We shall continue with the study of the Book of Mark this week.
(1) These messengers from the religious leaders gave a rather detailed description of the character of Jesus and inadvertently provided us with a great definition of “integrity”. What is their definition?
(2) Examine yourself in light of Jesus’ character and reflect on how you may imitate Jesus’ integrity.
(3) Their action also led to the charge of “hypocrisy”. How may you define hypocrisy in light of their action?
(4) Without reading Jesus’ reply, come up with your own reply to their question, “Is it right to pay taxes to Caesar?”. (Remember like most Caesars who were ruthless and violent, Tiberius, the Caesar in Jesus’ time, was also slothful, self-indulgent, hypocritical and greatly despised by historians, not to mention that he was a foreign occupying ruler of the Jews.)
(5) If the “image” on the coin confers authority to Caesar, what “image” confers God’s authority on earth?
(6) Since what belongs to Caesar really belongs to God, how does Jesus’ reply speak to our relationship with the government of our land? (Refer to Rom. 13:1)
(7) What is the most significant lesson you have learned today and how can you apply it to yourself?
Esta semana continuaremos con nuestro estudio del Libro de Marcos.
(1) Estos hombres enviados por los líderes religiosos hicieron una descripción bastante detallada del carácter de Jesús, y aunque ellos no se dieron cuenta de ello, nos proporcionaron una gran definición de la "integridad". ¿Cual es esta definicion?
(2) Examínese a sí mismo a la luz del carácter de Jesús y reflexione sobre cómo usted puede imitar Su integridad.
(3) Sus acciones también llevaron a Marcos a señalar su "hipocresía". A la luz de las acciones de estos hombres ¿cómo definiría usted la hipocresía?
(4) Antes de leer la respuesta de Jesús, formule su propia respuesta a la pregunta de estos hombres: "¿Es lícito pagar impuesto al César, o no?". (Recuerde que, Tiberio, el César de la época de Jesús, además de ser despiadado y violento como la mayoría de los césares, también era perezoso, autoindulgente, hipócrita, y muy despreciado por los historiadores, sin mencionar que era gobernante del estado extranjero que en ese momento estaba ocupando el territorio judío.)
(5) Si la "imagen" en la moneda otorgaba autoridad al César, ¿qué "imagen" representa la autoridad de Dios en la tierra?
(6) Puesto que todo lo que pertenece al César realmente pertenece a Dios, ¿qué nos enseña la respuesta de Jesús sobre la relación que tenemos con el gobierno de nuestra tierra? (Consulte Romanos 13:1)
(7) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“Teacher, we know you are a man of integrity.” (Mark 12:14)
The Pharisees were no friends of the Herodians, but because of their common enemy, Jesus, they were united in their cause — to get rid of Him. This always reminds me to be careful when someone openly sides with me in a dispute over church matters. The person does not necessarily agree with me, but his or her dislike of those whom they oppose outweighs their dislike or indifference to me. That is hypocrisy to the extreme.
And yet, these Pharisees and Herodians inadvertently testified that true integrity is exemplified by the life of Jesus:
- He is not swayed by men.
- He pays no attention to who they (the people) are.
- He teaches the way of God in accordance with the truth!
This example of integrity is especially important to the servants of the Lord. We serve, we teach and we pastor strictly in accordance to our understanding of the Word of God in the Scripture, and preach, speak out, and act without regards to people’s status, wealth, age, relationship and/or influence (or the lack of any of these). We will likely not win any popularity contest, but we shall win the praise of God.
"Maestro, sabemos que eres veraz." (LBLA) (Marcos 12:14)
Aunque los fariseos no eran amigos de los herodianos, debido a su enemigo común, Jesús, se unieron con un único objetivo—deshacerse de él. Esto siempre me recuerda que debo tener cuidado cuando alguien abiertamente se pone de mi parte en una disputa sobre asuntos de la iglesia. No significa necesariamente que aquella persona esté de acuerdo conmigo, sino que su antipatía por aquellos a las cuales se opone es más fuerte que su antipatía o indiferencia hacia mí. Esta es una forma extrema de la hipocresía.
Sin embargo, estos fariseos y herodianos involuntariamente dieron un testimonio de la integridad genuina que ejemplificaba la vida de Jesús:
- No se dejaba influir por los hombres.
- No se fijaba en quiénes eran (las personas).
- ¡Enseñaba el camino de Dios en conformidad con la verdad!
Este ejemplo de integridad es especialmente importante para los siervos del Señor. Servimos, enseñamos y pastoreamos estrictamente de acuerdo con nuestro entendimiento de la Palabra de Dios en las Escrituras; predicamos, hablamos y actuamos sin importar la posición social, las riquezas, la edad, la relación y / o influencia (o la falta de cualquiera de estas cualidades) de nuestros oyentes. Probablemente nunca ganaremos ningún concurso de popularidad, pero ganaremos los elogios de Dios.
