This week we will continue the study of the entire Book of 1 Samuel in the Old Testament.
(1) The final chapter of the reign under Eli as the judge opened with the tragic news from the battle. What words does verse 12 use to depict this tragic ending?
(2) What might be the things that were weighing heavy in the heart of Eli as he sat in his chair wondering what might have happened in the battlefield? What might be going through his mind as he waited?
(3) Put yourself into the shoes of the town people, what might their cry represent?
(4) If Eli really “feared for the ark of God”, what should he have done in the first place? What should he have done as the judge of Israel for 40 years?
(5) What does the Bible tie the death of Eli to? Why? If you were to write his epitaph, what would you write on his tombstone?
(6) What did the wife of Phinehas name her son? Why? What might this reveal about her character?
(7) It appears that this battle was fought during a time that the Lord had resumed speaking to Israel through Samuel (3:21). Why then would God allow such an utter defeat to the point that His ark was taken away, signifying the departure of God’s glory (see both 4:22 and 7:2)?
(8) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Esta semana continuaremos el estudio de todo el Libro de 1 Samuel en el Antiguo Testamento.
(1) El capítulo final del gobierno del juez Elí comenzó con las trágicas noticias del campo de batalla. ¿Qué palabras usa el versículo 12 para describir este trágico fin?
(2) ¿Cuáles habrán sido los pensamientos que pesaban sobre el corazón de Elí mientras se sentaba en su silla preguntándose qué había sucedido en el campo de batalla? ¿Qué habrá pasado por su mente mientras esperaba?
(3) Póngase en el lugar de la gente del pueblo. ¿Qué habrá significado sus gritos?
(4) Si Elí realmente “estaba temblando por causa del arca de Dios”, ¿qué debería haber hecho desde un principio? ¿Qué debería haber hecho como juez de Israel durante los últimos 40 años?
(5) ¿A qué evento vincula la Biblia la muerte de Elí? ¿Por qué? Si usted tuviera que escribir su epitafio, ¿qué escribirías en su lápida?
(6) ¿Qué nombre le dio la esposa de Finees a su hijo? ¿Por qué? ¿Qué podría revelar esto sobre su carácter?
(7) Parece que esta batalla se libró durante una época en que Jehová había comenzado a hablar nuevamente con Israel a través de Samuel (3:21); ¿Por qué, entonces, Dios permitió una derrota tan contundente que Su arca fue robada, lo que representó la partida de la gloria de Dios (ver 4:22 y 7:2)?
(8) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. He had led Israel for forty years.” (1 Sam. 4:18)
The last words about the life of Eli (in 1 Sam. 4:18) are one of the saddest commentaries on a person’s life in the Bible. Based on these words, if one were to write his epitaph, it could well be: “A life of Regrets!”
The Bible ties Eli’s death directly to the news of the capture of the Ark of God. As a priest, it was his duty to serve before the Lord, whose presence was symbolized by the ark within the Holy of Holies. Perhaps, we should say His presence was more than symbolized, but revealed through the Ark because He would reveal His will through the priest who came with Urim and Thummim. As it was, because of Eli’s sin, “the word of the Lord was rare, there were not many visions” in those days (1 Sam. 3:1). His sin reached a climax as he allowed the elders to take the Ark from the Tabernacle, not only condoning the superstition of the people, but definitely allowing entrance into the Holy of Holies which was only accessible on the Day of Atonement with the blood of sacrifice by the High Priest (Leviticus 16). Therefore, tying his death to the ark is definitely a direct indictment of his failure as the High Priest.
A less direct but equally serious indictment is the mention of the fact that he fell backward on his chair because he was heavy. That echoes the charges brought against him by the man of God, “Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts (which belonged solely to God)”? (1 Sam. 2:29). In other words, he served God for his own sake, and worse, basically for his stomach (Phil. 3:19).
However, the last words carry the most significant indictment for a leader: “He had led Israel forty years.” Forty years is a long time. As the Book of Judges ends with this sad commentary, “In those days, Israel had no king, everyone did as he saw fit” (Jdg. 21:25), Eli’s failure as both the high priest and the judge was more than obvious.
As he sat on the chair, wondering what was happening in the battlefield, this old man knew his end was coming. His heart must be weighing heavily about the sins of his own sons and the inevitable judgment they would face. “What have I done as a father?” His heart would be weighing heavily too about the Ark. “Why didn’t I stop them from taking the Ark? What if it was captured? What if it was even destroyed?” His heart was full of regrets!
As it turned out, all his fears were realized! Ah! They are mistakes in life that one cannot afford to make!
"Y sucedió que cuando mencionó el arca de Dios, Elí cayó de su asiento hacia atrás, junto a la puerta, se rompió la nuca y murió, pues era entrado en años y pesaba mucho. Había juzgado a Israel cuarenta años." (LBLA) (1 Sam. 4:18)
Las últimas palabras sobre la vida de Elí (en 1 Sam. 4:18) son uno de los comentarios más tristes sobre la vida de cualquier persona en la Biblia. Si uno escribiera su epitafio con base en estas palabras, bien podría ser: "¡Una vida llena de remordimientos!"
La Biblia vincula la muerte de Elí directamente con la noticia de la captura del Arca de Dios. Como sacerdote, su deber era servir ante Jehová, cuya presencia estaba simbolizada por el arca dentro del Lugar Santísimo. Quizás deberíamos decir que Su presencia, más que simbolizada por el Arca, era revelada a través del ella, puesto que Él revelaba Su voluntad a través del sacerdote que llegaba con el Urim y Tumim. Aun así, debido al pecado de Elí, "la palabra de Jehová escaseaba en aquellos días; no había visión con frecuencia" (1 Sam. 3:1). Su pecado alcanzó un clímax cuando permitió que los ancianos tomaran el Arca del Tabernáculo; además de aprobar la superstición del pueblo, sin duda permitió que se entrara en el Lugar Santísimo, un lugar en que solo podía entrar el Sumo Sacerdote en el Día de la Expiación con la sangre del sacrificio (Levítico 16). Por lo tanto, al vincular su muerte con la noticia sobre el arca, el texto sin duda lo acusa directamente por su fracaso como Sumo Sacerdote.
Una acusación menos directa pero igualmente seria es la mención de que se cayó hacia atrás en su silla porque era pesado. Eso hace eco de las acusaciones que habían sido pronunciadas contra él por el hombre de Dios: "¿y has honrado a tus hijos más que a mí, engordándoos de lo principal de todas las ofrendas [el cual pertenecía únicamente a Dios]"? (1 Sam. 2:29). En otras palabras, él servía a Dios por su propio bien; y peor aún, lo hizo básicamente para llenar su estómago (Fil. 3:19).
Sin embargo, las últimas
palabras contiene la acusación más grave para un líder: "[Él] había juzgado a Israel cuarenta años". Cuarenta años es mucho tiempo. Puesto que
el Libro de los Jueces termina con el triste comentario de que "en esos días no había rey en Israel; cada uno hacía lo que le parecía bien ante sus ojos"
(Jueces 21:25), el fracaso de Elí como sumo sacerdote y juez es muy evidente.
