This week we
shall continue the study of the Book of
Judges of the Old Testament.
(1) In introducing us to the next two judges of Israel, the Bible makes no mention of their special deeds or spiritual leadership, except to state their names, origin and length of their leadership. What can you surmise as to the conditions of Israel given the facts that they still needed to be “saved” and that Jair’s sons were noted for their riding of 30 donkeys and not horses?
(2) Apparently, Tola and Jair were able to keep the Israelites from blatant rebellion against the Lord, but after their deaths, the sins of the people seemed to have compounded. How does v. 6 describe their compounded sins? How can one make sense of such a spiritual condition of God’s Chosen People?
(3) Did Israel not adopt the gods of the Philistines and Ammonites? Why then would the Philistines and Ammonites oppress the Israelites who now identified with their culture and religions? What lesson(s) can we learn from the failure of the Israelites?
(4) With no mention of a prophet, the exchange between the Israelites and the Lord must have taken place through the High Priest of the time. What was God’s initial reply to their cry?
(5) What happened that changed the mind of the Lord?
(6) Upon their repentance, was there any change one can detect in their approach to face the threat of their enemy?
(7) Pause and reflect on the main message to you today. How may you apply it to your life?
Nesta semana continuaremos o nosso estudo do livro de Juízes do Velho Testamento.
(1) Em sua apresentação dos próximos dois juízes de Israel, a Bíblia não menciona nada sobre seus feitos especiais ou liderança espiritual; ela só menciona seus nomes, lugares de origem e a duração no cargo. O que você pode deduzir sobre as condições de Israel, uma vez que ainda precisavam ser “libertados” e que os filhos de Jair eram conhecidos por montar 30 jumentos em vez de cavalos?
(2) Parece que Tola e Jair conseguiram impedir que os israelitas se rebelassem abertamente contra Jeová, mas também parece que os pecados do povo se agravaram após a morte dos juízes. Como o v. 6 descreve a soma de seus pecados? Como é possível entender esta condição espiritual do Povo Eleito de Deus?
(3) Israel não tinha adotado os deuses dos filisteus e amonitas? Nesse caso, por que os filisteus e amonitas oprimiriam os israelitas, que já tinham se identificado com sua cultura e religião? Que lição (ou lições) podemos aprender com o fracasso dos israelitas?
(4) Uma vez que a Bíblia não menciona nenhum profeta, qualquer comunicação entre os israelitas e Jeová deve ter sido por meio do Sumo Sacerdote da época. Qual foi a resposta inicial de Deus ao seu clamor?
(5) Que ações mudaram a opinião de Jeová?
(6) Após o arrependimento do povo, houve alguma mudança observável na forma em que enfrentavam a ameaça representada pelo inimigo?
(7) Faça uma pausa para refletir sobre a mensagem principal para você hoje. Como você pode aplicá-lo em sua vida?
“Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines…” (Jdg. 10:6)
Of course, there are numerous reasons for the Israelites to turn away from the Lord to worship the gods of their neighbors, and their “prostitution” seemed to reach a climax after the death of Tola and Jair as the Bible took the time to list all the gods they now turned to—the gods of Aram, Sidon, Moab, Ammonites and Philistines. In other words, they worshipped every and any god they could. This was a very sad picture of how they “prostituted” themselves as the Chosen People of the Lord. What shame have they brought to the name of the Lord who was once feared and revered by the people and the kings of the land because of all the miraculous deeds He performed for His people.
Of the many obvious reasons for their turning away from the Lord and worshipping the gods of their neighbors, one can understand at least one of the most possible or likely motives, and that was to befriend or appease these hostile neighbors by becoming like them so as to gain their acceptance. The marrying of their sons and daughters to their neighbors, in particular, would secure a stronger tie that, in their estimation, would lessen the likelihood of hostility. And to worship their gods, would certainly make them feel their total integration into their society. But none of these produced any of the desired effects. The stronger of these neighbors—the Philistines and the Ammonites— paid no attention to their effort of assimilation, they “shattered and crushed them” (10:8), and oppressed them for eighteen years. This is a lesson that we, as Christians, need to take to heart today.
Any attempt to compromise biblical standards in an effort to appease the world, to become more like them, or to gain their friendship will only be a futile exercise. The result will only be, as Clark Pinnock points out, “a secularizing of the Christian Church rather than a Christianizing of the society”.
It is always our difference from the world that shines the gospel light into their darkness.
“Mais uma vez os israelitas fizeram o que o Senhor reprova. Serviram aos baalins, às imagens de Astarote, aos deuses de Arã, aos deuses de Sidom, aos deuses de Moabe, aos deuses dos amonitas e aos deuses dos filisteus... " (NVI-PT) (Juízes 10:6)
Claro, havia muitas razões pelas quais os israelitas se afastavam de Jeová para adorar os deuses dos povos vizinhos, e parece que sua "prostituição" atingiu seu ponto mais baixo após a morte de Tola e Jair, uma vez que a Bíblia dedicou espaço para incluir uma lista de todos os deuses aos quais eles tinham recorrido—os deuses de Arã, Sidom, Moabe, dos amonitas e dos filisteus. Em outras palavras, eles adoravam todos os deuses que podiam. Esses versículos descrevem um quadro muito triste em que o povo escolhido de Jeová "se prostituía". Que vergonha eles trouxeram para o nome de Jeová, que antes era temido e reverenciado pelos povos e reis da terra por causa de todas as obras milagrosas que realizava para o Seu povo!
Entre as muitas razões óbvias pelas quais o povo se afastava de Jeová e adorava os deuses das nações vizinhas, pelo menos uma das mais possíveis ou prováveis é bastante compreensível, a saber, o desejo de fazer amizades com esses vizinhos hostis ou apaziguá-los, procurando ser como eles para serem aceitos. De maneira especial, os casamentos entre seus filhos e filhas e os das nações vizinhas garantiriam um vínculo mais forte que (na opinião do povo) diminuiria a probabilidade de hostilidade entre eles. E ao adorar seus deuses, eles sem dúvida sentiriam que haviam conseguido se integrar totalmente à sua sociedade. No entanto, nada disso produziu os efeitos que procuravam. O mais forte desses vizinhos—os filisteus e os amonitas—nem prestaram atenção aos seus esforços de assimilarse, em vez disso, "oprimiram e vexaram aos filhos de Israel" (10:8) , oprimindo-os por dezoito anos. Isso serve como uma lição que nós, os cristãos, precisamos levar a sério hoje.