The Sadducees are believed to be a priestly class that elevated the Law of Moses above all other OT scriptures, and since the Law of Moses does not touch on the resurrection, they “say there is no resurrection” (See COBTAEL, Vol. IX, 236)
(1) Read 2 Timothy 3:16. What might be the danger of elevating one book of the Bible over the rest? In the case of the Sadducees, how did they suffer spiritually by their denial of the resurrection?
(2) The Sadducees are quoting from Deuteronomy 25:5-10. What is the intention of the Law of Moses in this respect?
(3) The Sadducees sadly illustrate to us how one might wrongly interpret the Scripture. Do you agree that their errors included: 1) interpreting the Scripture out of context, and 2) not comparing scripture with scriptures? Can you think of other errors of interpretation that they committed?
(4) What kinds of error does Jesus charge them with in v. 24 and why?
(5) What does v.25 really mean and how should such an understanding of it affect your life on this earth?
(6) Let’s learn from Jesus’ interpretation of Exodus 3:6. What is the context of this statement? What is the main purpose of this statement by God? How does Jesus interpret it?
(7) How does Jesus’ interpretation differ from the Sadducees’?
(8) What is the most significant lesson you have learned today and how can you apply it to yourself?
Se cree que los saduceos eran una clase sacerdotal que exaltaba la Ley de Moisés por encima de todas las demás escrituras del Antiguo Testamento; puesto que la Ley de Moisés no aborda el tema de la resurrección, estos decían "que no hay resurrección" (Ver COBTAEL, Vol. IX, 236)
(1) Lea 2 Timoteo 3:16. ¿Por qué podría ser peligroso elevar un libro de la Biblia sobre los demás? En el caso de los saduceos, ¿cómo sufrieron espiritualmente al negar la resurrección?
(2) Los saduceos están citando Deuteronomio 25:5-10. ¿Cuál es la intención de esta porción de la Ley de Moisés?
(3) Los saduceos nos dan un ejemplo muy triste de cómo se puede interpretar erróneamente las Escrituras. ¿Está usted de acuerdo en que entre sus errores estaban los siguientes: 1) interpretar el pasaje fuera de su contexto 2) no comparar las Escrituras con las demás Escrituras? ¿Puede usted pensar en otros ejemplos de errores de interpretación que cometían los saduceos?
(4) ¿De qué tipo de error los acusa Jesús en el v. 24? ¿Por qué?
(5) ¿Qué quiere decir realmente el verso 25 y de qué manera una comprensión adecuada de este verso debería afectar su vida en esta tierra?
(6) Aprendamos de la interpretación de Jesús de Éxodo 3:6. ¿Cuál es el contexto de esta declaración? ¿Cuál es el propósito principal de esta declaración de Dios? ¿Cómo lo interpreta Jesús?
(7) ¿En qué aspectos la interpretación de Jesús es diferente de la de los saduceos?
(8) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“Are you not in error, because you do not know the Scriptures or the power of God?” (Mk. 12:24)
We love to tell seekers of the Christian faith that no question is a foolish question, but presumably it isn’t true. The question that the Sadducees asked amounts to a foolish question:
(1) It is not a question that seeks the truth, but is an attempt to prove that Jesus is wrong. Any question whose purpose is not to learn the truth is a foolish question.
(2) It is a question that reflects their sole concern for the earthly relationship. Any question that focuses only on the temporal and does not believe in or ignores the reality of eternity is a foolish question.
(3) It is a question that scorns at God’s power to resurrect the dead. Any question that does not believe in miracles is a foolish question.
"¿No es esta la razón por la que estáis equivocados: que no entendéis las Escrituras ni el poder de Dios?" (LBLA) (Marcos 12:24)
Nos encanta decirles a los que están buscando conocer más sobre la fe cristiana que ninguna pregunta es una pregunta insensata, pero al parecer esto no es verdad. La pregunta que hicieron los saduceos fue una pregunta insensata:
(1) El objetivo de esta pregunta no era buscar la verdad, sino intentar demostrar que Jesús estaba equivocado. Cualquier pregunta cuyo propósito no es aprender la verdad es una pregunta insensata.
(2) Esta pregunta reflejaba que la única preocupación de los saduceos era por la relación terrenal. Cualquier pregunta que se centre solamente en lo temporal, y que no crea en la realidad de la eternidad (o la ignora) es una pregunta insensata.
(3) Esta pregunta desprecia el poder de Dios para resucitar a los muertos. Cualquier pregunta que refleja una falta de fe los en milagros es una pregunta insensata.
(1) What might be the reason behind asking what the most important commandment of all was? Are not all commandments important?
(2) One would think that since the Ten Commandments are of such importance that the most important commandment should be quoted from them, yet Jesus quotes from Deuteronomy 6:4-5 and Leviticus 19:18. The Jews might have expected His quote from Deuteronomy 6 which is a key part of their daily Shema prayer, but Leviticus 19 is certainly a very obscure quote.