Mientras se sentaba en su silla, preguntándose qué estaba pasando en el campo de batalla, este anciano ya sabía que se acercaba su fin. Su corazón habría estado lleno de ansiedad debido a los pecados de sus propios hijos y el inevitable juicio que enfrentarían. "¿Qué he hecho como padre?" Su corazón también habría estado lleno de preocupación por el Arca. “¿Por qué permití que se llevaran el Arca? ¿Y si ya fue capturado? ¿Y si incluso ha sido destruido? ¡Su corazón estaba lleno de remordimientos!
¡Y resultó que todos sus temores se hicieron realidad! ¡Ah! ¡Estos son los errores en la vida que uno no puede darse el lujo de cometer!
(1) What was the initial perception of the God of Israel by the Philistines according to 4:7-8?
(2) With their great
victory over Israel and the capture of the ark of the Lord, what would these
Philistines think of the following?
a. The God of Israel
b. Their own god, Dagon
(3) Why did they not destroy the ark outright? What does putting the ark alongside the statue of Dagon show, as far as their attitude toward the ark was concerned?
(4) What does the
falling of Dagon before the ark represent?
a. To us?
b. To the Philistines?
(5) What happened the following morning? What was the unmistakable message?
(6) Why was the breaking of the statue of Dagon not enough? Why did God have to kill the Philistines and afflict them with tumors (see 5:11-12)?
(7) What did the Philistines try to do? Did it work? Why?
(8) Since they seemed to have the intention of including the ark into their worship, what should they have done upon recognizing that the God of Israel is not just a much more powerful god, but the only God?
(9) Why did they not embrace Him as their God?
(10) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) Según los vv. 7-8, ¿cómo percibieron los filiseos al Dios de Israel inicialmente?
(2) Con su gran victoria sobre Israel y la toma del arca del Señor, ¿qué habrían pensado estos filisteos sobre lo siguiente?
a. el Dios de Israel
b. su propio dios, Dagon
(3) ¿Por qué no simplemente destruyeron el arca? ¿Qué nos muestra sobre su actitud hacia el arca el hecho de que lo pusieran junto a la estatua de Dagón?
(4) ¿Qué representa la caída de Dagón ante el arca para las siguientes personas?
a. nosotros
b. los filisteos
(5) ¿Qué pasó a la mañana siguiente? ¿Cuál fue el mensaje inconfundible?
(6) ¿Por qué no fue suficiente romper la estatua de Dagón? ¿Por qué Dios tuvo que matar a los filisteos y afligirlos con tumores (ver 5:11-12)?
(7) ¿Qué intentaron hacer los filisteos? ¿Funcionó? ¿Por qué?
(8) Puesto que su intención parecía ser incluir el arca en su adoración, ¿qué deberían haber hecho al reconocer que el Dios de Israel es un Dios mucho más poderoso, si no el único Dios?
(9) ¿Por qué no lo abrazaron como su Dios?
(10) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face, on the ground before the ark of the Lord! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained.” (1 Sam. 5:4)
The action by the Philistines speaks volume about the desire for people to worship and appease all deities. With the overwhelming victory over Israel, it is not inconceivable that they attributed such a success to their own principal deity, Dagon. But it is interesting to note that they did not destroy the ark, nor put it aside in some warehouse, but they put it inside the temple of Dagon. It was an act of respect and a desire to include the God of the ark as one of the deities they would worship.
To their surprise, this God of Israel demonstrated not only that He is greater than Dagon, but also that He would not co-exist with any other gods. The Philistines learned first-hand the meaning of the First Commandment, “You shall have no other gods before me” (Exod. 20:3).
Unfortunately, as the gospel spreads across the world, we have seen over and over again that the church does not demand the same singular worship of our Lord from so-called converts. Many have included the worship of their deities and idols into the worship of Jesus Christ, some have also incorporated their desire to worship images into Christianity. The result has been not only a loss of the true worship of Jesus Christ, but also the weakening of the power of the gospel. If we care to look at all the nations that embrace a syncretized form of worship of the Lord, we will see that they have continued to be enslaved by corruption, poverty and totalitarian rulers. It is absolutely futile to seek to reform such societies, unless they first get rid of all their idols and images and worship only Jesus Christ “in spirit and in truth” (Jn. 4:24).
“Y volviéndose a levantar de mañana el siguiente día, he aquí que Dagón había caído postrado en tierra delante del arca de Jehová; y la cabeza de Dagón y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral, habiéndole quedado a Dagón el tronco solamente." (RVR1960) (1 Samuel 5:4)
La acción de los filisteos nos enseña mucho sobre el deseo que tiene la gente de adorar y apaciguar a todas las deidades. Con la abrumadora victoria sobre Israel, no es inconcebible que atribuyeran tal éxito a su propia deidad principal, Dagón. Pero es interesante notar que no destruyeron el arca, ni la dejaron olvidada en algún almacén, sino que la pusieron dentro del templo de Dagón. Fue un acto de respeto que mostraba su deseo de incluir al Dios del arca como una de las deidades que adorarían.
Para su sorpresa, este Dios de Israel demostró no solo que era más grande que Dagón, sino también que no coexistiría con ningún otro dios. Los filisteos aprendieron de primera mano el significado del primer mandamiento: "No tendrás otros dioses delante de mí" (Éxodo 20:3).
Lamentablemente, a medida que el evangelio se esparce por el mundo, vemos una y otra vez que la iglesia no exige de los llamados conversos la misma clase de adoración exclusiva a nuestro Señor. Muchos han incorporado la adoración de sus deidades e ídolos en la adoración de Jesucristo, y algunos también han incorporado su deseo de adorar imágenes en el cristianismo. El resultado no solo ha sido una pérdida de la verdadera adoración de Jesucristo, sino también el debilitamiento del poder del evangelio. Cuando observamos todas las naciones que han adoptado una forma sincretizada de adoración al Señor, vemos que han seguido esclavizadas por la corrupción, la pobreza y por los gobernantes totalitarios. Es completamente inútil intentar reformar tales sociedades, a menos que primero se deshagan de todos sus ídolos e imágenes y adoren solo a Jesucristo “en espíritu y en verdad” (Jn. 4:24).
(1) Why did the Philistines tarry for seven months before they were willing to send the ark of God back to Israel?
(2) Given their fear of gods and their superstition, they seemed to have inquired of priests and diviners beyond their own. It was obvious that these priests and diviners did not know the Lord nor the Law of Moses, however was the suggestion of a guilt offering a right concept? Why or why not?
(3) What in fact was the guilt offering they had in mind? Will this offering really appease God?
(4) Does God really desire golden tumors and rats? What’s wrong with such an idea?
(5) Where did these priests and diviners get this idea?
(6) How significant was their reference to the “Exodus” event which was an event of over 400 years ago?
(7) What was the reasoning behind the use of a new cart to carry the ark of God?
(8) What was the significance of the use of two milking cows with their young penned away? (See Note below)
(9) How was God glorified through this incident?
(10) The people of Beth Shemesh responded very differently from the people of Gath and Ekron. What was the reason? Why were they so jubilant? Would you feel the same?
(11) Why did the celebration soon turn into mourning? Why did they want to send the ark away? What did they learn from this incident?
(12) What is the main message to you today and how can you apply it to your life?
Note:
It is believed that it would be the natural tendency of the two milking cows to return to find their young in the stall, and for them to go straight to Beth Shemesh would be most unnatural. That was signified by their lowing as they moved away from the direction of the stall.
(1) ¿Por qué los filisteos esperaron siete meses hasta que estuvieron dispuestos a enviar el arca de Dios de regreso a Israel?