Qualquer tentativa de fazer concessões com relação aos padrões bíblicos a fim de apaziguar o mundo, ser mais como o mundo ou fazer amizades com o mundo será simplesmente um exercício fútil. Como ressalta Clark Pinnock, o único resultado disso será "uma secularização da Igreja Cristã em vez de uma cristianização da sociedade".
O que sempre faz a luz do evangelho brilhar na escuridão do mundo é a diferença que há entre nós e ele.
(1) In what way(s) did Jephthah resemble the fate of Ishmael? (Genesis 21:10ff)
(2) What does the choice of Jephthah as a “bastard” driven out by his half-brothers speak to anyone who might be born an “illegitimate” child?
(3) Why would the elders (likely the sons) of Gilead turn to Jephthah for help—the one they despised and drove away in the first place? What then can we surmise from the response to the call made in 11:9?
(4) What made Jephthah trust the words of the elders and what did he do to ensure that they would keep their word?
(5) What did Jephthah do before he resorted to an armed conflict with the Ammonites?
(6) What does this say about Jephthah as a leader of his people?
(7) What was the reply of the king of the Ammonites? If it was true, was his claim justified? Why or why not? (See Note below)
(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
It is true that God had forbidden Israel to take the land from Edom, Moab or Ammon in battle because the first was Jacob’s brother, and the last two were the sons of Lot (Deut. 2:5, 9, 19). However, when they defeated the king of Sihon, the Amorite king, they took his land which was land that was taken from the Ammonites, and that part of the land had been allotted to the tribe of Gad by Joshua (Jos. 13:25).
(1) Em que aspecto(s) o destino de Jefté era semelhante ao de Ismael? (Gênesis 21:10 e ss.)
(2) Que mensagem a escolha de Jefté, um "filho ilegítimo" que tinha sido expulso por seus meio-irmãos, transmite a alguém nascido como filho "ilegítimo"?
(3) Por que os anciãos (provavelmente os filhos) de Gileade recorreram a Jefté—um homem que desprezavam e tinha expulso—em busca de ajuda? Diante disso, o que podemos deduzir sobre a resposta ao chamado feito no v. 9?
(4) O que persuadiu Jefté a acreditar nas palavras dos anciãos, e o que ele fez para assegurar que cumprissem suas promessas?
(5) O que Jefté fez antes de recorrer ao conflito armado com os amonitas?
(6) O que isso nos mostra sobre o tipo de líder que Jefté era para seu povo?
(7) Qual foi a resposta do rei dos amonitas? Se fosse verdadeira, sua afirmação seria fundamentada? Por que ou por que não? (vide a Nota abaixo)
(8) Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
Nota:
É verdade que Deus tinha proibido Israel de tomar pela força as terras de Edom, Moabe e Amom, porque o primeiro era irmão de Jacó, enquanto os dois últimos eram filhos de Ló (Dt 2:5, 9, 19). No entanto, quando derrotaram o rei de Siom, um rei amorreu, eles tomaram a terra que ele já havia tomado dos amonitas, e Josué deu aquela parte da terra à tribo de Gade (Josué 13:25).
“What do you have against us that you have attacked our country?” (Jdg 11:12)
As we have been told over and over again, the judges in this period of Israel’s history were no more than warriors who led their people with their warring zeal, though invariably empowered by the Spirit of the Lord. As a result, as we read the early part of Jephthah’ s life, we would assume that he would be bent on violence and revenge, especially given the fact that he was driven out by his brothers because of his “illegitimate” sonship and the fact that he rallied a bunch of bandits around him. And yet, he demonstrated himself to be a most reasonable leader with the waging of war being a last resort. He was indeed a breath of fresh air.
Irrespective of the legitimacy of the reply of the Ammonites, it was not Israel who waged war against them, it was the opposite. In other words, Jephthah was not seeking a just cause for war; he was defending his country. He was trying to avoid an armed confrontation and sought a compromise of sorts. As much as his later foolishness in making a vow that cost the life of his own daughter, he stood out as the only judge in this period of Jewish history who seemed to wage war only as a last resort.
"Que é que tens contra nós, para teres atacado a nossa terra?" (NVI-PT) (Juízes 11:12)
Como já foi repetido várias vezes, os juízes neste período da história de Israel nada mais eram do que guerreiros que lideravam seu povo com um zelo guerreiro, embora todos tenham sido capacitados pelo Espírito de Jeová. Portanto, ao ler sobre a primeira parte da vida de Jefté, qualquer um pensaria que ele estaria empenhado em usar a violência e se vingar; afinal, ele tinha sido expulso por seus irmãos por ser um filho "ilegítimo", e mais tarde tinha formado um grupo de bandidos. Mas apesar disso, ele acabou sendo um líder muito razoável que usou a guerra somente como último recurso. Jefté realmente é uma lufada de ar fresco.
Independentemente de a resposta dos amonitas ser legítima ou não, foram eles, e não Israel, que tinham começado a guerra. Em outras palavras, Jefté não estava procurando uma causa justa para começar uma guerra; ele simplesmente estava defendendo seu país. Ele procurou evitar um confronto armado e tentou fazer uma espécie de acordo. Apesar de sua subsequente tolice em fazer um voto que custou a vida de sua própria filha, Jefté se destaca como o único juiz neste período da história de Israel que parece ter optado pela guerra somente como último recurso.
(1) In explaining to the king of the Ammonites, Jephthah recounted the relevant events of Exodus “in exact agreement with the accounts of the Pentateuch respecting the matter in dispute” and in particular, “Vv. 19-22 are almost verbatim the same as Numbers 21:21-25” (Keil & Delitszch, 275-6). Given the spiritual condition of Israel during much of the period of Judges, can you explain how Jephthah had such an accurate knowledge of the Pentateuch and what does it speak to his own spiritual condition?
(2) Armed with this historical fact, what were the three reasons that Jephthah used to prove that the Ammonites were wrong in trying to retake the land in vv. 23-27?