(3) Matthew charged that the teacher of the law asked a question in order to “test” Jesus (Matt. 22:35) and that he gave a very wise response as he agreed with Jesus. What was Jesus’ response to his wise answer in Mark 12:34? Is there a difference between being “not far” from the Kingdom of God and being “in” it? What is the problem with this scribe then?
(4) In citing Psalm 110:1 in Mark 12:36, Jesus is showing us some important pointers in understanding scripture. What might they be?
(5) What is the most significant lesson you have learned today and how can you apply it to yourself?
(1) ¿Cuál puede haber sido el motivo de aquellos que preguntaron cuál era el mandamiento más importante de todos? ¿Acaso no son todos los mandamientos importantes?
(2) Dada la gran importancia de los Dies Mandamientos, uno podría pensar que el mandamiento más importante estaría entre ellos; sin embargo, Jesús cita Deuteronomio 6:4-5 y Levítico 19:18. Aunque es posible que los judíos hubieran esperado que citaría de Deuteronomio 6, la cual es una parte clave de su oración diaria conocida como el Shemá, no habría sido nada clara su decisión de citar Levítico 19.
(3) Mateo deja en claro que el objetivo del maestro de la ley al hacer la pregunta era "ponerle a prueba" a Jesús (Mateo 22:35), y también que dio una respuesta muy sabia, puesto que estaba de acuerdo con Jesús. En Marcos 12:34, ¿qué respuesta dio Jesús a la sabia respuesta del hombre? ¿Hay alguna diferencia entre estar "no lejos" del Reino de Dios y estar "en" el Reino? Por lo tanto, ¿cuál era el problema de este escriba?
(4) Al citar el Salmo 110:1 en Marcos 12:36, Jesús nos muestra algunos consejos importantes para comprender las Escrituras. ¿Cuáles serían estos consejos?
(5) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“David himself calls Him ‘Lord.’ How then can He be his son?” (Mk. 12:37)
In Mark 12, Mark records a series of questions raised by the religious leaders to either test or trap Jesus. The Pharisees and the Herodians started with asking whether they should pay tax to Caesar; it was followed by the “foolish” question by the Sadducees, and it ended with a great question by one of the teachers of the law concerning what the greatest commandment is.
When I said the last question by one of the teachers of the law was a great question, maybe I should have added, “inadvertently”, because Matthew tells us that he asked also to test Jesus (Matt. 22:35). But this provided an excellent opportunity for Jesus to help them see beyond the ritualistic and the ceremonial to the heart of God — the essence of all commandments — of loving God and people.
Then it was Jesus’ turn to ask them the question from Psalm 110:1—“David himself calls Him ‘Lord’. How then can He be his son?” (Mk. 12:37) and presumably He asked without giving them the answer. The fact is He did, not at that point, but throughout His ministry — He called God His Father, and acknowledged Himself as the Son of God. The people either did not take it to heart or were not willing to believe Him. This question based on Psalm 110:1 serves to validate His own claim as both the Son of David and the Son of God. Although they might be slow in coming to grips with this revelation, upon His death and resurrection, the people (and especially the apostles) had come to fully understand this very truth as demonstrated by Peter’s first sermon after His ascension (Acts 2:34).
Yes, there are foolish questions and there are wise questions, but the fact remains that questioning or inquiring is the key to understanding the truth in the Scriptures. Mark 12 helpfully teaches us the following:
- We need to ask out of sincerity.
- We need to ask, not out of a critical spirit, but a spirit of faith and submission.
- We need to wrestle with deeper questions and accept that we may not be able to come to a satisfactory answer right away. But, if we continue to inquire, and as our faith grows, the answer will come in God’s time.
The next thing that is worse than asking a foolish question is to accept a cliché answer or jump to a conclusion without the patience to accept our ignorance and wait for God to show us the answer at a future time.
“David mismo le llama 'Señor'. ¿En qué sentido es, pues, su hijo?" (LBLA) (Marcos 12:37)
En Marcos 12, Marcos registra una serie de preguntas planteadas por los líderes religiosos con el fin de poner a prueba a Jesús o atraparlo. Los fariseos y los herodianos fueron los primeros, con su pregunta sobre si debían pagar impuestos al César; su pregunta fue seguida de la pregunta "insensata" de los saduceos, y el ciclo de preguntas terminó con una gran pregunta de uno de los maestros de la ley sobre cuál es el gran mandamiento.
Cuando dije que esta última pregunta planteada por uno de los maestros de la ley era una gran pregunta, tal vez debería haber agregado la frase, "sin querer", puesto que Mateo nos dice que este hombre también hizo su pregunta para poner a Jesús a la prueba (Mateo 22:35). Sin embargo, su pregunta brindó una excelente oportunidad para que Jesús les ayudara a ver más allá de lo ritual y lo ceremonial, hacia el corazón de Dios, la esencia de todos los mandamientos, a saber, amar a Dios y a las personas.