(2) Dado su temor a los dioses y su superstición, parece que consultaron a sacerdotes y adivinos más allá de los suyos. Era obvio que estos sacerdotes y adivinos no conocían al Señor ni la Ley de Moisés; sin embargo, ¿la sugerencia de que ofrecieran una ofrenda por la culpa era un concepto correcto? ¿Por qué o por qué no?
(3) ¿Cuál era, de hecho, la ofrenda por la culpa que tenían en mente? ¿Esta ofrenda realmente podía apaciguar a Dios?
(4) ¿Dios realmente desea ratas y tumores dorados? ¿Qué tenía de malo su idea?
(5) ¿De dónde estos sacerdotes y adivinos sacaron su idea?
(6) ¿Cuán significativa fue su mención del evento del "Éxodo", algo que había sucedido más de 400 años antes?
(7) ¿Cuál fue el razonamiento detrás del uso de un carro nuevo para llevar el arca de Dios?
(8) ¿Por qué usaron dos vacas lecheras cuyas crías estaban encerradas? (ver la Nota abajo.)
(9) ¿Cómo fue glorificado Dios a través de este incidente?
(10) Los habitantes de Bet-semes respondió de manera muy diferente a la de los habitantes de Gat y Ecrón. ¿Cuál fue la razón? ¿Por qué estaban tan jubilosos? ¿Usted también se habría sentido así?
(11) ¿Por qué la celebración pronto se convirtió en duelo? ¿Por qué quisieron enviar el arca a otro lugar? ¿Qué aprendieron de este incidente?
(12) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
Nota:
Se cree que sería la tendencia natural de las dos vacas lecheras habría sido regresar con sus crías en el establo, y que el hecho de que fueran directamente a Bet-semes sería muy antinatural. Eso fue señalado por sus mugidos mientras se alejaban del establo.
“Who can stand in the presence of God? To whom will the ark go up from here?” (1 Sam. 6:20)
Reading a passage like the return of the ark of God from the Philistines several thousands of years away from the event and its setting could cause one to wonder why God chose to act in such a fearsome fashion, both against the Philistines and against His own people in Beth Shemesh. Part of our puzzle has to do with how we overlook the holiness of God which is so prevalent in our society.
We have to bear in mind always that culture does change over time and from place to place, but God is not obliged to change to suit our culture, or any culture. In fact, He does not change, because He is God.
As we reflected yesterday, the Philistines experienced first-hand that there is no other God but the Lord and He does not and cannot co-exist with any other gods, because there is simply no other god besides Him! It was a pity that the Philistines, like the people in the region of the Gerasenes, chose to ask the One True God to leave their territory (Mk. 5:17).
As much as the pagan priests and diviners did not know the Law of Moses, they did understand that the Philistines had angered God and needed to present a guilt-offering, except that they treated the Lord as any pagan deity and offered gifts of gold which obviously could not atone for their sins. But it was enough for the Lord to be glorified and He presumably stopped the plague that He inflicted upon them. However, it does not mean their sins were atoned for.
The people of Beth Shemesh, on the other hand, rejoiced to see the ark’s return. It was, I believe, not only because they understood that the glory of God had returned to Israel, but also that they were so privileged to be among the first to welcome the ark back to Israel. What puzzles us though is why God would smite seventy men among them to death! The celebration quickly turned into mourning. Was Israel no different from the Philistines then?
Of course, Israel was, in fact, different from any other people. They were the People of God. But God does not change! His holiness does not change! I am sure, upon the return of the ark, the Levites among them would have told them how to treat the ark solemnly. I would not be surprised that the Levites would have quickly covered the ark, and so for some of the people to “look into” it was a blatant act of contempt! Death, as a result, was unavoidable, and so was their mourning. However, there was a big difference. It was a one-time event and there was no continuous plague that afflicted them as it did the Philistines.
As the people of Beth Shemesh said, “Who can stand in the presence of the Lord, this holy God?”, they had come to understand that as much as they were the Chosen People, they were still sinners who had to approach God by following the prescribed decrees of the Law of Moses. Thus, their sending away of the ark was also quite unlike the Philistines’ way, in that they recognized that ark of God should be returned to its proper place in Shiloh — the designated place for worship, and Kiriath Jearim “was the nearest large town on the road from Beth Shemesh to Shiloh” (K&D, 408).
“¿Quién podrá estar delante de Jehová el Dios santo? ¿A quién subirá desde nosotros? (RVR1960) (1 Sam. 6:20)
Al leer un pasaje como este sobre el envío del arca de Dios de regreso a Israel por parte de los filisteos miles de años después del evento que describe y su contexto, quizás uno se pregunte por qué Dios eligió actuar de una manera tan terrible, tanto contra los filisteos como contra su propio pueblo en Bet-semes. Parte de nuestra confusión tiene que ver con la comprensión inadecuada de la santidad de Dios que prevalece en nuestra sociedad.
Debemos siempre tener en cuenta que las culturas cambian con el tiempo, y de un lugar a otro, pero Dios no está obligado a cambiar para adaptarse a nuestra cultura, ni a ninguna cultura. De hecho, Él no cambia, porque es Dios.
Como reflexionamos ayer, los filisteos experimentaron de primera mano que no hay otro Dios excepto Jehová, y Él no coexiste ni puede coexistir con ningún otro dios. ¡Simplemente no hay otro dios además de Él! Es una lástima que los filisteos, así como los habitantes de la región de los Garasenos, eligieron pedirle al único Dios verdadero que abandonara su territorio (Mc. 5:17).
Aunque los sacerdotes y adivinos paganos no conocían la Ley de Moisés, entendían que los filisteos habían enojado a Dios y necesitaban presentar una ofrenda por la culpa, pero trataron a Jehová como cualquier deidad pagana y ofrecieron regalos de oro que obviamente no podía expiar sus pecados. Sin embargo, fue suficiente para que Jehová fuera glorificado, y se puede presumir que detuvo la plaga que les había infligido. Sin embargo, esto no quiere decir que sus pecados habían sido expiados.
El pueblo de Bet-semes, por otro lado, se regocijó al ver el regreso del arca. Yo creo que no solo fue porque entendían que la gloria de Dios había regresado a Israel, sino también porque tuvieron el privilegio de estar entre los primeros en dar la bienvenida al arca que había regresado a Israel. Sin embargo, lo que nos desconcierta es que Dios haya muerto a setenta hombres entre ellos. La celebración se convirtió rápidamente en duelo. ¿Esto quiere decir que Israel no era diferente de los filisteos?
Por supuesto, Israel era diferente, y de hecho, era diferente de cualquier otro pueblo. Ellos eran el Pueblo de Dios. ¡Pero Dios no cambia! ¡Su santidad no cambia! Estoy seguro de que, después del regreso del arca, los levitas que había entre ellos les habrían dado instrucciones sobre la necesidad de el arca solemnemente. ¡No me sorprendería que los levitas hubieran cubierto rápidamente el arca, de modo que el hecho de que algunas personas la "miraron" fue un acto descarado de desprecio! La muerte que siguió era inevitable, al igual que su luto. Sin embargo, hubo una gran diferencia. Este evento ocurrió una sola vez, y no hubo ninguna plaga continua que los afligió, como había sucedido con los filisteos.