(3) What do you think of the first reason he gave, saying that it was God who enabled them to drive out the Amorites (King Sihon) and gave them their land—as a result the Ammonites (who lost their land to Sihon a long time ago) did not have the right to take it over? (v. 23)
(4) What do you think of the second reason in that the king of Moab (Balak) only tried to bribe Balaam to curse Israel without laying claim to or fighting for the land which he had conquered previously from the Amorites (Numbers 22)?
(5) What do you think of the third reason in that the land was taken about 300 years ago? What do you think about this comment by Clericus, “if no prescriptive right is to be admitted, on account of length of time, and if long possession gives no title, nothing would ever be held in safety by any people, and there would be no end to wars and dissension”? (K&D, p.277)
(6) How then should we look upon the claim by Palestinians (the word “Palestine” derived from the word Philistia in Greek to denote all of Canaan, according to Jean-Pierre Isbouts, The Biblical World, p. 164) of the land occupied by Israel today?
(7) How did the king of Ammon respond to the words of Jephthah and why?
(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) Em sua explicação ao rei dos amonitas, Jefté narrou os eventos relevantes do Êxodo "em total acordo com os relatos do Pentateuco sobre a questão que estava sendo disputada"; mais especificamente, “os vv. 19-22 são quase uma repetição literal de Números 21:21-25” (Keil & Delitszch, 275-6). Dada a condição espiritual de Israel durante grande parte do período dos juízes, como você explica o conhecimento tão preciso que Jefté tinha do Pentateuco? O que isso nos diz sobre a condição espiritual dele?
(2) Armado com esses dados históricos, quais foram as três razões usadas por Jefté para provar que os amonitas estavam errados ao tentar retomar a terra (vv. 23-27)?
(3) O que você acha da primeira razão dada por Jefté, a saber, que tinha sido Deus quem havia permitido que o povo de Israel expulsasse os amorreus (o rei Siom), dando-lhe a sua terra; portanto, os amonitas (que tinham perdido sua terra para Sihon muito tempo antes) não tinham o direito de tomar posse dela? (v. 23)
(4) O que você acha da segunda razão, a saber, que o rei de Moabe (Balaque) simplesmente havia tentado subornar Balaão para que amaldiçoasse Israel, sem reivindicar ou lutar pela terra que havia conquistado anteriormente dos amorreus (Números 22)?
(5) O que você acha da terceira razão, a saber, que a terra tinha sido tomada aproximadamente 300 anos antes? O que você acha do seguinte comentário de Clericus (um teólogo do século XVII), "se não fosse admitido nenhum direito prescritivo baseado na duração, e se a posse prolongada não desse título, ninguém jamais possuiria nada com certeza, e as guerras e dissensões seriam intermináveis"? (K&D, p. 277)
(6) À luz disso, o que devemos pensar sobre a reivindicação dos palestinos à terra que hoje é ocupada por Israel (a palavra "Palestina", derivada da forma grega da palavra "Filisteu", é usada para se referir a toda Canaã, de acordo com Jean-Pierre Isbouts, The Biblical World, p.164)?
(7) Como o rei de Amom respondeu às palavras de Jefté? Por quê?
(8) Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
“Since the Lord, the God of Israel, has driven the Amorites out before His people Israel, what right have you to take it over?” (Jdg. 11:23)
I know I am treading into one of the most controversial political issues of the world—the right to the land of Palestine.
From both secular and biblical historical documents, we know that before the occupation by the Israelites after their Exodus, the “Promised Land” was already occupied by various groups of people which the Bible calls them the Canaanites which in fact is comprised of the Hittites, Perizzites, Girgashites, Amorites, Jebusites and even the Philistines. The last group of people, the Philistines, appeared to be the latest of them all, having moved from Greek Peloponnesus as a sea people to the coastal region of modern Syria and Lebanon in 1175 B.C. Later on, they also captured the cities of Ashkelon, Ekron, Ashdod, Gath and Gaza and “turned the five cities into a confederacy that became known as Philistia (from which the Greeks later derived the word, ‘Palestine’ to denote all of Canaan)” (Jean-Pierre Isbouts, p. 163-4). In other words, these sea people appeared to have arrived in the land of Canaan very close to the time of the people of Israel.
In their journey into the Promised Land, the Israelites took a rather indirect route, entering it from the east of Jordan and that necessitated them passing through the territories of Edom, Moab and Ammon. Deuteronomy 2 tells us that God had forbidden the people from attacking these three groups of people as their ancestors were related to their own forefathers. The Israelites also extended the same courtesy to the Amorites, asking only for a safe passage, but was not only refused, they were attacked. The result was the defeat of the Amorites and the occupation of their land, part of which was previously taken by them from the Moabites and the Ammonites, and which Joshua allotted to the tribe of Gad subsequently (Jos.13:25-28).
Now, the king of the Ammonites waged war against Israel under the appearance of justice, claiming that the portion from Arnon to Jabbok belonged to them before the time of Exodus. Among the reasons cited by Jephthah in his reply, he pointed out that it was the Lord, the God of Israel who gave them the land and that their former ownership had lapsed for a good 300 years.
On the latter point, the theologian Clericus opined that, “if no prescriptive right is to be admitted on account of length of time, and if long possession gives no title, nothing would ever be held in safety by any people, and there would be no end to wars and dissension” (K&D, 277).
While there is some truth to his statement, the one that is hard to dispute is the first reason given by Jephthah, “Now since the Lord, the God of Israel has driven the Amorites out before His people Israel, what right have you to take it over?” (Jdg. 11:23)
The present claim by the Palestinians who do not even have their own state is to be sympathized. The fact that many of the Palestinians are Christians while Israel as a nation still rejects the one they have pierced (Zech. 12:10) also makes us inclined to side with them. However, what Jephthah said to the Ammonites still holds true today. Since the Promised Land has been clearly given to Israel by God, what right does anyone have to take it back? Even Clericus’ point is irrelevant, because God and His word do not change over time.
However, ownership and sovereignty of the land should not preclude the co-existence of two peoples in peace and equality.