A continuación, fue el turno de Jesús, quien les hizo la pregunta sobre Salmo 110:1—“David mismo le llama, 'Señor'. ¿En qué sentido es, pues, su hijo?"
(Marcos
12:37); y se puede presumir que hizo esta pregunta sin darles la
respuesta, aunque en realidad ya les había dado la respuesta, no en ese
momento, sino a lo largo de Su ministerio, cada vez que se refería a
Dios como Su Padre y a Sí mismo como el Hijo de
Dios. Sin embargo la gente no se lo tomó en serio o no estaba dispuesta a
creerle.
Esta pregunta basada en el Salmo 110:1 sirve para confirmar Su propia
afirmación como Hijo de David e Hijo de Dios. Aunque quizás fueron
lentos para asimilar esta revelación, después de la muerte y
resurrección de Jesús, el pueblo (y especialmente los apóstoles)
llegaron a comprender plenamente esta misma verdad, como lo demostró el
primer sermón de
Pedro después de Su ascensión (Hechos 2:34).
Es cierto que hay preguntas insensatas y hay preguntas sabias; sin
embargo, sigue siendo una verdad fundamental que la clave para
comprender la verdad en las Escrituras es hacer preguntas o indagar. De
manera muy útil, Marcos 12 nos enseña lo siguiente:
- Necesitamos preguntar con sinceridad.
- Nuestro espíritu al hacer las preguntas no debe ser crítico, sino uno de fe y sumisión.
- Cuando se trata de preguntas más profundas, necesitamos esforzarnos y aceptar la posibilidad de que no llegaremos a una respuesta satisfactoria de inmediato. Sin embargo, si continuamos investigando, y a medida que nuestra fe crece, la respuesta llegará en el tiempo de Dios.
Lo que es aún peor que hacer una pregunta insensata es aceptar una respuesta cliché o saltar a una conclusión sin la paciencia necesaria para aceptar nuestra ignorancia y esperar que Dios nos muestre la respuesta en algún momento futuro.
(1) Not all teachers of the law were guilty of all the charges by Jesus, but in general, these charges do represent the collective sins of these religious rulers:
Examine yourself in light of the above charges to see if you are also guilty of any of them.
(2) Jesus exhorts us to “watch out” which literally means, “looking away from them” (Lenski 551). What does it mean to “watch out”?
(3) Since Jesus says such men will be punished most severely, why do such behaviors draw the wrath of God?
(4) In general, our
tithing to the Lord, should come out of the following:
Which do you think represents the heart of the widow and why is her offering so special to Jesus?
(Note: The temple did provide something like a soup kitchen for the poor, but would it then diminish the action of the widow?)
(5) How should the widow’s offering affect your offering?
(6) If you were responsible for the counting of the weekly offering in the church, how does this story change your attitude toward the counting of small change?
(7) What have you learned today that you need to apply to your life?
(1) Aunque no todos los maestros de la ley eran culpables de todos las cosas de las cuales Jesús los acusaba, las siguientes acusaciones en general representan los pecados colectivos de estos gobernantes religiosos:
Examínese a la luz de estos comentarios para ver si usted también es culpable de alguno de estos pecados.
(2) Jesús nos da la exhortación "Cuidaos", la cual literalmente significa "apartad la mirada de ellos" (Lenski 551). ¿Qué quiere decir "cuidarse"?
(3) Jesús dice que tales hombres serán castigados con mayor severidad. ¿Por qué tales comportamientos atraen la ira de Dios?
(4) En general, lo siguiente es lo que debe motivarnos a dar nuestro diezmo al Señor:
En su opinión, ¿Cuál de estas motivaciones representa el corazón de la viuda y explica por qué su ofrenda es tan especial para Jesús?
(Nota: El templo proporcionaba algo comparable a un comedor de beneficencia para los pobres. Sin embargo, ¿este hecho disminuye el valor de la acción de la viuda?)
(5) ¿De qué manera la ofrenda de la viuda debería afectar la de usted?
(6) Imagine que usted fuera responsable del conteo de la ofrenda semanal en la iglesia. ¿De qué manera esta historia cambiaría su actitud hacia el conteo del cambio pequeño?
(7) ¿¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“Watch out for the teachers of the law…Such men will be punished most severely.” (Mk. 12:38, 40)
Jesus launches his usual, severe attack on the teachers of law and the Pharisees of His time in Mark 12. I used to read this passage with other people in mind, but more and more I have come to see how much I need this message too.
The other day, I was attending a banquet as (what I thought) “the” honorable guest. As I was assigned to what I perceived as a less important table, I found myself having a slight feeling of surprise. To be honest, I was not angry or disappointed at all, but the presence of a sense of unease, however slight, spoke volumes of my ego.