El pueblo de Bet-semes, al decir "¿Quién podrá estar delante de Jehová el Dios santo", había llegado a comprender que, aunque eran el Pueblo Elegido, aún eran pecadores que tenían que acercarse a Dios conforme a los decretos prescritos de la Ley de Moisés. Por lo tanto, su envío del arca también fue bastante diferente al de los filisteos, ya que reconocieron que el arca de Dios debía ser devuelta a su lugar apropiado en Silo — el lugar designado para la adoración, y Quiriat-jearim “era la ciudad grande más cercana en el camino entre Bet-semes y Shiloh” (K&D, 408).
(1) What was the effect of having the ark remain in Kiriath Jearim, without returning it to the tabernacle?
(2) What lesson did they learn from the mistake in Beth Shemesh and what did they now do to prevent it from happening again?
(3) While the Israelites had a general sense of turning back to the Lord, what did Samuel do to help them express their repentance with concrete actions?
(4) What might be the reason that in the initial expression of repentance, no animal sacrifice was made?
(5) What eventually caused Samuel to offer up an animal sacrifice?
(6) Do you think that the Philistines chose the best timing for their attack? Why or why not?
(7) What important lesson can we learn about the key to victory?
(8) While prayer and victory go hand in hand, so do victory and peace. How can you apply these principles in your life when it comes to gaining victory over sins?
(9) “Ebenezer” translated more literally is “Stone of help” (K&D, 412). With such a victory, Samuel could call this stone of memorial by many other names. Why did he call it to signify that “Thus far has the Lord helped us”? (7:12)
(10) What leadership style did Samuel adopt according to 7:15-17?
(11) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) ¿Cuál fue el efecto de que el arca permaneciera en Quiriat-jearim, sin que fuera devuelto al tabernáculo?
(2) ¿Qué lección aprendieron del error cometido en Bet-semes, y qué hicieron para evitar que volviera a suceder?
(3) Aunque los israelitas tenían la sensación general de que se estaban volviendo a Jehová, ¿qué hizo Samuel para ayudarlos a expresar su arrepentimiento mediante acciones concretas?
(4) ¿Cuál pudo haber sido la razón por la que no se hizo ningún sacrificio de animales en su expresión inicial de arrepentimiento?
(5) ¿Qué hizo finalmente que Samuel ofreciera un sacrificio de animales?
(6) ¿Piensa usted que los filisteos eligieron el mejor momento para atacar? ¿Por qué o por qué no?
(7) ¿Qué lección importante podemos aprender sobre la clave de la victoria?
(8) Mientras la oración y la victoria van de la mano, también lo hacen la victoria y la paz; ¿Cómo puede usted aplicar estos principios en su vida cuando se trata de obtener la victoria sobre sus pecados?
(9) Una traducción más literal de “Ebenezer” es “Piedra de ayuda” (K&D, 412). Con una victoria tan notable, Samuel podría haber dado muchos otros nombres a esta piedra comemorativa. ¿Por qué le dio un nombre para expresar que "hasta aquí nos ayudó Jehová"? (7:12)
(10) Según los vv. 15-17, ¿qué estilo de liderazgo adoptó Samuel?
(11) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“So the Israelites put away their Baals and Ashtorehs, and served the Lord only.” (1 Sam. 7:4)
Indeed, it would only be natural that the ark of the Lord be returned to Shiloh and be placed inside the tabernacle as soon as it was sent backed by the Philistines. Instead, we are told that it stayed in Kiriath Jearim for some twenty years, without any explanation.
However, the result of it staying in Kiriath Jearim was reported; the Bible says “all the people of Israel mourned and sought after the Lord” (1 Sam. 7:2). In other words, if the ark was returned right away to Shiloh, the people would have taken it for granted and they would have simply continued with their life and lifestyle, which was “everyone did what they saw fit” (Jdges 21:25).
Now, as they appeared not to be able to go to Shiloh every year to worship and present their offerings in the absence of the ark, they recognized that they still lived under the wrath of God. This aroused in them a general desire to return to the Lord, or a sense of remorse or regret. Unfortunately, a sense of remorse or regret is not repentance at all. Samuel knew it very well, and thus seizing their willingness to have a change of heart, he helped them to express their repentance in solid terms in Mizpah.
We learn a great lesson from their expression of repentance which included the following:
- Getting rid of all their foreign gods and in particular the idols of Baal and the Ashtoreth poles. When we read about their mourning and their desire to seek after the Lord, we would have automatically assumed that they would have gotten rid of these idols completely. As it turned out, all through these 20 years of so-called change of heart, there was absolutely no desire or action to cut off their ties with idols. This is also true of us: Our repentance is necessarily manifested in renouncing whatever things or people who have occupied God’s supreme place in our hearts.
- They poured water out before the Lord: This denotes an “inward dissolution through pain, misery and distress” of penitence before the Lord (K&D, 411, citing Ps. 22:14, Lam. 2:19). Such an inward dissolution was accompanied by fasting. David followed his inward dissolution in Psalm 51 with these words, “a broken and contrite heart, O God, you will not despise” (51:17).
- Public confession that “we have sinned against the Lord” (7:6) — keeping confession private is hardly a biblical model.
You might have noticed that in the initial call to repentance, Samuel did not make any animal sacrifice. It is very likely that he understood that the Law decrees that they could only offer sacrifices in the prescribed place which was Shiloh (Lev. 17:9). However, God is not a legalist after all. In the absence of the ark, Shiloh was not the prescribed place, and due to the urgent need to face their enemies, Samuel knew that forgiveness could not be complete without the shedding of blood. As a result, as the people did their part to put repentance into action, Samuel was obliged to offer a suckling lamb as a sacrifice to seal the pardon from God.
This highlights the fact that forgiveness is ultimately grace. We can repent all we can; if not for the blood of Christ, we can never be forgiven and be reconciled to God. Therefore, since Christ has died as the atoning sacrifice for our sins, “now is the time of God’s favor, now is the day of salvation” (2 Cor. 6:2). Let’s repent with getting rid of all our idols, pouring our hearts out in brokenness and contrition, and confess our sins publicly (at least to someone we know, and especially to those whom we have offended).
"Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron solo a Jehová." (RVR1960) (1 Sam. 7:4)
Habría sido natural que el arca del Señor fuera devuelta a Silo y colocada dentro del tabernáculo tan pronto como fuera regresada por los filisteos. Sin embargo, el texto nos dice que permaneció en Quiriat Jearim durante unos veinte años, sin dar ninguna explicación.
Sin embargo, se nos dice cuál fue el resultado de su permanencia en Quiriat-jearim: la Biblia dice
que “toda la casa de Israel lamentaba en pos de Jehová” (1 Sam. 7:2). En otras palabras, si el arca hubiera sido devuelta de inmediato a Silo, el pueblo lo habría dado por sentado y simplemente continuado con sus
vidas y estilos de vida, a saber, "cada uno hacía lo que le parecía bien ante sus ojos" (Jueces 21:25).
Ahora, como parece que ya no podían ir a Silo todos los años para adorar y presentar sus ofrendas sin el arca, reconocieron que todavía vivían bajo la ira de Dios. Esto despertó en ellos un deseo general de volver a Jehová, o un sentimiento de remordimiento o pesar. Lamentablemente, un sentimiento de remordimiento o pesar no es el arrepentimiento en absoluto. Samuel lo sabía muy bien; así, aprovechando su deseo de cambiar, les ayudó a expresar su arrepentimiento en términos sólidos en Mizpa.