"Agora que o Senhor, o Deus de Israel, expulsou os amorreus da presença de Israel, seu povo, queres tu tomá-la?" (NVI-PT) (Juízes 11:23)
Sei que estou me aventurando numa das questões políticas mais polêmicas do mundo: quem tem o direito de possuir a terra da Palestina.
Com base em documentos históricos, tanto seculares quanto bíblicos, sabemos que antes de ela ser ocupada pelos israelitas após o Êxodo, a "Terra Prometida" foi ocupada por vários grupos de pessoas que a Bíblia chama de "cananeus", que na verdade eram formado pelos hititas, perizeus, gergeseus, amorreus, jebuseus e até mesmo os filisteus. Aparentemente, os últimos (os filisteus) chegaram depois dos outros, por volta de 1175 a.C., depois de se mudarem com os outros povos do mar do Peloponeso grego para a região costeira da atual Síria e Líbano. Mais tarde, eles também capturaram as cidades de Ascalão, Ecrom, Asdode, Gate e Gaza, transformando "as cinco cidades numa confederação que veio a ser conhecida como Filístia (da onde os gregos mais tarde derivaram a palavra 'Palestina', usada para se referir a toda a terra de Canaã)” (Jean-Pierre Isbouts, p. 163-4). Ou seja, parece que esse povo do mar chegou à terra de Canaã numa época muito próxima da chegada do povo de Israel.
Em sua jornada para a Terra Prometida, os israelitas tomaram uma rota bastante indireta, entrando pelo leste do Jordão, uma rota que exigia que passassem pelos territórios de Edom, Moabe e Amon. Deuteronômio 2 nos diz que Deus proibiu o povo de atacar essas três nações, uma vez que seus antepassados eram parentes dos próprios israelitas. Os israelitas propuseram fazer o mesmo para os amorreus, pedindo somente que fossem concedidos passagem segura, mas os amorreus, além de se recusarem, também os atacaram. Como resultado, os israelitas derrotaram os amorreus e ocuparam suas terras, parte das quais tinham sido tomadas dos moabitas e amonitas pelos próprios amorreus. Josué mais tarde deu esta porção à tribo de Gade (Josué 13:25-28).
Ora, o rei dos amonitas resolveu fazer guerra contra Israel a pretexto de justiça, alegando que o território que se estende do rio Arnon até o rio Jaboque pertencia a Amom antes da época do Êxodo. Uma das razões citadas por Jefté em sua resposta é o fato de que a terra lhes fora dada por Jeová, o Deus de Israel, e que já haviam passado pelo menos 300 anos desde a última posse pelos amonitas.
Com relação a esse último ponto, o teólogo Clericus opinou que, "se não fosse admitido nenhum direito prescritivo baseado na duração, e se a posse prolongada não desse título, ninguém jamais possuiria nada com certeza, e as guerras e dissensões seriam intermináveis” (K&D, 277).
Embora sua declaração contenha certa verdade, o argumento ainda mais difícil de refutar é o primeiro dado por Jefté: “Agora que o Senhor, o Deus de Israel, expulsou os amorreus da presença de Israel, seu povo, queres tu tomá-la?" (Juízes 11:23).
Devemos simpatizar com os palestinos (que nem sequer têm seu próprio estado) que atualmente reivindicam a terra. O fato de muitos dos palestinos serem cristãos, enquanto a nação de Israel como um todo ainda rejeita Aquele que traspassaram (Zacarias 12:10) também nos predispõe a ficar do lado dos palestinos. No entanto, o que Jefté disse aos amonitas continua sendo verdade hoje. Dada a maneira inequívoca em que a Terra Prometida foi dada a Israel por Deus, que homem tem o direito de tomá-la? Nem mesmo o argumento de Clericus é relevante, uma vez que Deus e sua palavra não mudam com o tempo.
No entanto, a propriedade e a soberania de Israel sobre a terra não devem impedir que os dois povos vivam juntos em paz e igualdade.
(1) As the Spirit of the Lord came upon him, Jephthah made a vow to the Lord before he launched his campaign against the Ammonites.
a. In what way might his vow be pleasing to the Lord?
b. In what way might his vow be grieving to the Lord?
c. With the Spirit of the Lord having come upon him, did he really have to make a vow? Why or why not?
(2) The sacrifice of a person as a burnt offering is explicitly prohibited by the Lord (see Deut. 12:31), why then did Jephthah still entertain such a notion?
(3) As much as it was a great tragedy and the Lord certainly would not want Jephthah to sacrifice his daughter nor hold him to a vow that did not please Him, how did the honoring of his vow to the Lord signify the kind of person that Jephthah was?
(4) Did his daughter seek to dissuade his father? Why not?
(5) What lesson can you learn from the mistake of Jephthah?
(6) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) Quando o Espírito do Senhor veio sobre ele, Jefté fez um voto ao Senhor antes de iniciar sua campanha contra os amonitas.
a. De que maneira seu voto pode ter agradado ao Senhor?
b. De que maneira seu voto pode ter entristecido o Senhor?
c. Jefté realmente precisava fazer um voto depois de o Espírito de Jeová vir sobre ele? Por que ou por que não?
(2) Sacrificar uma pessoa como holocausto é algo que Jeová proibe em termis inequívocos (vide Deuteronômio 12:31). À luz disso, por que Jefté o considerou uma opção válida?
(3) Embora o que aconteceu tenha sido uma grande tragédia, e embora Jeová sem dúvida não quisesse que Jefté sacrificasse sua filha, nem o teria obrigado a cumprir um voto que não O agradava, o que nos diz o fato de Jefté ter cumprido seu voto a Jeová sobre o tipo de pessoa que ele era?
(4) Sua filha tentou dissuadi-lo? Porque não?
(5) Que lição você pode aprender com o erro de Jephta?
(6) Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
“(W)hatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the Lord’s and I will sacrifice it as a burnt offering.” (Jdg. 11:31)
As much as the sacrifice of the daughter of Jephthah was a great tragedy, it was avoidable.