Then, on another occasion, I attended a Christian function only to find that they had invited a friend of mine to speak — a friend whom I thought was far less qualified than I was — so I thought. Again, the presence of such a thought of being better than someone else alarmed me. I really used to think that I was not egocentric, but by His mercy, God has shown me that I am no better than the Pharisees and the teachers of the law, and I needed to repent just as they did. I did repent, yet I need to continue to “watch out” for such a “love” for the praise from men (Jn. 12:43) because as a servant of the Lord, I am coveting what is God’s and only God’s—praise and glory.
"Cuidaos de los escribas ... estos recibirán mayor condenación." (LBLA) (Marcos 12:38, 40)
En Marcos 12, Jesús lanza su habitual y severo ataque contra los maestros de la ley y los fariseos de su tiempo. Yo solía leer este pasaje con otras personas en mente, pero cada vez más he llegado a ver cuánto yo también necesito escuchar este mensaje.
El otro día, asistí a un banquete como “el” invitado de honor, o por lo menos eso era lo que pensaba. Cuando me sentaron en una mesa que me parecía menos importante, tuve una ligera sensación de sorpresa. Para ser honesto, no estaba enojado ni decepcionado en absoluto, pero la misma existencia de esta sensación de malestar, por más leve que fuera, revelaba mucho sobre mi ego.
En otra ocasión, asistí a una función cristiana donde descubrí que habían invitado como orador a un amigo mío, un amigo a quien yo consideraba mucho menos calificado que yo (por lo menos así pensaba yo). Una vez más, me alarmó la existencia de tal pensamiento de que yo fuera mejor que otra persona. Yo solía pensar con toda sinceridad que no era egocéntrico, pero Dios por Su misericordia me ha mostrado que no soy mejor que los fariseos y los maestros de la ley; así como ellos, yo necesitaba arrepentirme. Aunque me arrepientí, tengo que seguir “cuidándome” de ese “amor” por el reconecimiento de los hombres (Jn. 12:43) porque, como siervo del Señor, estoy codiciando lo que solo le pertenece a Dios—la alabanza y la gloria.
The temple that the disciples saw was still under re-construction. Although nowhere near the splendor of the original built by Solomon, this rebuilding which was supported by King Herod was still a stunning piece of architecture: The stones laid were massive and its exterior glistened in the sun.
(1) What did the temple represent as far as the people were concerned?
(2) What did the temple represent as far as God was concerned?
(3) What is meant by “Not one stone here will be left on another”?
(4) What would such destruction mean to the people and to God?
(5) Matthew adds that the disciples were relating the destruction of the temple also to Jesus’ second coming and the end of the age (24:3). In light of this, jot down the signs that Jesus gives from vv. 6-8 and group them into logical categories. How long have some of these signs been around? Have they intensified? In what way and especially in what period of time?
(6) Are you alarmed by the news of wars or rumors of wars?
(7) Are you alarmed by the news of earthquake? (Go to sites like www.emsc-csem.org and get an idea of how widespread earthquake is on a daily basis. You will be amazed).
(8) Preceding His coming, Jesus highlights in vv. 9-13 the sign of persecution. Although the immediate setting was in “local councils” and “synagogues”, it did spread beyond these (v. 10). There is a report that there are more martyrs in the last century than at any time in the history of Christianity. Name five countries that you know which are persecuting believers today. Pray for them now. (If you have access to the internet, take time to visit www.persecution.org today.)
(9) Are you afraid of persecution? How can you prepare yourself for persecution?
(10) What is the most significant lesson you have learned today and how can you apply it to yourself?
El templo que vieron los discípulos todavía estaba siendo reconstruido. Aunque no se podía comparar con el esplendor del templo original construido por Salomón, esta reconstrucción (que fue apoyada por el rey Herodes) era una impresionante pieza de arquitectura. Las piedras que se utilizaron eran enormes, y el exterior de esta impresionante pieza de arquitectura brillaba en el sol.
(1) ¿Qué representaba el templo para el pueblo?
(2) ¿Qué representaba el templo para Dios?
(3) ¿Qué quiere decir “No quedará piedra sobre piedra que no sea derribada”?
(4) ¿Qué representaría una destrucción tan completa para el pueblo y para Dios?
(5) Mateo agrega que en la mente de los discípulos la destrucción del templo estaba relacionada con la segunda venida de Jesús y el fin de los tiempos (24:3). A la luz de esto, apunte las señales que Jesús da en los vv. 6-8, agrupándolas en categorías lógicas. ¿Por cuánto tiempo han estado presentes algunas de estas señales? ¿Se han intensificado? ¿De qué manera y, en especial, en qué época?
(6) ¿A usted le asustan las noticias sobre guerras o los rumores de guerras?
(7) ¿Le asustan las noticias sobre terremotos? (Visite páginas como www.emsc-csem.org para tener una idea de cuán extendidos son los terremotos que ocurren a diario. Lo sorprenderá).