Aprendemos una gran lección de su expresión de arrepentimiento, la cual incluyó los siguientes elementos:
- Deshacerse de todos sus dioses extranjeros, especialmente los ídolos de Baal y postes de Astarté. Al leer sobre su tristeza y su deseo de buscar a Jehová, automáticamente pensamos que ya se habrían deshecho de estos ídolos por completo. Pero resulta que a lo largo de estos 20 años de supuestos cambios, no había habido ningún deseo o acción para cortar sus vínculos con los ídolos. Lo mismo ocurre con nosotros: nuestro arrepentimiento se manifiesta necesariamente en la renuncia a todas las cosas o personas que han ocupado el lugar supremo de Dios en nuestros corazones.
- Derramaron agua delante de Jehová: Esto simboliza una “disolución interior debido al dolor, la miseria y la angustia” de la arrepentimiento ante el Señor (K&D, 411, citando Sal. 22:14, Lam. 2:19). Tal disolución interior fue acompañada de ayuno. David acompañó su disolución interior en el Salmo 51 con estas palabras: “al corazón contrito y humillado, oh Dios, no despreciarás” (51:17).
- Una confesión pública de que “Contra Jehová hemos pecado” (7:6) — No es el modelo bíblico mantener la confesión en privado.
Quizás usted notó que en el llamado inicial al arrepentimiento, Samuel no hizo ningún sacrificio de animales. Es muy probable que él entendiera que la Ley decreta que solo se podía ofrecer sacrificios en el lugar prescrito, que era Silo (Lev. 17:9). Sin embargo, Dios no es un legalista después de todo. Sin el arca, Silo no era el lugar prescrito, y debido a la urgente necesidad de enfrentarse a sus enemigos, Samuel sabía que el perdón no podría estar completo sin el derramamiento de sangre. Como resultado, cuando el pueblo hizo su parte para poner en práctica el arrepentimiento, Samuel se vio obligado a ofrecer un cordero lechal como sacrificio para sellar el perdón de Dios.
Esto resalta el hecho de que en última instancia el perdón es gracia. Podemos arrepentirnos todo lo que podamos; si no fuera por la sangre de Cristo, nunca podremos ser perdonados y reconciliados con Dios. Por lo tanto, puesto que Cristo murió como sacrificio expiatorio por nuestros pecados, “ahora es el tiempo propicio; he aquí, ahora es el día de salvación” (2 Cor. 6:2). Arrepintámonos, deshaciéndonos de todos nuestros ídolos, derramando nuestro corazón en quebrantamiento y contrición, y confesando nuestros pecados públicamente (al menos a alguien que conocemos, y especialmente a aquellos que hemos ofendido).
It appears that Samuel had appointed his two sons as judges in addition to him by the very fact that the sons were stationed in Beersheba, the extreme south of the nation, while Samuel still resided in Ramah in the north.
(1) Unlike Eli, Samuel pleased the Lord and acted righteously. Why then would his sons be so unlike him? Can you think of some possible reasons?
(2) Remember how God called Samuel when he was a boy, and the words He said to him? Go back and read 3:11-14. Shouldn’t Samuel take these words to heart? Do you think Samuel was at fault? Did he know about his sons’ wickedness? What should he have done?
(3) In v. 4 we read that the elders used Samuel’s old age and his sons’ misdeeds to ask for a king:
a. In what ways was their request valid?
b. Was their goal the maintenance of a theocratic nation under God?
c. If it was, what should their request be?
d. As it was, what was their true desire?
e. What is meant by “such as all the other nations have”? What would it entail?
(4) From God’s answer to Samuel, consider the following:
a. Did God blame Samuel at all? Why not? He did blame Eli for his sons’ misdeeds!
b. What is meant by “so they are doing to you”?
c. The Lord had already foretold that they would have their own kings in Deuteronomy 17:14-20; so were they not simply asking for what the Lord had foretold through His servant Moses? Why was their request a rejection of God as their king?
(5) God told Samuel to warn the people of their follies of having a king over them:
a. Do you get a feeling that they did not really mind the downsides? What might be their reasons?
b. What might be the thing(s) that would cause them to overlook all these downsides (which they could have observed among the surrounding nations)?
c. What was the sternest warning from vv. 11-18?
(6) They could have asked Samuel to appoint another judge in his place, and yet they asked for a king “like all the other nations”. What might be the differences between being ruled by a judge like Samuel and ruled by a king like other nations had? Think in terms of the following:
a. The maintenance of peace and prosperity
b. The emphasis on and priority in honoring God and His law
c. The expansion of territory beyond the Promised Land
d. Governmental structure
e. Military structure
(7) What if Samuel refused to hear their request?
(8) Why did the Lord “give in” to their demand? Could He not show His displeasure like He did during their time in the wilderness? Why didn’t He?
(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
Parece que Samuel había designado a sus dos hijos como jueces para servir con él, debido a que los hijos estaban estacionados en Beerseba, el extremo sur del país, mientras que Samuel aún residía en Ramá en el norte.
(1) A diferencia de Elí, Samuel agradaba a Jehová y actuaba con rectitud. ¿Por qué, entonces sus hijos fueron tan diferentes de él? ¿Puede usted pensar en algunas posibles razones?
(2) ¿Usted recuerda cómo Dios había llamado a Samuel cuando era niño, y las palabras que le había dicho? Lea nuevamente 3:11-14. ¿Samuel no debería haberse tomado estas palabras en serio? ¿Piensa usted que Samuel tuvo la culpa? ¿Sabía de la maldad de sus hijos? ¿Qué debería haber hecho?
(3) En el v. 4 leemos que los ancianos usaron la vejez de Samuel y las fechorías de sus hijos como razones para pedir un rey:
a. ¿De qué manera era válida su petición?
b. ¿Su objetivo era preservar una nación teocrática bajo Dios?
c. Si la respuesta es "sí", ¿cuál debería ser su solicitud?
d. Sin embargo, ¿cuál era su verdadero deseo?
e. ¿Qué quiere decir la frase "como tienen todas las naciones"? ¿Qué conllevaba?
(4) Reflexione sobre las siguientes preguntas con base en la respuesta de Dios a Samuel:
a. ¿Dios culpó a Samuel? ¿Por qué no? ¡Él había culpado a Elí por las fechorías de sus hijos!
b. ¿Qué quiere decir la afirmación "así hacen también contigo"?
c. Jehová ya había predicho que la nación tendría sus propios reyes en Deuteronomio 17:14-20; por lo tanto, ¿el pueblo no estaba simplemente pidiendo lo que Jehová había predicho a través de Su siervo Moisés? ¿Por qué su petición fue un rechazo de Dios como su rey?
(5) Dios le dijo a Samuel que advirtiera al pueblo sobre la insensatez de tener un rey sobre ellos:
a. ¿Tiene la sensación de que a ellos realmente no les importaban las desventajas? ¿Cuáles pudieron haber sido sus razones?
b. ¿Qué cosas que les habría hecho ignorar todas estas desventajas (las cuales podrían haber observado en las naciones circundantes)?
c. Con base en los vv. 11-18, ¿cuál fue la advertencia más severa?