In making a vow to the Lord before his campaign against the Ammonites, Jephthah was obviously trying to express his total dependence on the Lord. His intention to negotiate a settlement with the Ammonites had demonstrated that he was a person of peace. And, his recitation of the history of Exodus also showed that he was not totally ignorant of the Law of Moses. However, the long history of assimilation with the people of Canaan and the worship of their gods had greatly secularized the minds of the Israelites. Like the Canaanites, Jephthah regarded the sacrifice of a human person as the highest form of sacrifice that befits the Divine. Furthermore, he must have heard or read about the story of the sacrifice by Abraham of his son on Mount Moriah in Genesis 22. However, he completely overlooked the explicit prohibition of human sacrifice by God in Deuteronomy 12:31.
One also wonders where the High Priest was. He should stop him from making a sacrifice away from the appointed place (i.e. the tabernacle) and definitely his sacrifice of his daughter. There was a two month period for the High Priest to learn of the incident and to stop Jephthah.
This tragedy, therefore, is a reflection of a lack of teaching by the priests (and especially the High Priest), and a general lack of knowledge of the Word of God by the people which resulted in everyone doing as he saw fit (Jdg. 21:25). Had the priests done their duty, this tragedy could have been avoided.
The intention of honoring the Lord with the best was admirable, but the lack of knowledge of the Word of God and of God Himself was tragic. Unfortunately to these days, many Christians continue to neglect the proper study and understanding of the Word of God (and thus of God Himself), and have resulted in “sacrificing” the unity and harmony of the church. It was for this reason that the Apostle Paul prayed this prayer for the church of Philippi: “And this is my prayer: that your love many abound more and more in knowledge and depth of insight, so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ…” (Phil. 1:9-10).
“aquele que estiver saindo da porta da minha casa ao meu encontro, quando eu retornar da vitória sobre os amonitas, será do Senhor, e eu o oferecerei em holocausto.” (NVI-PT) (Juízes 11:31)
O sacrifício da filha de Jefté, embora tenha sido uma grande tragédia, era evitável.
Ao fazer o seu voto ao Senhor antes de sua campanha contra os amonitas, Jefté obviamente procurava expressar sua total dependência dEle. Sua tentativa de chegar a um acordo com os amonitas mostra que ele era uma pessoa pacífica. Além disso, sua narração da história dos eventos do Êxodo também nos mostra que ele não era totalmente ignorante da Lei de Moisés. No entanto, devido à longa história de assimilação com o povo de Canaã e a adoração de seus deuses a mente dos israelitas já estava profundamente secularizada. Como os cananeus, Jefté considerava o sacrifício humano como a forma mais elevada de sacrifício, algo digno da Divindade. Além disso, ele provavelmente tinha ouvido ou lido sobre a história de Abraão e o sacrifício de seu filho no Monte Moriá (Gênesis 22). No entanto, ele ignorou completamente o fato de Deus ter proibido o sacrifício humano em termos inequívocos em Deuteronômio 12:31.
Pode-se perguntar também o que o Sumo Sacerdote estava fazendo, uma vez que ele deveria ter impedido qualquer sacrifício fora do local designado (ou seja, o tabernáculo), especialmente o sacrifício de uma filha. Houve um período de dois meses durante o qual o Sumo Sacerdote provavelmente teria ouvido sobre o incidente e poderia tê-lo impedido.
A tragédia, portanto, é um reflexo da falta de ensino por parte dos sacerdotes (especialmente o Sumo Sacerdote), e da falta generalizada de conhecimento da Palavra de Deus por parte do povo. Como resultado, todos faziam o que lhes parecia certo (Jz 21:25). Se os sacerdotes tivessem cumprido seu dever, essa tragédia teria sido evitada.
O desejo de Jefté de honrar a Jeová com o melhor do que tinha era admirável, mas sua falta de conhecimento da Palavra de Deus e do próprio Deus era trágica. Infelizmente, muitos cristãos de hoje continuam a negligenciar o estudo e a compreensão adequados da Palavra de Deus (e portanto, do próprio Deus ), o que tem resultado no “sacrifício” da unidade e harmonia da igreja. Por esta razão, o apóstolo Paulo fez a seguinte oração pela igreja de Filipos: “Esta é a minha oração: Que o amor de vocês aumente cada vez mais em conhecimento e em toda a percepção, para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo” (NVI-PT) (Fp 1:9-10).
(1) The tragedy of the sacrifice of Jephthah’s daughter was quickly overshadowed by a greater tragedy, the strife and division within the people of God.
a. What was the complaint by the men of Ephraim?
b. What do you think was the real reason behind the complaint? (Compare this complaint with their last complaint in chapter 8.)
c. How did threat of violence signify what kind of men they were and the real reason for their complaint?
(2) What did the reply by Jephthah reveal?
(3) Why couldn’t Jephthah resort to a similar reply to appease the Ephraimites this time?
(4) How many Ephraimites were killed in this battle? Were both sides not the people of God? Did they not both belong to the people of Israel? Apart from the complaint mentioned in v. 1, what else was mentioned almost as the cause of this conflict in vv. 4-6?
(5) In this “war of words”, why did the Gileadites feel so insulted? (See Note below)
(6) How did they repay the Ephraimites through their “accent”?
(7) What does this “war of words” highlight?
(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
The putting down of the Gileadites as renegades, perhaps, had more to do with the past of Jephthah as a leader of a group of renegades (Jdg. 11:3) than any historical facts on which scholars could speculate. But such an insult was enough for the Gileadites to take to heart in striking down the Ephraimites.
(1) A tragédia do sacrifício da filha de Jefté foi rapidamente ofuscada por uma tragédia ainda maior, a luta e a divisão entre o povo de Deus.
a. Qual foi a queixa dos homens de Efraim?
b. Na sua opinião, qual foi a verdadeira razão de sua queixa? (Compare-a com a queixa anterior no capítulo 8.)
c. Como a ameaça de violência nos mostra o tipo de homens que eram esses personagens e o verdadeiro motivo de sua reclamação?
(2) O que a resposta de Jefté nos revela?
(3) Desta vez, por que Jefté não pôde recorrer a uma resposta semelhante à de Gideão para apaziguar os efraimitas?
(4) Quantos efraimitas morreram nesta batalha? Não eram ambos os lados o povo de Deus? Ambos não pertenciam ao povo de Israel? Além da queixa mencionada no v. 1, que outro detalhe é mencionado nos vv. 4-6, quase como se tivesse sido a causa do conflito?