(8) En los vv. 9-13, Jesús destaca la señal de la persecución que habrá antes de Su venida. Aunque el contexto inmediato era uno de “los tribunales” y “sinagogas”, se extendió más allá de estos lugares (v. 10). Cierto informe dice que hubo más mártires en el último siglo que en cualquier otro momento de la historia del cristianismo. Piense en cinco países donde usted sabe que los creyentes están siendo perseguidos hoy. Haga una pausa ahora mismo para orar por ellos (si tiene acceso a Internet, tómese un tiempo para visitar www.persecution.org hoy).
(9) ¿Usted tiene miedo de la persecución? ¿Qué puede hacer para prepararse para la persecución?
(10) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
"Jesus said to them, 'Watch out that no one deceives you'.” (Mk. 13:5)
It is interesting to read that the disciples were so captivated by the “end-time”. It is true that Jesus was making a very alarming statement about the destruction of the temple, but the disciples immediately thought of “the signs” of His coming and “the end of the age” (Matt. 24:3).
This explains why so many Christians are caught up with and are running around to hear the latest expositions of the “end-time”. However, it is important to note that Jesus’ immediate concern and reply about the “end-time” is, “Watch out that no one deceives you” (Mk. 13:5).
Within our generation, we have already witnessed irresponsible expositions about the end-time by preachers who ended up with eggs on their face—the prediction concerning the European Union (which by now has grown far beyond ten nations), and the pinpointing of Henry Kissinger as the Anti-Christ are prime examples.
While such expositions had their following at the time is understandable, but the following of some of the cult-leaders as Christ is certainly baffling. Doesn’t Jesus ask us to watch out, because “Many will come in my name, claiming, ‘I am he’” (Mk. 13:6)? Amazingly, Jesus also predicts that these false Christs “will deceive many” too (Mk.13:6).(1) Some of these gullible believers are not really born again: If they are not truly born again, we cannot expect them to have any spiritual discernment.
(2) Some of these gullible believers are attracted to following charismatic leaders: They base their belief on a person, rather than God Himself, and this results in blind submission and belief. These lead ultimately to the shipwreck of their faith as their leaders are eventually revealed as who they really are.
(3) Some of these gullible believers approach faith in God only through their emotions and feelings, and not on a sober-minded faith that grounds itself on the Word of God. As long as the services, the teachings and their faith community can satisfy their emotional needs, they could not care less about what the gospel truth is.
(4) They are never taught to study and understand the Bible on their own. Like spiritual babies, they have never learned to eat solid food, and as a result they fail to “have trained themselves to distinguish good from evil.” (Hebrews 5:14)
"Y Jesús comenzó a decirles, 'Mirad que nadie os engañe'." (LBLA) (Marcos 13:5)
Es interesante leer que los discípulos se hayan sentido tan cautivados por el tema del “tiempo del fin”. Aunque es cierto que Jesús estaba haciendo una afirmación muy alarmante con respecto a la destrucción del templo, los discípulos pensaron inmediatamente en “las señales” de Su venida y de “la consumación de este siglo” (Mat. 24:3).
Esto explica por qué tantos cristianos se sienten tan cautivados por el
tema y corren para escuchar las más recientes exposiciones sobre el
“tiempo del fin”. Sin embargo, es importante notar que la preocupación
inmediata de Jesús al respecto, y Su respuesta sobre el “tiempo del
fin”, es lo siguiente: “Mirad que nadie os engañe". (Mc. 13:5).
(1) Algunos de estos creyentes crédulos realmente no nacieron de nuevo; si en realidad no han nacido de nuevo, no debemos esperar de ellos ningún discernimiento espiritual.
(2) Algunos de estos creyentes crédulos siguen a ciertos líderes porque se sienten atraídos por sus personalidades carismáticas; estos hacen de una persona el fundamento de su fe en lugar de Dios mismo. El resultado es que se someten y creen ciegamente en sus palabras, lo que finalmente conduce al naufragio de su fe cuando estos líderes finalmente son revelados por lo que realmente son.
(3) Algunos de estos creyentes crédulos se acercan a la fe en Dios solo a través de sus emociones y sentimientos, y no mediante una fe sobria que está fundamentada en la Palabra de Dios. Mientras los cultos, las enseñanzas y su comunidad de fe continúen satisfaciendo sus necesidades emocionales, no les importa lo más mínimo cuál sea la verdad del evangelio.
(4) Nunca se les enseña a estudiar y entender la Biblia por sí mismos. Como bebés espirituales, nunca han aprendido a comer alimentos sólidos, y el resultado es que no “tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal” (Hebreos 5:14).
We should be aware that as much as Jesus is giving us signs of the end-time, we have to confess that like prophecies of His first coming, we will not fully comprehend these signs at this time, except for things that have been made obvious to us. Also, it is important to note that this section appears to add more urgency to those who live in Judea, i.e. the Jews (see v. 14).