(6) Podrían haberle pedido a Samuel que nombrara otro juez en su lugar, pero pidieron un rey “como tienen todas las naciones”. ¿Cuáles podrían ser las diferencias entre ser gobernado por un juez como Samuel y ser gobernado por un rey como las otras naciones, con respecto a lo siguiente:
a. La preservación de la paz y la prosperidad
b. El énfasis y la prioridad de honrar a Dios y su ley
c. La expansión del territorio para incluir tierras más allá de la Tierra Prometida
d. La organización gubernamental
e. La organización militar
(7) ¿Qué habría pasado si Samuel se hubiera negado a aceptar su petición?
(8) ¿Por qué el Jehová “cedió” a su demanda? ¿Acaso no podría haber mostrado Su disgusto con el pueblo como lo hizo durante su tiempo en el desierto? ¿Por qué no lo hizo?
(9) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“Then we will be like all the other nations with a king to lead us and to go out before us and fight our battles.” (1 Sam. 8:20)
Not too long ago, the people mourned over the departure of the ark of the Lord from them (7:2) and committed to repent and serve the Lord only under the leadership of Samuel (7:3). Well, perhaps it was quite some time ago already. Since then they enjoyed great peace and prosperity under Samuel (7:13-17). Indeed, comfort and ease have a way of lulling us into spiritual insensitivity and robbing us of our sense of mission. The people had obviously taken peace and prosperity for granted and forgotten about who they were: “a kingdom of priests and a holy nation”, a people who belonged to the Lord.
Now, they had the luxury of wanting to be like the nations around them:
- They wanted to be as aggressive as the other nations and they were not satisfied with only occupying the Promised Land.
- They cared less about God being feared by the nations, but rather that they be feared as a nation.
- They wanted more than a defense force assembled only when they were attacked, but a well-trained and equipped army.
- They wanted a structured government that offered hierarchical status and power.
- They wanted grandiose palaces and victory parades.
- They wanted a fair chance to be kings themselves one day.
All these would not have been possible, if they continued to be ruled by judges like Samuel and governed by theocracy. They were even willing to forsake their freedom in order to be like other nations. This is why God said that their request for a king was a rejection of Him as their king.
We should not be too quick to condemn the Israelites, because we are very similar to them in many ways. Comfort and ease plus a lack of persecution could lull us also into spiritual insensitivity and loss of a sense of mission. Without a sense of mission, we will tend to focus on ourselves: Being dissatisfied with our God-assigned lot; usurping glory that should be God’s; being hung up on the size of our church; wasting time on administrative structure and bylaws; being overly concerned with the appearance and perception of the church and hungering for power and recognition. In fact, we might be worse than the Israelites. At least they were honest enough to admit they wanted to be like the world!
"...A fin de que seamos como todas las naciones, para que nuestro rey nos juzgue, salga delante de nosotros y dirija nuestras batallas." (LBLA) (1 Sam. 8:20)
No mucho antes, el pueblo se había lamentado debido a la salida del arca de Jehová de entre ellos (7:2) y se había comprometido a arrepentirse y servir solo a Jehová bajo el liderazgo de Samuel (7:3). Bueno, quizás ya había pasado bastante tiempo. Desde entonces habían disfrutado de gran paz y prosperidad bajo Samuel (7:13-17). De hecho, la comodidad y la tranquilidad tienden a llevarnos a una insensibilidad espiritual y privarnos de nuestro sentido de misión. El pueblo obviamente ya había dado por sentada la paz y la prosperidad, y se había olvidado de quiénes eran: “un reino de sacerdotes y una nación santa”, un pueblo que pertenecía a Jehová.
Ahora tenían el lujo de querer ser como las naciones que los rodeaban:
- Querían ser agresivos como las demás naciones, y ya no se conformaban con ocupar solo la Tierra Prometida.
- Les importaba menos que Dios fuera temido por las naciones; en cambio, ellos mismos querían ser temidos como nación.
- Querían tener más que una fuerza de defensa que se reunía solo cuando fueron atacados; querían un ejército bien entrenado y equipado.
- Querían un gobierno estructurado que ofreciera poder y estatus jerárquico.
- Querían palacios grandiosos y desfiles de vencedores.
- Querían una buena oportunidad para ser reyes algún día.
Todo esto no habría sido posible si hubieran continuado siendo gobernados por jueces como Samuel y por la teocracia. Incluso estaban dispuestos a renunciar a su libertad para ser como otras naciones. Es por eso que Dios dijo que al pedir un rey Lo estaban rechazando como su rey.
No debemos apresurarnos a condenar a los israelitas, porque nosotros somos muy similares a ellos en muchos aspectos. La comodidad y la tranquilidad, aunadas a la falta de persecución, pueden llevarnos a la insensibilidad espiritual y la pérdida del sentido de misión. Sin un sentido de misión, tendemos a enfocarnos en nosotros mismos: estamos insatisfechos con el destino que Dios nos ha designado; usurpamos la gloria que debería ser de Dios; nos obsesiona el tamaño de nuestra iglesia; perdemos tiempo en la estructura administrativa y los estatutos; nos preocupamos demasiado por la apariencia e imagen de la iglesia y somos hambrientos de poder y reconocimiento. De hecho, incluso podríamos ser peores que los israelitas. ¡Al menos ellos fueron lo suficientemente honestos como para admitir que querían ser como el mundo!
(1) The story of Saul began with a description of him and his family:
a. What kind of a family did Saul come from?
b. What kind of a person was he?
c. Why would the Bible choose to describe him in such terms? Do you hear an echo of the request by the people in chapter 8?
(2) The missing of the donkeys was not an accident, but an incident used by God to achieve His purpose. How then can you look at incidents in your life that might be looked upon as a nuisance or misfortune?
(3) After covering a rather wide geographical area, they reached the region of Samuel, and Saul decided to call it quits. What kind of virtue was demonstrated by Saul in v. 5?
(4) What happened next was in essence a divine appointment leading to the calling and anointing of Saul as king over Israel. It is obvious that Saul had no clue about what was going to happen. Can one really be “prepared” to face such an important and divine calling? What kind of preparation might be needed in order to assume such an important and sacred calling? Do you think Saul was prepared for it? Why or why not?
(5) While Saul might not be prepared, Samuel was. How did God prepare Samuel to anoint Saul?
(6) Samuel revealed to Saul God’s choice of him to be the king in a very brief statement and before they went up to worship. What was Saul’s immediate reaction?
(7) Assuming that his response was genuine (since he had no prior knowledge to think through how he should respond), what does it tell us about Saul? In what way was he prepared to assume such a calling?
(8) What else might he be lacking at this stage?
(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) La historia de Saúl comienza con una descripción de él y su familia:
a. ¿De qué clase de familia vino Saúl?
b. ¿Qué clase de persona era él?
c. ¿Por qué la Biblia elegió describirlo en esos términos? ¿Usted escuchó un eco a la petición del pueblo en el capítulo 8?
(2) La desaparición de los burros no fue un accidente, sino un incidente que Dios usó para lograr Su propósito. A la luz de esto, ¿cómo puede usted pensar sobre aquellos incidentes en su vida que podrían considerarse molestias o infortunios?
(3) Después buscar en un área geográfica bastante amplia, llegaron a la región de Samuel y Saúl decidió abandonar la búsqueda. ¿Qué clase de virtud mostró Saulo en el v. 5?