(5) Por que os gileaditas se sentiram tão insultados nesta "guerra de palavras"? (vide a Nota abaixo)
(6) O que eles deram aos efraimitas em troca de seu "sotaque"?
(7) Que verdades são ressaltadas nesta "guerra de palavras"?
(8) Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
Nota:
É possível que os gileaditas tenham sido desprezados como "desertores" por causa dos antecedentes pessoais de Jefté (que tinha sido o líder de um grupo de "homens inúteis"; Juízes 11:3), e não de algum acontecimento histórico sobre o qual os acadêmicos possam especular. No entanto, esse insulto foi suficiente para convencer os gileaditas a atacarem os efraimitas.
“We are going to burn down your house over your head.” (Jdg. 12:1)
The period of the Judges was marked by constant oppression by the different peoples of Canaan and that was bad enough, but just as they were blessed with a period of relative peace from outside oppression, internal strife ensued. After the defeat of the Ammonites, we read that the Ephraimites, again, complained about not being invited to join in the defeat of the enemy.
The last time they made a similar complaint was after the defeat of the Midianites by Gideon who was able to appease them with words of wisdom, showering them with greater honor that they really did not deserve (Jdg. 8:2). But Jephthah could not have appeased them with similar words of flattery, because the Ephraimites were not angry about their lack of honor, but obviously because they did not have the chance of sharing in the booty. They were able to, at least, participate at the tail end of the war with the Midianites and presumably were able to reap the material rewards of the victors. But this battle was quite unlike the last one geographically as it took place basically in the eastern part of Jordan, and Jephthah had no need to call upon any other tribe for help.
Instead of rejoicing with their brothers, the Ephraimites were hurt by both a loss of face and leadership, and in addition, the fact that they did not share in any of the booty. But to complain was one thing, to threaten to burn down the house of Jephthah was quite another. Presumably, the insulting words they uttered towards the Gileadites were the last straw that led to the actual conflict. Their insulting words basically referred to the Gileadites as not part of Ephraim and Manasseh and thus not really part of the people of God. And in return, the escaping Ephraimites were also slain based on their accent being different from that of the Gileadites.
Even without outside oppression, Israel proved to be a defeated people — a people not worthy to be called a People of God.
I have had the misfortune of witnessing quite a few bitter church fights in my life, and the picture was not pretty — actions taken and words spoken by otherwise fine-looking Christians during these fights often did not “occur even among pagans” (1 Co. 5:1). We are really no better than the Israelites!
"Vamos queimar a sua casa e você junto." (NVI-PT) (Juízes 12:1)
O período dos Juízes foi marcado por uma constante opressão por parte dos diversos povos de Canaã. Isso já era ruim, mas pior ainda era que quando o povo de Israel era abençoado com um período de relativa paz, sem opressão externa, começavam as lutas internas. Lemos que os efraimitas, após a derrota dos amonitas, reclamaram novamente por não terem sido convidados a participar da batalha para derrotar o inimigo.
A última vez que tinham apresentado essa queixa havia sido após a derrota dos midianitas por Gideão, que conseguiu apaziguá-los com palavras sábias, atribuindo-lhes uma grande honra que na verdade não mereciam (Jz 8:2). No entanto, Jefté não podia apaziguá-los com palavras lisonjeiras como essas, uma vez que os efraimitas não estavam zangados por não terem recebido a honra, mas obviamente por terem perdido a oportunidade de compartilhar os despojos. Na guerra contra os midianitas, eles pelo menos puderam participar das últimas etapas da guerra, e pode-se supor que também receberam as recompensas materiais dos vencedores. Mas o contexto geográfico dessa batalha foi bem diferente daquele da batalha anterior, uma vez que tudo aconteceu basicamente a leste do rio Jordão, e Jefté não precisou pedir ajuda a nenhuma outra tribo.
Em vez de se alegrar com seus irmãos, os efraimitas se sentiram magoados com a perda de prestígio e liderança, além de eles não terem recebido nenuma porção dos despojos. No entanto, uma coisa era reclamar, mas dizer que iam incendiar a casa de Jefté é outra bem diferente. Pode-se presumir que as palavras ofensivas proferidas contra os gileaditas foram a gota d'água que levou ao conflito concreto. Basicamente, o que suas palavras queriam dizer era que os gileaditas não faziam parte nem de Efraim nem de Manassés; portanto, não eram realmente parte do povo de Deus. Em resposta a isso, os efraimitas que tentaram fugir também foram mortos com base em seu sotaque, que era diferente do sotaque dos gileaditas.
Mesmo sem qualquer opressão externa, Israel se mostrou ser um povo derrotado — um povo que não era digno de ser chamado de Povo de Deus.
Durante a minha vida, já tive a experiência infeliz de testemunhar algumas brigas amargas dentro da igreja, e não foram bonitas — as ações que foram tomadas e as palavras ditas por cristãos de boa aparência durante essas brigas foram coisas que muitas vezes “não ocorre nem entre os pagãos” (1 Cor 5:1). Realmente não somos melhores do que os israelitas!
(2) God seems to like raising His chosen servant from a couple who was barren. What might be the particular challenge for a once barren couple to yield their son to serve the Lord?
(3) In the choosing of Samson, his parents were to raise him as a Nazirite:
a. What is a Nazirite according to Numbers 6?
b. Why did this child have to be a Nazirite? And
c. How did this reflect the heart of the Lord toward the ones He chooses to be used by Him?
(4) If you were the wife of Manoah, how would you respond to such an encounter with the Angel of the Lord? Why didn’t she ask more of the Angel of the Lord?
(5) What was the response of Manoah upon hearing his wife’s story? How did he repeat his question to the Angel of the Lord when he appeared again? What does it reveal about Manoah?
(6) How did the Angel of the Lord answer him? What was the focus of His answer? Why?
(7) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Note:
The Philistines were rather different from the rest of the Canaanites in that they arrived from Greece and were fair-skinned. For more information, read the Meditative Article of Judges 11:14-28 (Year 2, Week39, Day 269).