(1) What kind of a picture is being depicted in vv.14-18 as the tribulation occurs? Can you sum it up in one word? Read Zechariah 14:1-3 as reference as well.
(2) Vv. 19-20 emphasize the severity of the tribulation. Why would God allow such days to happen and for what purpose? (See Zech. 12:10 and recall parables like the one in Mk. 12:1-12 that we read earlier.) Do you think it is a result of natural disaster or human warfare or both?
(3) If “false Christs” can perform miracles, how then can we discern that they are false?
(4) Vv. 24-27 describes what will happen at His actual coming. Do one of the following:
(5) What will happen to all those who would not believe in Jesus at the time?
(6) What is the most significant lesson you have learned today and how can you apply it to yourself?
Debemos ser conscientes de que a pesar de que Jesús nos está dando señales del tiempo del fin, tenemos que admitir que, así como no fueron comprendidas las profecías sobre Su primera venida, no las comprenderemos plenamente en este momento, excepto por aquellos aspectos que se nos han hecho obvios. Es importante señalar también que esta sección parece hablar con más urgencia a los que viven en Judea, es decir, los judíos (ver el v. 14).
(1) ¿Qué tipo de imagen se retrata en los versículos 14-18, los cuales describen la tribulación? ¿Puede usted resumirla en una sola palabra? Consulte como referencia Zacarías 14:1-3.
(2) Los vv. 19-20 enfatizan la severidad de la tribulación. ¿Por qué Dios permitiría que eso sucediera? ¿Con qué propósito lo permite? (ver Zacarías 12:10 y recuerde las parábolas que ya hemos leído, como la de Marcos 12:1-12.) ¿Piensa usted que será el resultado de algún desastre natural, de una guerra humana o de ambas cosas?
(3) Si los "falsos Cristos" pueden realizar milagros, ¿cómo podemos discernir que son falsos?
(4) Los vv. 24-27 describen lo que sucederá cuando realmente venga. Haga uno de los siguientes ejercicios:
(5) ¿Qué ocurrirá en ese momento con todos aquellos que rehusaron creer en Jesús?
(6) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“(B)ecause those will be days of distress unequaled from the beginning when God created the world, until now—and never to be equaled again.” (Mk. 13:19)
J.I. Packer once lamented that many Christians of our generation do not “accept their destiny of self-denial and cross-bearing,” and likened them to orchids that “grow as hothouse plants.”
I think an important reason for this phenomenon has to do with the relatively free-from-persecution state that marks Christianity in the western world. It is so unlike the Christianity of the first centuries after Christ (or for that matter, the Christianity that perseveres in many parts of the third world today).
But the day will come and I believe that it will not be too far away, when no Christians will be able to live as “hothouse plants” and continue with our “green-house” Christianity. Whether we label ourselves as “Pre-tribulation”, “Mid-tribulation”, or “Post-tribulation” believers, I believe the signs as described by Jesus that precede His Second Coming will culminate soon before our eyes. Even if we are spared from experiencing the “Tribulation” itself, we will be rocked and alarmed as it approaches.
Are you ready?
“Porque aquellos días serán de tribulación, tal como no ha acontecido desde el principio de la creación que hizo Dios hasta ahora, ni acontecerá jamás." (LBLA) (Marcos 13:19)
En cierta ocasión, J.I Packer se lamentó de que muchos cristianos de nuestra generación no "aceptan su destino de negarse a sí mismos y llevar su cruz", comparándolos con orquídeas que "crecen como plantas de invernadero".
Creo que una razón importante de este fenómeno tiene que ver con el hecho de que los estados del mundo occidental están relativamente libres. Este ambiente es muy diferente del contexto del cristianismo de los primeros siglos después de Cristo (o incluso el contexto del cristianismo que aún existe hoy en muchos países que son parte del tercer mundo).
Pero llegará el día (y creo que no tardará en llegar) en que ningún cristiano podrá vivir como una “planta de invernadero” y perpetuar nuestro cristianismo “de invernadero”. Independientemente de si nos etiquetemos como creyentes “pretribulacionistas”, “semitribulacionistas” o “postribulacionistas”, creo que las señales descritas por Jesús que preceden a Su segunda venida culminarán pronto ante nuestros ojos. Incluso si no tenemos que experimentar la “Tribulación” en sí, seremos sacudidos y alarmados a medida que se acerque.
¿Usted está listo?
(1) As Jesus concludes His answer to the disciples’ question about the signs of His coming, why does He emphasize that “Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away”?
(2) As you mull over all the signs in the preceding verses, do you get a sense that Jesus is “right at the door” (v.29)? Why or why not?
(3) Like leaves on a fig tree, of all the signs, which ones appear more “tender” to you? Why?
(4) As we consider His parable of the fig tree, it is helpful to read what Peter (who heard Jesus’ words with his own ears) reminds us of in 2 Peter 3:8-10.