(4) Lo que sucedió después fue, en esencia, una cita divina que condujo al llamado y ungimiento de Saúl como rey sobre Israel. Es obvio que Saúl no tenía ni idea de lo que iba a suceder. ¿Es posible realmente estar “preparado” para hacer frente a un llamamiento tan importante y divino? ¿Qué tipo de preparación podría ser necesaria para asumir un llamamiento tan importante y sagrado? ¿Piensa usted que Saúl estaba preparado para ello? ¿Por qué o por qué no?
(5) Aunque Saúl podría no estar preparado, Samuel lo estaba. ¿Cómo Dios lo había preparado para ungir a Saúl?
(6) Samuel le reveló a Saúl que Dios lo había elegido para ser rey en una declaración muy breve; poco antes habían subido a adorar. ¿Cuál fue la reacción inmediata de Saúl?
(7) Suponiendo que su respuesta fue genuina (puesto que no tenía conocimiento previo y no pudo pensar cómo debería responder), ¿qué nos dice sobre Saulo? ¿De qué manera estaba listo para asumir tal vocación?
(8) ¿Qué más le pudo haber faltado en ese momento?
(9) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“But I am a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?” (1 Sam. 9:21)
I
believe that Saul was genuine in his immediate response to the calling by God
communicated through Samuel. In a way,
he was totally unprepared for this sacred calling. We learn nothing about his spiritual
condition prior to this calling. The
only thing we know about are his external qualities:
- He came from a family of standing and likely of means (9:1).
- He was an impressive young man without equal which probably pointed to him being very tall (9:2).
This description appears to be a rather sarcastic affirmation of the kind of king the people wanted: One just like the kings of the nations around them.
However, his concern about the worry of his father (9:5) gives us a glimpse into the inner quality of Saul in that he was kind-hearted and he loved his father. In other words, he was a people person — a rather unusual and precious trait for a future king.
Although he might not know the Lord yet and was certainly unprepared mentally and spiritually to be the first king of Israel, his immediate response to the revelation of God’s calling revealed his humility: “But I am a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?” (1 Sam. 9:21).
Since he never knew he would be chosen his response was not a prepared speech, but an instant response. Yes, his father might be a man of standing and his household might be well off, it was still nothing compared to being chosen to be the future king of Israel. Benjamin, indeed was the smallest tribe of Israel and was almost wiped out into total extinction (Jdg. 20:46-48).
As much as the request for a king was wrong and God’s heart was grieved by their rebellion against Him, He was gracious and was giving them a king who was kind-hearted and humble. It was indeed a good beginning for Saul and for the nation. However, as we shall find out later, a good beginning does not necessarily guarantee a good ending — his humility soon gave way to presumption and arrogance once he assumed power! This is the reason why we should never put our hope in any man or woman, especially a politician!
“No soy yo benjamita, de la más pequeña de las tribus de Israel, y no es mi familia la menos importante de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿Por qué, pues, me hablas de esta manera?" (LBLA) (1 Sam. 9:21)
Creo que la reacción inmediata de Saúl al llamado que Dios le transmitió a través de Samuel fue genuina. En cierto modo, no estaba preparado en absoluto para este sagrado llamamiento. No sabemos nada sobre su condición espiritual antes de este llamado. Lo único que sabemos son sus cualidades externas:
- Provenía de una familia de cierto estatus social que probablemente también era adinerada (9:1)
- Que era un joven impresionante sin igual lo que probablemente señala que era muy alto (9:2)
Esta descripción parece ser una afirmación bastante sarcástica del tipo de rey que el pueblo quería, uno igual que los reyes de las naciones que los rodeaban.
Sin embargo, su preocupación por la ansiedad de su padre (9:5) nos da un pequeño vislumbre del carácter interior de Saulo: era de buen corazón y amaba a su padre. En otras palabras, era una persona sociable — un rasgo bastante inusual y precioso para un futuro rey.
Aunque todavía no conocía al Señor y ciertamente no estaba preparado mental y espiritualmente para ser el primer rey de Israel, su respuesta inmediata ante la revelación del llamamiento de Dios reveló su humildad: “No soy yo hijo de Benjamín, de la más pequeña de las tribus de Israel? Y mi familia ¿no es la más pequeña de todas las familias de la tribu de Benjamín? ¿Por qué, pues, me has dicho cosa semejante?" (RVR1960) (1 Sam. 9:21).
Puesto que no supo que sería elegido, su respuesta no fue un discurso preparado, sino una reacción espontánea. Aunque su padre fuera un hombre de prestigio y su casa adinerada, eso no era nada en comparación con ser elegido para ser el futuro rey de Israel. En efecto, Benjamín, era la tribu más pequeña de Israel y casi había sido exterminado hasta la extinción (Jueces 20:46-48).
Aunque la petición por un rey era incorrecta y el corazón de Dios se había entristecido debido a la rebelión del pueblo contra Él, Él fue misericordioso y les estaba dando un rey bondadoso y humilde. De hecho, fue un buen comienzo para Saúl y para la nación. Sin embargo, como veremos más adelante, un buen comienzo no garantiza un buen final — su humildad pronto dio paso a la presunción y la arrogancia una vez que asumió el poder. ¡Esta es la razón por la que nunca debemos poner nuestra esperanza en ningún hombre o mujer, especialmente en un político!
(1) What might be the significance of reserving the (right) leg for Saul and giving it to him before the invited guests (probably important leaders)? (See Lev. 7:32ff)
(2) Although the Bible does not tell us what Samuel talked to Saul about on the roof of his house (9:25), given the short calling revealed earlier by Samuel, what would Saul want to know from Samuel? What might Samuel wish to talk to Saul about?
(3) Why did Samuel choose to anoint Saul first in a private setting? What might it do to Saul, in terms of preparing his heart before he could be overwhelmed and influenced by public opinion or pressure?
(4) What might be the meaning of each of these foretold events or signs?
a. The confirmation of the finding of the donkeys, putting Saul’s mind at ease. (We do not know where Zelzah was, but the tomb of Rachel was near Bethlehem.)
b. The giving of the loaves of bread (probably meant for sacrifice at Bethel) to Saul from three strangers. (Again, the location of Tabor is not known, except it is clear from the passage that it would be between Bethlehem and Gibeah.)
c. The meeting of a group of prophets (likely a school for training prophets might have been instituted by Samuel) and hearing their prophesying, cumulating to his own filling by the Spirit and joining them in prophesying.
(5) How significant were these three signs to Saul concerning his calling?
(6) What is meant by Saul being “changed into a different person” by the filling of the Spirit?
(7) What is meant by Saul doing “what his hands finds to” after then? Why?
(8) The last word by Samuel was not a sign but a command. What is the importance of commanding Saul that he “must wait seven days” until he came? What kind of a test was it?
(9) What is the main message to you today and how may you apply it to your life?
(1) ¿Cuál pudo haber sido la importancia simbólica de reservarle la pierna (derecha) a Saulo y dársela en la presencia de los invitados (que probablemente eran líderes importantes)? (ver Levítico 7:32 y ss.)
(2) Aunque la Biblia no nos dice de qué hablaron Samuel y Saúl en el techo de su casa (9:25), dado el breve llamamiento revelado anteriormente por Samuel, ¿qué habría querido Saúl saber de Samuel? ¿De qué querría Samuel hablar con Saúl?
(3) ¿Por qué Samuel decidió ungir a Saúl primero en un ambiente privado? ¿Qué le habría hecho a Saulo, con respecto a la preparación de su corazón antes de que pudiera ser abrumado e influenciado por la opinión o presión pública?
