para outra” (36:9).
Eu acredito que, questões de justiça à parte, essas provisões na verdade refletem o desejo de Deus de frear a cobiça que se manifesta no acúmulo indevido de terra, e fazer cumprir o objetivo das leis do Jubileu de evitar pobreza extrema e perpétua, e garantir que todas as propriedades vendidas ou hipotecadas fossem devolvidas aos seus donos originais e, como consequência, às tribos originais (vide Levítico 25:13-55).
Sem essa legislação adicional no capítulo 36, o único efeito do Ano do Jubileu (que aborda somente o tema das propriedades compradas) teria sido confirmar a perda permanente das terras da tribo de Manassés, caso as filhas de Zelofeade tivessem se casado com homens de outras tribos.
Não é de surpreender que o Senhor tenha concordado com os chefes de família do clã de Gileade, pois na verdade eles não estavam disputando para si mesmos — eles mesmos morreriam muito antes da chegada do Ano do Jubileu na Terra Prometida; o que realmente lhes importava era a justiça e a estabilidade de longo prazo para a comunidade de Israel.