(5) In the analogy of the household servants, all are put in charge of something, with the one at the door being entrusted with something rather important. What is it? How important is it?
(6) Have you ever tried to stay awake and yet kept went back to dozing? What caused you to doze and how could you have avoided it? How can you apply this to Jesus' command that we "keep watch"?
(7) In some manuscripts,verse 33 reads, “Be alert and pray.” Why are “watching” and “praying” so often mentioned together? (e.g. Matt. 26:41)
(8) What is the most significant lesson you have learned today and how can you apply it to yourself?
(1) Al concluir Su respuesta a la pregunta de los discípulos sobre las señales de Su venida, ¿por qué Jesús enfatiza el hecho de que “el cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán”?
(2) Mientras reflexiona sobre todas las señales de los versículos anteriores, ¿tiene usted la sensación de que Jesús "está cerca, a las puertas" (v.29)? ¿Por qué o por qué no?
(3) De todas estas señales, ¿cuáles le parecen más como las hojas más "tiernas" de una higuera? ¿Por qué?
(4) Mientras reflexionamos sobre Su parábola de la higuera, es útil leer lo que nos recuerda Pedro (quien escuchó estas palabras de Jesús con sus propios oídos) en 2 Pedro 3:8-10.
(5) En la analogía de los siervos de la casa, todos estos siervos son puestos a cargo de algo; al que está en la puerta se le confía algo bastante importante. ¿Qué es lo que se le ha confiado? ¿Cuán importante es su tarea?
(6) ¿Usted alguna vez intentó permanecer despierto solo para quedarse dormido nuevamente? ¿Qué fue lo que lo hizo dormitar y cómo podría haberlo evitado? ¿Cómo puede usted aplicar esto al mandamiento de Jesús de “velar”?
(7) En algunos manuscritos, el versículo 33 dice: "Estad alerta, velad". ¿Por qué las palabras "velar" y "orar" con frecuencia aparecen juntas? (por ejemplo, en Mateo 26:41)
(8) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
The other day, someone shared with me that the reason that she looked forward to Jesus’ coming was that she would be able to get out of this life of misery soon. While this is understandable, we need to be reminded that He is here with us already and we can truly experience His presence even in the here and now. Let’s reflect on the lyrics of this very touching song written by Thomas Dorsey in response to his inconsolable bereavement at the death of his wife, Nettie Harper, in childbirth, and his infant son in August 1932:
Precious Lord, take my hand
Lead me on,
Let me stand
I’m tired, I am weak I am worn
Through the storm, through the night
Lead me on to the light
Take my hand precious Lord, lead me home
When my way grows drear precious Lord linger near
When my life is almost gone
Hear my cry,
Hear my call
Hold my hand lest I fall
Take my hand precious Lord, lead me home
When the darkness appears and the night draws near
And the day is past and gone
At the river I stand
Guide my feet,
Hold my hand
Take my hand precious Lord, lead me home
Precious Lord, take my hand
Lead me on,
Let me stand
I am tired, I am weak, I am worn
Through the storm, through the night
Lead me on to the light
Take my hand precious Lord, lead me home
Thomas Dorsey (1899-1993)
Hace unos días, cierta persona compartió conmigo que la razón por la
que anhelaba la venida de Jesús era que pronto podría salir de esta vida
de
miseria. Su actitud es comprensible; sin embargo, debemos recordar que
Él ya está
aquí con nosotros y que realmente podemos experimentar Su presencia,
incluso en el aquí y el ahora. Reflexionemos sobre la letra de esta
canción
muy conmovedora escrita por Thomas Dorsey en respuesta a su
desconsolado duelo por la muerte de su esposa Nettie Harper y la de su
bebé durante el parto en agosto de 1932:
¡Precioso Señor, toma mi mano,
Guíame,
Ayúdame a pararme!
Estoy cansado, estoy débil, estoy fatigado,
A través de la tormenta, a través de la noche;
Guíame a la luz,
Toma mi mano, precioso Señor, llévame a casa.
Cuando mi camino se vuelve penoso, precioso Señor, permanece cerca;
Cuando mi luz casi se ha ido
Oye mi llanto,
Oye mi llamada,
Sostén mi mano antes que caiga;
Toma mi mano, precioso Señor, llévame a casa.
Cuando la oscuridad se asoma y la noche está cercana
Y el día es pasado y se va,
En el río yo resisto,
Guía mis pies,
Sostén mi mano;
Toma mi mano, precioso Señor, llévame a casa.
Precioso Señor, toma mi mano,
Llévame adelante,
Ayúdame a pararme.
Estoy cansado, estoy débil, estoy solo;
A través de la tormenta, a través de la noche,
Llévame hacia la luz;
Toma mi mano, precioso Señor, llévame a casa.
Thomas Dorsey (1899-1993)
https://israelcampos.com/2019/06/04/himno-senor-precioso-toma-mi-mano-hymn-take-my-hand-precious-lord-joeyrory/