(1) O povo de Israel pagou caro pelo fracasso em sua missão de expulsar os ocupantes originais de Canaã, pois um povo após o outro se levantou para oprimi-los. Reflita sobre sua própria vida e identifique o que você ainda precisa eliminar dela.
(2) Parece que Deus gosta de levantar Seus servos escolhidos de casais estéreis. Que desafio específico teria experimentado um casal antes estéril na hora de entregar o filho para o serviço de Jeová?
(3) Ao escolher Sansão, Deus deu instruções aos seus pais para criá-lo como nazireu:
a. De acordo com Números 6, o que era um nazireu?
b. Por que essa criança precisava ser nazireu?
c. O que isso nos mostra sobre o que Jeová deseja para aqueles que Ele escolhe para serem usados por Ele?
(4) Se você fosse a esposa de Manoá, qual teria sido sua reação ao se deparar com o anjo de Jeová? Por que ela não fez mais perguntas ao anjo de Jeová?
(5) Qual foi a reação de Manoá ao ouvir a história de sua esposa? Como ele repetiu sua pergunta ao anjo do Senhor quando ele apareceu novamente? O que isso revela sobre Manoá?
(6) Como o anjo de Jeová lhe respondeu? Qual foi o foco da sua resposta? Por quê?
(7) Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
Nota:
Os filisteus eram bem diferentes dos outros cananeus, pois vinham da Grécia e eram de pele clara. Para mais informações, leia o artigo meditativo sobre Juízes 11:14-28 (Ano 2, Semana 39, Dia 269).
“So Manoah asked him, ‘When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy’s life and works?’.” (Jdg. 13:12)
The raising of Samson as the next Judge was prefaced by these words in the Bible, “Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, so the Lord delivered them into the hands of the Philistines for forty years” (Jdg. 13:1).
After forty years of idol worship and occupation by the Philistines, one can imagine the lifestyle and spiritual conditions of the average Israelites. From the repeated instructions given by the Angel of the Lord, it appears that Manoah and his wife must have been given to the drinking of wine and other customs of the Philistines.
However, one has to appreciate Manoah’s response to the appearance and promise of the Angel of the Lord. Never did he once express any sign of unbelief. In fact, he even believed that his son would be the deliverer of his people, and the questions he asked of the Lord indicated this belief:
“O Lord, I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.” (Jdg. 13:8)
“When your words are fulfilled, what is to be the rule of the boy’s life and work?” (Jdg. 13:12)
In other words, his focus was rightly on how he and his wife might bring up this son to be ready and worthy to be used by the Lord.
Interestingly, the Angel of the Lord never answered his questions; both times He only focused on what Manoah’s wife ought to do, especially during her pregnancy, and that was not eat or drink anything that came from the grapevine, or any fermented drink (13:4, 14). His focus was not only what they should teach, but how they should live themselves.
From the subsequent behavior of Samson, one can surmise the kind of lifestyle the people of Israel lived, of which Samson and his family were part, and it is not unreasonable to assume that his parents failed miserably in the bringing up of their son. Therefore it was not a surprise that the Angel of the Lord steered their focus on how they lived their lives more so than what they should teach their son.
“Quando as tuas palavras se cumprirem, Manoá perguntou, 'como devemos criar o menino? O que ele deverá fazer?'.” (NVI-PT) (Juízes 13:12)
O aparecimento de Sansão, que seria o próximo Juiz, foi precedido pelas seguintes palavras na Bíblia: "Os israelitas voltaram a fazer o que o Senhor reprova, e por isso o Senhor os entregou nas mãos dos filisteus durante quarenta anos" (NVI-PT) (Juízes 13:1).
É fácil imaginar como teria sido o estilo de vida e a condição espiritual do israelita médio após quarenta anos de idolatria e ocupação pelos filisteus. A julgar pelas repetidas instruções dadas pelo anjo de Jeová, parece que Manoá e sua esposa tomavam vinho com frequência e imitavam outros costumes dos filisteus.
Mas apesar disso, é importante notar os aspectos positivos da resposta de Manoá diante da aparição e da promessa do Anjo de Jeová. Ele nunca expressou indício algum de descrença. Aliás, ele até acreditou que seu filho seria o libertador de seu povo, o que pode ser deduzido das seguintes perguntas que fez ao Senhor:
"Senhor, eu te imploro que o homem de Deus que enviaste volte para nos instruir sobre o que fazer com o menino que vai nascer" (NVI-PT) (Juízes 13:8) .
"Quando as tuas palavras se cumprirem ... como devemos criar o menino? O que ele deverá fazer?" (Juízes 13:12).
Em outras palavras, sua abordagem foi correta: ele queria saber como ele e sua esposa deviam criar esse filho para que ele estivesse pronto e digno de ser usado pelo Senhor.
O curioso é que o Anjo de Jeová nunca respondeu às suas perguntas; em ambas as ocasiões, ele se limitou a se concentrar no que a esposa de Manoá devia fazer, especialmente durante sua gravidez, a saber, não comer nem beber nada produzido pela videira, nem qualquer bebida fermentada (13:4, 14). O foco do anjo não era somente o que deviam ensinar à criança, mas como eles mesmos deviam viver.
A julgar pelo comportamento posterior de Sansão, pode-se deduzir como era o estilo de vida do povo de Israel (um povo do qual Sansão e sua família faziam parte), e não seria descabido supor que seus pais falharam grandemente na criação de seu filho. Portanto, não é de se surpreender que o anjo de Jeová tenha chamado sua atenção para a maneira como eles mesmos deviam viver suas vidas em vez do que deviam ensinar a seu filho.
(1) Why did the Angel of the Lord refuse Manoah’s meal of goat, but suggested that he should make a burnt offering instead?
(2) With his mind fixed on rewarding or thanking this Angel of the Lord as a person, Manoah asked what His name was. His reply was, in essence, that His name was “Wonderful”. What does this name remind you of? (See Isa. 9:6)
(3) What did the Angel of the Lord do with his offering?
(4) Having witnessed this miraculous sight, Manoah feared that he would die. Why?
(5) Did he die? Why not?
(6) How did Manoah’s wife interpret the event?
(7) Who is this Angel of the Lord?