(4) ¿Cuál podría ser el significado de cada uno de los eventos o señales que Samuel predijo?
a. La confirmación de que los burros habían sido encontrados, lo que tranquilizó a Saúl (No sabemos dónde estaba Selsa, pero la tumba de Raquel estaba cerca de Belén.)
b. La entrega de las tortas de pan (probablemente para el sacrificio en Betel) a Saúl de parte de tres extraños. (Una vez más, no sabemos donde estaba ubicado Tabor, excepto que este pasaje aclara que que estaba entre Belén y Guibeá.)
c. Su encuentro con un grupo de profetas (probablemente una escuela que Samuel habría comenzado para entrenar profetas) donde escuchó sus profecías, culminando con su propia llenura por el Espíritu, cuando él se unió a ellos profetizó también
(5) ¿Cuán importantes fueron estas tres señales para Saúl con respecto a su llamamiento?
(6) ¿Qué quiere decir que Saulo sería "mudado en otro hombre" por la llenura del Espíritu?
(7) ¿Qué quiere decir que Saulo podría hacer “lo que te viniere a la mano” después de eso? ¿Por qué?
(8) La última palabra de Samuel no fue una señal sino una orden. ¿Cuál fue la importancia de ordenarle a Saulo que esperara “siete días” hasta que llegara? ¿Qué tipo de prueba fue?
(9) ¿Cuál es el mensaje principal para usted hoy, y cómo puede aplicarlo a su vida?
“The Spirit of the Lord will come upon you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.” (1 Sam. 10:6)
The people basically forsook God and wanted a king in His place who would lead them to go out before them and fight for them (8:20). In other words, they did not want to rely on God to fight for them, but to put their trust in horses, chariots and princes (Ps. 20:7, 146:3). How foolish they were!
Yet, our God is such gracious God, slow to anger and abounding in love (Ps. 103:8); He still wanted to lead them through a king after His own heart. Therefore, as unprepared as Saul was for the task, He was determined to mold him as He did all the servants of His. God still does, because He is the Almighty God who can accomplish His will in spite of His servants, but He desires to mold them into not only useful servants but ones who understand His heart.
This was why he chose to anoint Saul, first in a private setting, so that he would not be overwhelmed by public pressure and would have time to process this sudden calling.
As Saul really did not know Him or at least not well personally, God asked Samuel to give him three signs on his journey home. The signs were primarily meant to assure him that the calling was genuine and that God was in complete control of his situation:
- The affirmation of the finding of the donkeys would have put his worry for his father at ease, so that he could focus on processing this sudden calling.
- The giving of the loaves by the men on their way to worship at Bethel further affirmed him as God’s choice. However, God’s message was also clear that to be a king in Israel was totally different from being a king in the nations — it was a sacred trust at par with the status of a priest. The King was to serve the people on God’s behalf. Both the leg given to him by Samuel earlier and the loaves given by the three men served to emphasize this important point.
- However, the last sign was totally different from the first two in that in order to be a king after God’s own heart, Saul had to be a totally different person. In most instances in the Bible, especially in the New Testament, the coming of the Spirit upon a person is usually a result of repentance (Acts 10:47). It appears that the Spirit operated a bit differently in the Old Testament in that He would come upon a person to empower him to accomplish the task of God. The judges are typical examples (Jdg. 3:10; 6:34; 11:29; 14:6, 19; 15:14 and 16:25).
However, in the case of Saul, it was made clear that the coming of the Spirit upon him was not just a one-time empowering, but meant to bring about a change inside him. That is always God’s desire for His servants! This is God’s desire for you and me today as well! But the Holy Spirit operates in us in a very different way from evil spirits. Evil spirits seek to take away our will and control us, but the Holy Spirit will only gently nudge us into loving submission, as the Song of Songs puts it so beautifully, “Daughter of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.” (Cant. 2:7)
“Entonces el Espíritu de Jehová vendrá sobre ti con poder, y profetizarás con ellos, y serás mudado en otro hombre." (RVR1960) (1 Samuel 10:6)
Básicamente, el pueblo había abandonado a Dios y en su lugar quería un rey que saldría delante de ellos y lucharía por ellos (8:20). En otras palabras, no querían depender de Dios para luchar por ellos, sino en caballos, carros y príncipes (Sal. 20:7, 146:3). ¡Qué necios eran!
Sin embargo, nuestro Dios es un Dios sumamente bondadoso, lento para la ira y lleno de amor (Sal. 103:8); Él todavía quería guiarlos mediante un rey conforme a Su propio corazón. Por lo tanto, a pesar de que Saúl no estaba preparado para la tarea, estaba decidido a moldearlo como lo había hecho con todos sus siervos. Dios todavía lo hace, porque Él es el Dios Todopoderoso que puede cumplir Su voluntad a pesar de quienes son Sus siervos, pero desea moldearlos, no solo para que sean siervos útiles, sino para que comprendan Su corazón.
Por eso eligió ungir a Saúl, primero en un ambiente privado, para que no se sintiera abrumado por la presión pública y tuviera tiempo de procesar su repentino llamado.
Puesto que Saúl realmente no lo conocía (o al menos no lo conocía bien personalmente), Dios le pidió a Samuel que le diera tres señales en su viaje a casa. El propósito principal de las señales fue asegurarle de que el llamado había sido genuino y que Dios estaba en completo control de su situación:
- La afirmación de que se habían encontrado los burros habría aliviado su preocupación por su padre para que pudiera concentrarse en procesar esta repentina llamada.
- La entrega de los panes por parte de los hombres que se dirigían a adorar en Betel lo afirmó aún más como el elegido de Dios. Sin embargo, el mensaje de Dios también fue claro que ser un rey en Israel era totalmente diferente de ser un rey en las demás naciones — era un encargo sagrado a la par con el estatus que tenía un sacerdote. El Rey debía servir al pueblo en nombre de Dios. Tanto la pierna que le había dado Samuel antes como los panes que le dieron los tres hombres sirvieron para enfatizar este importante punto.
- Sin embargo, la última señal fue totalmente diferente de las dos primeras, puesto que para ser un rey conforme al corazón de Dios, Saúl tenía que ser una persona totalmente diferente. En la mayoría de los casos en la Biblia, especialmente en el Nuevo Testamento, la venida del Espíritu sobre una persona suele ser el resultado del arrepentimiento (Hechos 10:47). Parece que el Espíritu operaba un poco diferente en el Antiguo Testamento en el sentido de que solía venir sobre una persona para darle poder para cumplir la tarea de Dios. Los jueces son ejemplos típicos de esto (Jueces 3:10; 6:34; 11:29; 14:6, 19; 15:14 y 16:25).
Sin embargo, en el caso de Saulo, quedó claro que la venida del Espíritu sobre él no fue un evento para darle poder solo una vez, sino que debía producir un cambio dentro de él. ¡Este es siempre el deseo de Dios para sus siervos! ¡Hoy también, este es el deseo de Dios para usted y para mí! Pero el Espíritu Santo opera en nosotros de una manera muy diferente a los espíritus malignos. Mientras que los espíritus malignos buscan quitarnos nuestra voluntad y controlarnos, el Espíritu Santo solo nos empuja suavemente a una sumisión amorosa, como lo expresa tan bellamente el Cantar de los Cantares: “Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no levantéis ni despertéis a mi amor, hasta que quiera" (Cant. 2:7).