(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) Por que o anjo de Jeová rejeitou a refeição de cabra preparada por Manoá, ordenando que fizesse um holocausto em seu lugar?
(2) Com a intenção de recompensar ou agradecer a este Anjo de Jeová, como se se tratasse de uma pessoa normal, Manoá perguntou seu nome. Em essência, a resposta foi que Seu nome era "Maravilhoso". Esse nome o lembra de algo? (vide Isaías 9:6)
(3) O que o anjo de Jeová fez com sua oferta?
(4) Depois de testemunhar esse espetáculo milagroso, Manoá temeu por sua vida. Por quê?
(5) Ele morreu? Por que não?
(6) Como a esposa de Manoá interpretou os acontecimentos?
(7) Quem é este Anjo de Jeová?
(8) Qual é a mensagem principal para você hoje e como você pode aplicá-la em sua vida?
“But his wife answered, ‘If the Lord had meant to kill us, He would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands…’.” (Jdg. 13:23)
J.I. Packer says that it is often a person’s response to a crisis or a shock that tells much more about his or her spiritual stature, and he uses the response of Samson’s parents to the appearance of the Angel of the Lord to illustrate his point (and allow me to quote below):
“Thus it was (to take just one example) with the unnamed lady whom we call Mrs. Manoah, whose story we read in Judges 13. The Angel of the Lord (God acting as His own messenger: a pre-incarnate manifestation, apparently, of God the Son) had told her she was to have a special child (Samson), who would become Israel’s deliverer. The angel messenger gave her special instructions on how to prepare for the birth. When she told Manoah, he (a pompously pious male chauvinist, as it seems) prayed that the messenger might return and give them both further instructions. Clearly he was very conscious of his spiritual leadership role. Equally clearly he did not trust his wife to have gotten the message right. The messenger graciously reappeared and repeated the instructions. Then came the traumatic moment when Manoah realized that their visitor has been the Lord Himself. Pomposity gave way to panic. The man who had hitherto assumed his own spiritual superiority totally lost his head. ‘We are doomed to die!’ he gibbered to his wife. ‘We have seen God!’ (v. 22). He knew, in a general way, that no one is fit for God’s fellowship, and hence he nose-dived in despair.
“Happily, his wife, who thus far in the story seems a very low-key person, now emerged as a woman of wisdom, faithfully ministering to her husband with some straight thinking about God’s faithfulness to His own purposes. ‘If the Lord had meant to kill us, He would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this’ (Jdg. 13:23). ‘If you can keep your head when all around you are losing theirs and blaming it on you…you’ll be a Man, my son!’ wrote Kipling. Humanly and spiritually, Mrs. Manoah appears here as a ‘Man’ in Kipling’s sense, while her husband behaved like his own idea of an irrational woman—in fact, like a frightened child. Thus Mrs. Manoah’s reaction to the shock revealed her as a woman who had been growing spiritually, in a way that her spouse, for all his careful and laborious religiosity, had not. God’s children are not born with stature, but gain stature through growth. The lady has the stature in this story.”
(J.I. Packer, Growing into Christ-likeness)
“Mas a mulher respondeu: 'Se o Senhor tivesse a intenção de nos matar, não teria aceitado o holocausto e a oferta de cereal das nossas mãos ...'.” (NVI-PT) (Juízes 13:23)
J.I. Packer diz que muitas vezes o que mais mostra a maturidade espiritual de uma pessoa é sua reação diante de alguma crise ou susto. No trecho citado abaixo, ele usa como ilustração a resposta dos pais de Sansão à aparição do Anjo de Jeová:
“Isso foi o que aconteceu (para dar apenas um exemplo) com a mulher anônima que chamamos de Sra. Manoá, cuja história lemos em Juízes 13. O anjo de Jeová (Deus, quando ele age como Seu próprio mensageiro: aparentemente uma manifestação pré-encarnada do Deus Filho) havia dito a ela que teria um filho especial (Sansão), e que esse filho se tornaria o libertador de Israel. O anjo mensageiro lhe deu instruções especiais sobre como ela devia se preparar para o nascimento do filho. Quando ela contou isso a Manoá (que parece ter sido um chauvinista com uma pomposa piedade), ele orou para que o mensageiro voltasse e desse mais instruções aos dois. É evidente que Manoá estava bem ciente de seu papel como líder espiritual. Também é evidente que ele desconfiava que sua esposa não tinha entendido a mensagem corretamente. O mensageiro amavelmente reapareceu e repetiu as instruções. Foi então que veio o momento traumático quando Manoá percebeu que seu visitante era o próprio Senhor. Sua pomposidade deu lugar ao pânico. O homem que até então presumia sua própria superioridade espiritual perdeu o juízo. 'Sem dúvida vamos morrer!' — ele balbuciou para sua esposa — 'pois vimos a Deus!' (v. 22). Ele entendia de forma geral que ninguém está apto para ter comunhão com Deus; portanto, ele foi mergulhado no desespero.
“Felizmente, sua esposa, que até este ponto da história parece uma pessoa muito discreta, agora sobressai como uma mulher sábia que ministra fielmente a seu marido com pensamentos claros sobre a fidelidade de Deus aos Seus próprios propósitos. 'Se o Senhor tivesse a intenção de nos matar, não teria aceitado o holocausto e a oferta de cereal das nossas mãos, não nos teria mostrado todas essas coisas e não nos teria revelado o que agora nos revelou' (Juízes 13:23). Kipling escreveu: 'Meu filho, se você conseguir manter o juízo quando todos ao seu redor estiverem perdendo o juizo e jogando a culpa em você ... você será um homem!' Num sentido tanto humano quanto espiritual, a Sra. Manoa aparece aqui como um 'Homem' (no sentido de Kipling) enquanto seu marido se comporta como sua própria noção do que é uma mulher irracional — aliás , como uma criança assustada. Assim, a reação da Sra. Manoá a esse susto revelou que ela era uma mulher que vinha crescendo espiritualmente, enquanto seu marido, apesar de toda sua religiosidade cuidadosa e diligente, não tinha crescido. Os filhos de Deus não nascem maduros, mas alcançam a maturidade através do crescimento. Nesta história, a pessoa madura é a mulher."
(J.I. Packer, Growing into Christ-likeness)